Translation of "Tiermast" in English

In der Europäischen Union ist der Einsatz von Hormonen in der Tiermast verboten.
In the European Union the use of hormones in animal fattening is prohibited.
ParaCrawl v7.1

Deshalb werden sie trotz des Verbotes immer wieder illegal in der Tiermast eingesetzt.
That is why they are still repeatedly being used illegally in animal fattening despite the ban.
ParaCrawl v7.1

Speziell für den Einsatz von Antibiotika in der Tiermast sieht die Richtlinie gezielte Kontrollen vor.
The directive provides for targeted controls specifically in relation to the use of antibiotics for fattening animals.
Europarl v8

Seit Monaten wissen wir, daß einige Antibiotika in der Tiermast beim Menschen Resistenzen erzeugen.
We have known for months that a number of antibiotics in animal feed produce forms of resistance in humans.
Europarl v8

Zwar verweist die Kommission auf den zunehmenden Mißbrauch von Beta-Agonisten zum Zwecke der Tiermast.
The Commission rightly refers to the increasing misuse of ß-agonists for fattening purposes.
TildeMODEL v2018

Der Einsatz dieser Hormone in der Tiermast ist aber in der EU seit 1989 verboten.
An international conference on the use of hormones and other growth stimulators seems to have opened a breach in EU policy by concluding that socalled natural and sexual hormones and com pounds - whose use has been banned since 1989 in European livestock - are not toxic for human beings.
EUbookshop v2

Ihr unkontrollierter Einsatz in der Tiermast oder im ambulanten Bereich erhöht den Selektionsdruck unter den Bakterien.
Their uncontrolled use in animal feed or among outpatients increases selection pressure among bacteria.
ParaCrawl v7.1

Es gibt da noch eine ganze Reihe anderer Punkte, die mir sehr wichtig erscheinen, zum Beispiel die Punkte 22, 24 und 25. Ich halte es für wichtig, daß sich die Kommission weiterhin für ein Verbot von wachstumsfördernden Hormonen in der Tiermast einsetzt.
There is still a whole series of other points which appear to me to be very important; for example points 22, 24 and 25. I consider it to be important that the Commission is still committed to a ban on growth promoting hormones in the fattening of animals.
Europarl v8

Ist der Rat angesichts der illegalen Verwendung von Clenbuterol, einer synthetischen steroidartigen Verbindung zur Tiermast, die große Gefahren bei der Handhabung in sich birgt und hochgiftig für die Menschen ist, der Auffassung, daß diese gestoppt werden muß und daß die illegalen Lieferanten der Droge festgenommen und vor Gericht gestellt werden müssen?
Concerning the illegal use of Clenbuterol, a synthetic steroid-like compound that increases animal weight, is extremely dangerous to handle and acutely toxic to humans, would the Council in office agree that the illegal use of Clenbuterol must be stopped and that the illegal suppliers of the drug must be apprehended and brought to trial?
Europarl v8

Warum hat die niederländische Regierung dem Antrag des amerikanischen Anwalts Schneider auf Auslieferung von Gerard Hoogendik nicht stattgegeben, der sich für neun Vergehen gegen die amerikanischen Bundesgesetze wegen des Schmuggels und Vertriebs von verfälschten Drogen für die Tiermast verantworten sollte?
Why then has the Dutch government not responded positively to the request of the US Attorney Schneider to extradite Gerard Hoogendik to stand trial on nine federal offences for the smuggling and distribution of adulterated animal growth drugs?
Europarl v8

Es gibt in der Wissenschaft sehr viele unterschiedliche Beurteilungen über den Nutzen, den Schaden von Hormonen bei der Tiermast.
Scientists have produced very different assessments of the uses and risks of hormones in animal feed.
Europarl v8

Aufgrund der Erfahrungen nun, die wir in den letzten fünf Jahren gemacht haben, können wir heute sagen, daß bei einer Reihe wichtiger Themen - ich denke an Hormone bei der Tiermast, an Bananen, an GVO - die Bilanz keineswegs hervorragend ist.
We have five years of experience from which we can say that, in a certain number of significant cases such as hormones in animal rearing, bananas and GMOs, the record is far from brilliant.
Europarl v8

Antibiotika als Zusatzstoffe, die wachstumsfördernde Auswirkungen in der Tiermast haben, werden nun in der EU endgültig zum 31. Dezember 2005 verboten sein.
The use of antibiotics as growth-promoting additives in the fattening of livestock will now be banned in the EU once and for all with effect from 31 December 2005.
Europarl v8

Der aktuelle Kenntnisstand hinsichtlich des Auftretens von Antibiotikaresistenzen bei Tieren, die der Lebensmittelgewinnung dienen, und des Einflusses der Tiermast auf deren Übertragung ist unvollständig.
The current knowledge regarding the occurrence of antimicrobial resistance in food animals and the influence of the animal production on its transmission is incomplete.
ELRC_2682 v1

Hinsichtlich des Einsatzes von Mitteln zur Wachstumsförderung in der Tiermast tritt er wie die Berichterstatterin für eine restriktive Politik ein.
He advocated to the rapporteur a restrictive policy with regard to the use of growth promoters in animal feed.
TildeMODEL v2018

Frau STRÖM bringt die wachsende Antibiotikaresistenz der Bakterien vor allem infolge des massiven Einsatzes von Antibiotika in der Tiermast sowie die Konsequenzen der Tonnen weggeworfener Antibiotika für die Umwelt zur Sprache.
Mrs Ström drew attention to the growing resistance to battery production due to the use of antibiotics, especially for rearing purposes, as well as the environmental impact of tonnes of discarded antibiotics.
TildeMODEL v2018

Ab diesem Zeitpunkt sind auch die Vermarktung und Verwendung der letzten vier Antibiotika verboten, die noch als Futtermittelzusätze in der Tiermast zulässig waren.
The last 4 antibiotics which have been permitted as feed additives to help fatten livestock will no longer be allowed to be marketed or used from this date.
TildeMODEL v2018

Obgleich nicht zu verkennen ist, daß die Hormonstoffe für den verbotenen Einsatz in der Tiermast vielfach aus illegalen Drittlandsimporten stammen, sollte die Kommission in ihren Vorschlägen alle rechtlichen und praktischen Möglichkeiten einsetzen, damit sämtliche Mengen an hormonalen Substanzen und Beta-Agonisten in den Stadien der Herstellung, der Lagerung, der Verladung, des Transports, der Verteilung, des Verkaufs und auch bei Einfuhr aus Drittländern lückenlos registriert und kontrolliert werden.
Although there is no doubt that the hormonal substances banned for use in fattening are often illegally imported from third countries, the Commission proposals should use all legal and practical possibilities to ensure that all quantities of hormonal substances and ß-agonists at the stages of manufacture, storage, loading, transport, distribution, sale or import from third countries are fully recorded and controlled.
TildeMODEL v2018

In Zeiten wie diesen, da wir einen Betrug in der Tiermast und die Verwendung nicht genehmigter Produkte registrieren, ist es wesentlich, daß auf dem Markt natürliches Qualitätsfutter zu einem vernünftigen Preis angeboten wird, wie es einige von dieser Verordnung betroffene Erzeugnisse, konkret Wicken, sind.
At times like this, when we are seeing fraudulently-fattened livestock and the use of unauthorised products, it becomes essential for the market to provide reasonably-priced, good quality natural feedingstuffs, such as some of those that this regulation concerns, and specifically vetches.
Europarl v8