Translation of "Tippbetrieb" in English

Alle WordPress-Themes sind nicht daran gedacht, leicht angepasst werden Tippbetrieb.
All WordPress themes are not thought to be easily customized inching.
ParaCrawl v7.1

Die Etikettiervorrichtung kann nach dem Entkoppeln also in einem Tippbetrieb betrieben werden.
The labelling device can consequently be operated in inching operation after the decoupling.
EuroPat v2

Dazu kann die Etikettiervorrichtung im Tippbetrieb betrieben werden.
For this purpose, the labelling device can be operated in inching operation.
EuroPat v2

Es ist somit ein sogenannter "Tippbetrieb" möglich.
Thus, a so-called “inching operation” is possible.
EuroPat v2

Chancen sind die Zinsen mit Ihren aktuellen Kreditkarten-Anbieter wurde Tippbetrieb für den größten Teil des v...
Chances are the interest rate with your current credit card provider has been inching up for the better part of the past...
ParaCrawl v7.1

Dazu wird der Messstreifen auf die Walze geklebt und im Tippbetrieb durch den Nip gefahren.
For this, the strain gauge is affixed to the roll and moved through the nip in inching mode.
ParaCrawl v7.1

Als zusätzliche Arbeitsschutzmassnahme kann vorgesehen sein, dass bei geöffneten Rahmen die Maschine entweder überhaupt nicht oder nur in Tippbetrieb laufen kann.
As additional labor protection measure it can be provided that when the frame is opened the machine can run only in inching operation, or not all.
EuroPat v2

Nach Demontage des Greifersegmentes 22 können damit, ohne den gesamten Bogenübertragungszylinder 1 zu drehen (Tippbetrieb) die restlichen Mantelsegmente 23, 24 für die Demontage vom Maschinenbediener bequem in die entsprechende Position (radiale Einführungsschlitze) gezogen werden.
After disassembling the gripper segment 22, without rotating (inch mode) the entire sheet transfer cylinder 1, the remaining jacket segments 23, 24 can be conveniently pulled by the machine operator to the corresponding position (radial entry slots) for removal.
EuroPat v2

Da der weitaus grösste Teil der für Zeichner und Ingenieure interessanten Symbole aus zueinander rechtwinklig oder parallel verlaufenden Bahnstücken 12 zusammengesetzt ist, wird das NC-Schreibgerät 7 für die Betriebsart "Zeichendefinition" mit einer durch einfachen Druck der Tasten 13 und 14 auslösbaren Funktion "Fahren nach x = + und x = - sowie der Tasten 15 und 16 Fahren nach y = + und y = - ausgerü stet und die Funktion dieser Tasten so definiert, dass eine Betätigung von z. B. über 200 ms Dauer ein stetiges Verfahren der Schreiberaufnahme 6 mit dem Justiermikroskop 8 nach + oder -, je nach Taste, ergibt, ein Tippbetrieb unter z. B. 200 ms Dauer jedoch eine inkrementale Fahrbewegung um ein festes Fahrweginkrement, z.B. 0,01 oder 0,1 mm mit entsprechender Anzeige des absoluten, aktuellen Orts des Justiermikroskops 8 in Bezug auf die Koordinatenachsen.
Due to the fact that the greatest portion of symbols or characters of interest for draftsman and engineers is made up of path sections 12 which extend at right angles or parallel to one another, the NC writing instrument 7 is equipped for the mode of operation "character definition" with a function which can be released by simply pressing the keys 13 and 14 "moving according to x=+ and x=-" as well as of keys 15 and 16 "moving according to y=+ and y=-" and the function of these keys is defined in such a way that an actuation of, for instance, more than 200 ms duration results in a continuous movement of the stylus holder 6 with the adjusting microscope 8 according to+ or - depending on the key. A tilting operation under, for instance, 200 ms duration results, however, in an incremental driving motion by a fixed driving distance increment, for instance, 0.01 or 0.1 mm, with a corresponding display of the absolute actual location of the adjusting microscope 8 in relation to the axes.
EuroPat v2

In einem zweiten Schritt wird ein Bedien-Menü im Programmierhandgerät angewählt, wobei eine Taste definiert bzw. freigegeben wird, mit der die Gruppe von Haltebremsen im "TIPPBETRIEB" gelüftet werden können.
In a second step, an operating menu is selected in the hand-held programming device, with a key being defined or released with which the group of braking devices can be lifted in “TILT OPERATION.”
EuroPat v2

Durch Betätigen eines leicht zugänglichen Tasters 398 (im Tippbetrieb) werden an allen nicht schwerkraftbelasteten Achsen die Bremseinrichtungen 394 gelüftet.
When actuating the easily accessible switch 398 (in tilt operation), the braking devices 394 are lifted on all axes that are not subject to gravity load.
EuroPat v2

Die Drehzahl DWFZ kann jedoch, z. B. im sog. Tippbetrieb, zwischen 120 und 300 U/h liegen.
However, the rotational speed FPFCRS can also lie between 120 and 300 r/h during a so-called tip operation.
EuroPat v2

Beim Öffnen des Schutzes über den durch Sicherheitsvorschriften zulässigen Betriebszustand hinaus (hier 20 mm) wird die Maschine zum Zwecke des Personenschutzes abgeschaltet, wobei ein Tippbetrieb aber weiterhin möglich ist.
When the guard is opened beyond the operating state (here 20 mm) permitted by the safety regulations, the machine is switched off for the purpose of protecting the personnel, although inching continues to be possible.
EuroPat v2

Da der weitaus grösste Teil der für Zeichner und Ingenieure interessanten Symbole aus zueinander rechtwinklig oder parallel verlaufenden Bahnstücken 12 zusammengesetzt ist, wird das NC-Schreibgerät 7 für die Betriebsart «Zeichendefinition» mit einer durch einfachen Druck der Tasten 13 und 14 auslösbaren Funktion «Fahren nach x= + und x= - sowie der Tasten 15 und 16 Fahren nach y= + und y= - ausgerüstet und die Funktion dieser Tasten so definiert, dass eine Betätigung von z.B. über 200 ms Dauer ein stetiges Verfahren der Schreiberaufnahme 6 mit dem Justiermikroskop 8 nach + oder -, je nach Taste, ergibt, ein Tippbetrieb unter z. B. 200 ms Dauer jedoch eine inkrementale Fahrbewegung um ein festes Fahrweginkrement, z.B. 0,01 oder 0,1 mm mit entsprechender Anzeige des absoluten, aktuellen Orts des Justiermikroskops 8 in Bezug auf die Koordinatenachsen.
Due to the fact that the greatest portion of symbols or characters of interest for draftsman and engineers is made up of path sections 12 which extend at right angles or parallel to one another, the NC writing instrument 7 is equipped for the mode of operation "character definition" with a function which can be released by simply pressing the keys 13 and 14 "moving according to x=+ and x=-" as well as of keys 15 and 16 "moving according to y=+ and y=-" and the function of these keys is defined in such a way that an actuation of, for instance, more than 200 ms duration results in a continuous movement of the stylus holder 6 with the adjusting microscope 8 according to+ or - depending on the key. A tilting operation under, for instance, 200 ms duration results, however, in an incremental driving motion by a fixed driving distance increment, for instance, 0.01 or 0.1 mm, with a corresponding display of the absolute actual location of the adjusting microscope 8 in relation to the axes.
EuroPat v2

Im sogenannten Tippbetrieb können dem Motor bei Bedarf kurzzeitige Drehimpulse erteilt werden, so daß nur kleine Schritte ausgeführt werden.
In so-called keyed operation, short turning pulses can be imparted to the motor when needed so that only short steps are made.
EuroPat v2

Das gesamte Engineering für den Tippbetrieb, für Geschwindigkeitsfahrten, Positionsregelung, Sensorik und Aktorik erfolgt bei KAT nun komplett in LabVIEW und erfordert keinerlei SPS-Programmierung mehr.
KAT now handles the entire engineering for the jog mode, speed tests, positioning, sensors and actuators in LabVIEW. Additional PLC programming is no longer required.
ParaCrawl v7.1

Diese mitunter komplexen Sachverhalte, wie Zutrittskontrolle oder Tippbetrieb, sind vom Maschinenbediener in aller Regel besser zu überblicken und zu beherrschen, wenn diese Informationen auch in die Steuerung und Bedienung integriert sind.
These occasionally complex issues such access control or jog mode are, as a rule, easier for the machine operator to observe and manage if this information is also integrated into control and operation.
ParaCrawl v7.1

Im neuen Tippbetrieb besteht die Möglichkeit, Ausgänge genau solange gesetzt zu halten, wie die Maustaste gedrückt wird.
In type mode it is possible to set an output as long as the mouse button is pressed.
ParaCrawl v7.1

Die Bedienung erfolgt mit dem Fuss-Schalter oder dem speziellen Hand-Richtkabel, mit welchen der Tippbetrieb, der Automatikbetrieb und die Richtfunktion betätigt werden.
It is operated with the foot switch or the special manual control cable, with which jogging mode, automatic mode and the straightening function can be actuated.
ParaCrawl v7.1

Die Bedienung der Maschineerfolgt mit dem Fuss-Schalter oder dem speziellen Hand-Richtkabel, mit welcher der Tippbetrieb, Automatikbetrieb und die Richtfunktion bestätigt werden kann.
It is operated with the foot switch or the special manual control cable, with which jogging mode, automatic mode and the straightening function can be actuated.
ParaCrawl v7.1

Alternativ können auch die Servomotoren durch einen Tippbetrieb über Bedientaster und die Steuerung vorzugsweise sehr langsam in eine gewünschte Position verfahren werden.
As an alternative, the servomotors can also be, preferably very slowly, traversed to a desired position by an inching mode via an operator button and the controlling means.
EuroPat v2

Als Tippbetrieb wird ein Betreiben der Etikettiervorrichtung gesteuert durch eine Bedienperson bezeichnet, wobei die Bedienperson das Betreiben der Etikettiervorrichtung in der zweiten Betriebsgeschwindigkeit für eine vorherbestimmte Zeit oder für eine vorherbestimmte Aktion steuert.
Inching operation is operation of the labelling device that is controlled by an operator, whereby the operator controls the operation of the labelling device at the second operating speed for a predetermined time or for a predetermined action.
EuroPat v2