Translation of "Tierschutzorganisation" in English
Er
lebt
seit
einigen
Jahren
fleischfrei
und
unterstützt
die
Kampagnen
der
Tierschutzorganisation
PETA.
He
has
been
vegan
for
several
years
and
supports
the
animal
welfare
organization
PETA.
WikiMatrix v1
Seit
Anfang
1999
arbeiten
wir
miteiner
führenden
Tierschutzorganisation
eng
zusammen.
We
have
been
working
closely
with
aleading
animal
welfare
organisation
since
early
1999.
EUbookshop v2
Sie
ist
Gründerin
der
europäischen
Tierschutzorganisation
Animals’
Angels.
She
is
the
founder
of
the
European
animal
protection
organisation
Animals’
Angels.
WikiMatrix v1
Meine
Tierschutzorganisation
hat
diese
Kerlchen
aus
einer
bösen
Kosmetik-Firma
befreit.
My
animal
rights
group
liberated
these
guys
from
an
evil
cosmetics
company.
OpenSubtitles v2018
Offensichtlich,
mochten
Ihn
die
Leute
von
der
Tierschutzorganisation
nicht
besonders.
Apparently,
the
animal
rights
people
didn't
like
him
much.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Tierschutzorganisation
hatte
ein
Motive.
And
the
animal
rights
group
had
the
motivation.
OpenSubtitles v2018
Die
23-jährige
ist
die
Direktorin
Usbekistans
erster
und
einziger
Tierschutzorganisation.
The
23-year-old
is
the
director
of
Uzbekistan’s
first
and
only
animal
rights
organization.
ParaCrawl v7.1
Seit
November
2018
verwendet
Petra
Bellamy
auch
Filmmaterial
der
Tierschutzorganisation
PETA
im
Unterricht.
Since
November
2018
Petra
Bellamy
uses
also
film
material
of
the
animal
welfare
organization
PETA.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
arbeiten
wir
mit
der
Tierschutzorganisation
VIER
PFOTEN
zusammen.
That's
why
we
are
partnering
with
the
animal
protection
organization
FOUR
PAWS.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
eine
Tierschutzorganisation
in
Ihrer
Umgebung
lokalisieren.
We
will
locate
the
animal
welfare
organisation
closest
to
you.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Tierschutzorganisation
wird
von
Wilderern
/
illegalen
Fischern
bedroht.
Or
animal
protection
organisation
is
threatened
by
poachers
/
illegal
fisherman.
CCAligned v1
Sök
Deutsch
Djurens
Rätt
ist
die
größte
Tierrechts-
und
Tierschutzorganisation
Schwedens.
Djurens
Rätt
is
the
largest
animal
rights
and
animal
welfare
organisation
in
Sweden.
ParaCrawl v7.1
Der
WWF
ist
eine
Umweltstiftung
–
keine
Tierschutzorganisation.
WWF
is
an
environmental
foundation
–
not
an
animal
protection
organization.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
die
größte
Tierschutzorganisation?
You
are
the
biggest
organisation
on
animal
welfare?
QED v2.0a
Lange
Zeit
hatte
nur
eine
einzige
Tierschutzorganisation
auf
Kuba
die
Genehmigung,
zu
arbeiten,
Aniplant:
For
a
long
time
only
one
animal
welfare
organization
had
the
permission
to
work
in
Cuba,
Aniplant:
ParaCrawl v7.1
Der
britische
Reiseveranstalter
JustGrenada.co.uk
hat
uns
gegenüber
bestätigt,
die
Tierschutzorganisation
Grenada
SPCA
zu
unterstützen.
The
British
travel
company
JustGrenada.co.uk
donated
funds
to
Grenada
SPCA
to
build
a
new
animal
hospital
in
Carriacou.
ParaCrawl v7.1
Die
Tierschutzorganisation
PETA
hat
eine
ganz
große
Liste
von
Marken
erstellt,
die
ohne
Tierversuche
auskommen.
Animal
rights
group
PETA
has
compiled
a
huge
list
of
brands
that
do
without
animal
testing.
ParaCrawl v7.1
Die
Tierschutzorganisation
""Les?""
wurde
im
Jahr
2007
in
Litauen
gegründet.
"Les?"
animal
charity
organization
has
been
founded
in
2007
in
Lithuania.
ParaCrawl v7.1
Die
Tierschutzorganisation
PETA
zeichnet
die
Mensen
jedes
Jahr
mit
Sternen
für
ein
veganfreundliches
Angebot
aus.
Every
year,
the
animal
rights
organisation
PETA
awards
the
canteens
stars
for
a
vegan-friendly
choice
of
food.
ParaCrawl v7.1
Allein
im
vergangenen
Jahr
sammelte
die
Tierschutzorganisation
in
Dänemark
500 000 Unterschriften,
also
eine
halbe
Million
Unterschriften
in
einem
Land
mit
nur
gut
fünf
Millionen
Einwohnern.
Last
year
alone,
one
animal
protection
organisation
collected
500 000
signatures
in
Denmark,
that
is
to
say
half
a
million
signatures
in
a
country
with
only
just
over
five
million
inhabitants.
Europarl v8
Doch
wie
ich
bereits
andeutete,
ließen
die
Behörden
sowohl
in
Irland
als
auch
in
Spanien
sowie
die
wichtigste
Tierschutzorganisation
in
Spanien
in
Erwiderung
auf
Anfragen
seitens
der
Kommission
verlauten,
dass
sich
die
Lage
beträchtlich
verbessert
hat,
und
zwar
nicht
zuletzt,
weil
Spanien
in
den
autonomen
Regionen
entsprechende
Gesetze
erlassen
hat
und
weil
die
Polizei
strenger
gegen
Regelverstöße
vorgeht.
Nonetheless,
as
I
have
indicated,
in
response
to
enquiries
from
the
Commission,
the
authorities
in
both
Ireland
and
Spain,
and
the
major
animal
welfare
organisation
in
Spain,
have
indicated
that
the
situation
has
considerably
improved,
not
least,
in
Spain,
as
a
result
of
the
introduction
of
legislation
in
the
areas
of
the
autonomous
regions
and
also
because
of
the
greater
vigilance
of
the
police
authorities
in
prosecuting
infringements.
Europarl v8
Ich
teile
die
Ansicht
der
Tierschutzorganisation
und
möchte
den
Rat,
die
Kommission
und
uns
alle
auffordern,
in
diesem
Bereich
endlich
Nägel
mit
Köpfen
zu
machen.
I
endorse
the
views
expressed
by
the
animal
welfare
organisation
and
would
like
to
call
on
the
Council,
the
Commission
and
the
whole
House
to
at
last
do
something
of
practical
usefulness
in
this
regard.
Europarl v8
Animal
Welfare
Network
Nepal,
eine
ähnliche
Tierschutzorganisation,
und
CIWF
unterstützen
gemeinsam
eine
Online-Petition
gegen
das
Fest.
Animal
Welfare
Network
Nepal,
another
similar
organisation,
and
CIWF
are
currently
sponsoring
a
joint
online
petition
against
the
festival.
GlobalVoices v2018q4