Translation of "Tischoberfläche" in English
Der
Glanzgrad
der
Tischoberfläche
darf
höchstens
halbmatt
sein.
The
degree
of
glossiness
of
the
desk
surface
should
not
be
more
than
semimatt.
EUbookshop v2
Die
plattenförmigen
Bauelemente
werden
auf
einem
Luftpolster
schwebend
über
die
Tischoberfläche
bewegt.
The
plate-type
building
panels
are
moved
floating
on
a
cushion
of
air
above
the
table
surface.
EuroPat v2
Die
Ablageleiste
ist
bevorzugt
rechtwinklig
zu
einer
Tischoberfläche
ausgebildet.
The
ledge
is
preferably
formed
at
right
angles
to
a
table
surface.
EuroPat v2
Die
wirksamen
magnetischen
Feldlinien
zwischen
Primärspule
und
Sekundärspule
verlaufen
senkrecht
zur
Tischoberfläche.
The
effective
magnetic
field
lines
between
primary
coil
and
secondary
coil
run
perpendicular
to
the
desk
surface.
EuroPat v2
Dies
führt
wiederum
zu
ungleichen
Verdichtungsergebnissen
an
unterschiedlichen
Orten
der
Tischoberfläche.
This
leads
in
turn
to
dissimilar
compacting
results
at
different
locations
of
the
table
surface.
EuroPat v2
Die
Unterkante
des
Displayrahmens
befindet
sich
rund
5,9
cm
über
der
Tischoberfläche.
The
lower
edge
of
the
monitor
’s
frame
is
around
5.9
cm
above
the
desk
surface.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Höhentaster
werden
Tischoberfläche
und
Material-
stärke
automatisch
erfasst.
The
table
surface
and
material
thickness
are
automatically
recorded
by
a
height
sensor.
ParaCrawl v7.1
Elemente
der
medialen
Installation
sind
eine
Großprojektion
und
eine
sensitive
Tischoberfläche.
Elements
of
the
media
installation
is
a
large-screen
projection
and
a
sensitive
table
surface.
ParaCrawl v7.1
Die
Anschlagleisten
können
schnell
und
einfach
von
der
Tischoberfläche
entfernt
werden.
Locating
stop
bars
can
be
removed
from
the
table
easily.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Operationstisch
neigt
sich
um
eine
virtuelle
Achse
über
der
Tischoberfläche.
The
table
top
of
this
new
operating
table
is
tilted
around
a
virtual
axis
above
the
table
surface.
ParaCrawl v7.1
Schützt
Ihre
Tischoberfläche
und
gleichzeitig
die
Klingenschärfe!
Protects
your
desk
surface
and
at
the
same
time
the
blade
sharpness!
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Lehrerpult
sollte
sich
ebenfalls
eine
Multimedia-PC-Workstation
mit
in
die
Tischoberfläche
integriertem
Bildschirm
befinden.
The
instructor's
cockpit
should
also
contain
a
multimedia
PC
workstation
with
the
screen
integrated
into
the
surface.
EUbookshop v2
Die
Reibung
zwischen
der
Dichtlippe
(30)
und
der
Tischoberfläche
kann
dadurch
also
minimiert
werden.
The
friction
between
the
sealing
lip
30
and
the
surface
of
the
table
can
thereby
thus
be
minimized.
EuroPat v2
Dieser
Dichtring
(136)
liegt
schwimmend
auf
der
Tischoberfläche
(102)
auf.
The
sealing
ring
136
floats
on
the
table
surface
102.
EuroPat v2
In
der
Tischoberfläche
ist
eine
einstellbare,
an
und
für
sich
bekannte
Anschlagvorrichtung
26
vorgesehen.
An
adjustable
stop
device
26,
known
per
se,
is
provided
in
the
table.
EuroPat v2
Die
Arbeitsplatzleuchten
von
Luxo
erfüllen
die
Anforderungen
der
Beleuchtungsstärke
von
mindestens
500
Lux
auf
der
Tischoberfläche.
All
Luxo
task
lights
fulfill
the
illuminance
requirements
of
a
minimum
average
of
500
lux
on
the
desk
surface.
ParaCrawl v7.1
Mit
seiner
polierten
Tischoberfläche
und
hellem
verchromtem
Rahmen
erscheint
Athos
gleichsam
stark
und
wichtig.
With
its
polished
surface
and
light
chromed
frame,
athos
appears
equally
strong
and
important.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kann
die
Oberfläche
beispielsweise
eine
Tischoberfläche
sein,
auf
der
das
Rahmengestell
rollbar
aufliegt.
As
an
example,
the
surface
may
a
surface
of
a
table
whereupon
the
frame
is
supported
in
a
rolling
manner.
EuroPat v2
Die
Ungleichheiten
der
relativen
Winkellagen
führt
zu
ungleichen
Beschleunigungen
bezogen
auf
die
ganze
Tischoberfläche.
The
dissimilarities
of
the
relative
angular
positions
leads
to
dissimilar
accelerations
with
respect
to
the
overall
table
surface.
EuroPat v2
Die
Filzschlaufe
nimmt
alle
Weintropfen
zuverlässig
auf
und
verhindert
dadurch
unschöne
Flecken
auf
der
Tischoberfläche.
The
felt
loop
absorbs
all
wine
drops
and
prevents
unpleasant
stains
on
the
table
surface.
ParaCrawl v7.1
Der
Abstand
zwischen
dem
abgewinkelten
Abschnitt
des
Lastkragarms
20
und
der
Tischoberfläche
22
ist
minimal.
The
distance
between
the
downwardly
angled
section
of
the
load
boom
arm
20
and
the
table
surface
22
is
minimal.
EuroPat v2
In
seiner
niedrigsten
Position
befindet
sich
die
Rahmenunterkante
nur
2,5
cm
über
der
Tischoberfläche.
In
its
lowest
setting,
the
lower
edge
of
the
screen
sits
just
2.5
cm
above
the
desk
surface.
ParaCrawl v7.1
Es
befand
sich
an
einem
andrem
Ort
und
ich
bewegte
es
es
zu
der
Tischoberfläche.
It
was
in
another
place
and
I
moved
it
to
the
surface
of
the
table.
ParaCrawl v7.1
Eine
Ihrer
Hände
sollte
sich
im
Bereich
seiner
Brust
befinden,
leicht
angehoben
über
der
Tischoberfläche.
One
of
your
hands
should
be
located
in
the
area
of
his
chest,
slightly
raised
above
the
surface
of
the
table.
ParaCrawl v7.1