Translation of "Tischoberfläche" in English

Der Glanzgrad der Tischoberfläche darf höchstens halbmatt sein.
The degree of glossiness of the desk surface should not be more than semi­matt.
EUbookshop v2

Die plattenförmigen Bauelemente werden auf einem Luftpolster schwebend über die Tischoberfläche bewegt.
The plate-type building panels are moved floating on a cushion of air above the table surface.
EuroPat v2

Die Ablageleiste ist bevorzugt rechtwinklig zu einer Tischoberfläche ausgebildet.
The ledge is preferably formed at right angles to a table surface.
EuroPat v2

Die wirksamen magnetischen Feldlinien zwischen Primärspule und Sekundärspule verlaufen senkrecht zur Tischoberfläche.
The effective magnetic field lines between primary coil and secondary coil run perpendicular to the desk surface.
EuroPat v2

Dies führt wiederum zu ungleichen Verdichtungsergebnissen an unterschiedlichen Orten der Tischoberfläche.
This leads in turn to dissimilar compacting results at different locations of the table surface.
EuroPat v2

Die Unterkante des Displayrahmens befindet sich rund 5,9 cm über der Tischoberfläche.
The lower edge of the monitor ’s frame is around 5.9 cm above the desk surface.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Höhentaster werden Tischoberfläche und Material- stärke automatisch erfasst.
The table surface and material thickness are automatically recorded by a height sensor.
ParaCrawl v7.1

Elemente der medialen Installation sind eine Großprojektion und eine sensitive Tischoberfläche.
Elements of the media installation is a large-screen projection and a sensitive table surface.
ParaCrawl v7.1

Die Anschlagleisten können schnell und einfach von der Tischoberfläche entfernt werden.
Locating stop bars can be removed from the table easily.
ParaCrawl v7.1

Der neue Operationstisch neigt sich um eine virtuelle Achse über der Tischoberfläche.
The table top of this new operating table is tilted around a virtual axis above the table surface.
ParaCrawl v7.1

Schützt Ihre Tischoberfläche und gleichzeitig die Klingenschärfe!
Protects your desk surface and at the same time the blade sharpness!
ParaCrawl v7.1

Auf dem Lehrerpult sollte sich ebenfalls eine Multimedia-PC-Workstation mit in die Tischoberfläche integriertem Bildschirm befinden.
The instructor's cockpit should also contain a multimedia PC workstation with the screen integrated into the surface.
EUbookshop v2

Die Reibung zwischen der Dichtlippe (30) und der Tischoberfläche kann dadurch also minimiert werden.
The friction between the sealing lip 30 and the surface of the table can thereby thus be minimized.
EuroPat v2

Dieser Dichtring (136) liegt schwimmend auf der Tischoberfläche (102) auf.
The sealing ring 136 floats on the table surface 102.
EuroPat v2

In der Tischoberfläche ist eine einstellbare, an und für sich bekannte Anschlagvorrichtung 26 vorgesehen.
An adjustable stop device 26, known per se, is provided in the table.
EuroPat v2

Die Arbeitsplatzleuchten von Luxo erfüllen die Anforderungen der Beleuchtungsstärke von mindestens 500 Lux auf der Tischoberfläche.
All Luxo task lights fulfill the illuminance requirements of a minimum average of 500 lux on the desk surface.
ParaCrawl v7.1

Mit seiner polierten Tischoberfläche und hellem verchromtem Rahmen erscheint Athos gleichsam stark und wichtig.
With its polished surface and light chromed frame, athos appears equally strong and important.
ParaCrawl v7.1

Dabei kann die Oberfläche beispielsweise eine Tischoberfläche sein, auf der das Rahmengestell rollbar aufliegt.
As an example, the surface may a surface of a table whereupon the frame is supported in a rolling manner.
EuroPat v2

Die Ungleichheiten der relativen Winkellagen führt zu ungleichen Beschleunigungen bezogen auf die ganze Tischoberfläche.
The dissimilarities of the relative angular positions leads to dissimilar accelerations with respect to the overall table surface.
EuroPat v2

Die Filzschlaufe nimmt alle Weintropfen zuverlässig auf und verhindert dadurch unschöne Flecken auf der Tischoberfläche.
The felt loop absorbs all wine drops and prevents unpleasant stains on the table surface.
ParaCrawl v7.1

Der Abstand zwischen dem abgewinkelten Abschnitt des Lastkragarms 20 und der Tischoberfläche 22 ist minimal.
The distance between the downwardly angled section of the load boom arm 20 and the table surface 22 is minimal.
EuroPat v2

In seiner niedrigsten Position befindet sich die Rahmenunterkante nur 2,5 cm über der Tischoberfläche.
In its lowest setting, the lower edge of the screen sits just 2.5 cm above the desk surface.
ParaCrawl v7.1

Es befand sich an einem andrem Ort und ich bewegte es es zu der Tischoberfläche.
It was in another place and I moved it to the surface of the table.
ParaCrawl v7.1

Eine Ihrer Hände sollte sich im Bereich seiner Brust befinden, leicht angehoben über der Tischoberfläche.
One of your hands should be located in the area of his chest, slightly raised above the surface of the table.
ParaCrawl v7.1