Translation of "Tiermast" in English
In
der
Europäischen
Union
ist
der
Einsatz
von
Hormonen
in
der
Tiermast
verboten.
In
the
European
Union
the
use
of
hormones
in
animal
fattening
is
prohibited.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
werden
sie
trotz
des
Verbotes
immer
wieder
illegal
in
der
Tiermast
eingesetzt.
That
is
why
they
are
still
repeatedly
being
used
illegally
in
animal
fattening
despite
the
ban.
ParaCrawl v7.1
Speziell
für
den
Einsatz
von
Antibiotika
in
der
Tiermast
sieht
die
Richtlinie
gezielte
Kontrollen
vor.
The
directive
provides
for
targeted
controls
specifically
in
relation
to
the
use
of
antibiotics
for
fattening
animals.
Europarl v8
Seit
Monaten
wissen
wir,
daß
einige
Antibiotika
in
der
Tiermast
beim
Menschen
Resistenzen
erzeugen.
We
have
known
for
months
that
a
number
of
antibiotics
in
animal
feed
produce
forms
of
resistance
in
humans.
Europarl v8
Zwar
verweist
die
Kommission
auf
den
zunehmenden
Mißbrauch
von
Beta-Agonisten
zum
Zwecke
der
Tiermast.
The
Commission
rightly
refers
to
the
increasing
misuse
of
ß-agonists
for
fattening
purposes.
TildeMODEL v2018
Der
Einsatz
dieser
Hormone
in
der
Tiermast
ist
aber
in
der
EU
seit
1989
verboten.
An
international
conference
on
the
use
of
hormones
and
other
growth
stimulators
seems
to
have
opened
a
breach
in
EU
policy
by
concluding
that
socalled
natural
and
sexual
hormones
and
com
pounds
-
whose
use
has
been
banned
since
1989
in
European
livestock
-
are
not
toxic
for
human
beings.
EUbookshop v2
Ihr
unkontrollierter
Einsatz
in
der
Tiermast
oder
im
ambulanten
Bereich
erhöht
den
Selektionsdruck
unter
den
Bakterien.
Their
uncontrolled
use
in
animal
feed
or
among
outpatients
increases
selection
pressure
among
bacteria.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
da
noch
eine
ganze
Reihe
anderer
Punkte,
die
mir
sehr
wichtig
erscheinen,
zum
Beispiel
die
Punkte
22,
24
und
25.
Ich
halte
es
für
wichtig,
daß
sich
die
Kommission
weiterhin
für
ein
Verbot
von
wachstumsfördernden
Hormonen
in
der
Tiermast
einsetzt.
There
is
still
a
whole
series
of
other
points
which
appear
to
me
to
be
very
important;
for
example
points
22,
24
and
25.
I
consider
it
to
be
important
that
the
Commission
is
still
committed
to
a
ban
on
growth
promoting
hormones
in
the
fattening
of
animals.
Europarl v8
Ist
der
Rat
angesichts
der
illegalen
Verwendung
von
Clenbuterol,
einer
synthetischen
steroidartigen
Verbindung
zur
Tiermast,
die
große
Gefahren
bei
der
Handhabung
in
sich
birgt
und
hochgiftig
für
die
Menschen
ist,
der
Auffassung,
daß
diese
gestoppt
werden
muß
und
daß
die
illegalen
Lieferanten
der
Droge
festgenommen
und
vor
Gericht
gestellt
werden
müssen?
Concerning
the
illegal
use
of
Clenbuterol,
a
synthetic
steroid-like
compound
that
increases
animal
weight,
is
extremely
dangerous
to
handle
and
acutely
toxic
to
humans,
would
the
Council
in
office
agree
that
the
illegal
use
of
Clenbuterol
must
be
stopped
and
that
the
illegal
suppliers
of
the
drug
must
be
apprehended
and
brought
to
trial?
Europarl v8
Warum
hat
die
niederländische
Regierung
dem
Antrag
des
amerikanischen
Anwalts
Schneider
auf
Auslieferung
von
Gerard
Hoogendik
nicht
stattgegeben,
der
sich
für
neun
Vergehen
gegen
die
amerikanischen
Bundesgesetze
wegen
des
Schmuggels
und
Vertriebs
von
verfälschten
Drogen
für
die
Tiermast
verantworten
sollte?
Why
then
has
the
Dutch
government
not
responded
positively
to
the
request
of
the
US
Attorney
Schneider
to
extradite
Gerard
Hoogendik
to
stand
trial
on
nine
federal
offences
for
the
smuggling
and
distribution
of
adulterated
animal
growth
drugs?
Europarl v8
Es
gibt
in
der
Wissenschaft
sehr
viele
unterschiedliche
Beurteilungen
über
den
Nutzen,
den
Schaden
von
Hormonen
bei
der
Tiermast.
Scientists
have
produced
very
different
assessments
of
the
uses
and
risks
of
hormones
in
animal
feed.
Europarl v8
Aufgrund
der
Erfahrungen
nun,
die
wir
in
den
letzten
fünf
Jahren
gemacht
haben,
können
wir
heute
sagen,
daß
bei
einer
Reihe
wichtiger
Themen
-
ich
denke
an
Hormone
bei
der
Tiermast,
an
Bananen,
an
GVO
-
die
Bilanz
keineswegs
hervorragend
ist.
We
have
five
years
of
experience
from
which
we
can
say
that,
in
a
certain
number
of
significant
cases
such
as
hormones
in
animal
rearing,
bananas
and
GMOs,
the
record
is
far
from
brilliant.
Europarl v8
Antibiotika
als
Zusatzstoffe,
die
wachstumsfördernde
Auswirkungen
in
der
Tiermast
haben,
werden
nun
in
der
EU
endgültig
zum
31.
Dezember
2005
verboten
sein.
The
use
of
antibiotics
as
growth-promoting
additives
in
the
fattening
of
livestock
will
now
be
banned
in
the
EU
once
and
for
all
with
effect
from
31
December
2005.
Europarl v8
Der
aktuelle
Kenntnisstand
hinsichtlich
des
Auftretens
von
Antibiotikaresistenzen
bei
Tieren,
die
der
Lebensmittelgewinnung
dienen,
und
des
Einflusses
der
Tiermast
auf
deren
Übertragung
ist
unvollständig.
The
current
knowledge
regarding
the
occurrence
of
antimicrobial
resistance
in
food
animals
and
the
influence
of
the
animal
production
on
its
transmission
is
incomplete.
ELRC_2682 v1
Hinsichtlich
des
Einsatzes
von
Mitteln
zur
Wachstumsförderung
in
der
Tiermast
tritt
er
wie
die
Berichterstatterin
für
eine
restriktive
Politik
ein.
He
advocated
to
the
rapporteur
a
restrictive
policy
with
regard
to
the
use
of
growth
promoters
in
animal
feed.
TildeMODEL v2018
Frau
STRÖM
bringt
die
wachsende
Antibiotikaresistenz
der
Bakterien
vor
allem
infolge
des
massiven
Einsatzes
von
Antibiotika
in
der
Tiermast
sowie
die
Konsequenzen
der
Tonnen
weggeworfener
Antibiotika
für
die
Umwelt
zur
Sprache.
Mrs
Ström
drew
attention
to
the
growing
resistance
to
battery
production
due
to
the
use
of
antibiotics,
especially
for
rearing
purposes,
as
well
as
the
environmental
impact
of
tonnes
of
discarded
antibiotics.
TildeMODEL v2018
Ab
diesem
Zeitpunkt
sind
auch
die
Vermarktung
und
Verwendung
der
letzten
vier
Antibiotika
verboten,
die
noch
als
Futtermittelzusätze
in
der
Tiermast
zulässig
waren.
The
last
4
antibiotics
which
have
been
permitted
as
feed
additives
to
help
fatten
livestock
will
no
longer
be
allowed
to
be
marketed
or
used
from
this
date.
TildeMODEL v2018
Obgleich
nicht
zu
verkennen
ist,
daß
die
Hormonstoffe
für
den
verbotenen
Einsatz
in
der
Tiermast
vielfach
aus
illegalen
Drittlandsimporten
stammen,
sollte
die
Kommission
in
ihren
Vorschlägen
alle
rechtlichen
und
praktischen
Möglichkeiten
einsetzen,
damit
sämtliche
Mengen
an
hormonalen
Substanzen
und
Beta-Agonisten
in
den
Stadien
der
Herstellung,
der
Lagerung,
der
Verladung,
des
Transports,
der
Verteilung,
des
Verkaufs
und
auch
bei
Einfuhr
aus
Drittländern
lückenlos
registriert
und
kontrolliert
werden.
Although
there
is
no
doubt
that
the
hormonal
substances
banned
for
use
in
fattening
are
often
illegally
imported
from
third
countries,
the
Commission
proposals
should
use
all
legal
and
practical
possibilities
to
ensure
that
all
quantities
of
hormonal
substances
and
ß-agonists
at
the
stages
of
manufacture,
storage,
loading,
transport,
distribution,
sale
or
import
from
third
countries
are
fully
recorded
and
controlled.
TildeMODEL v2018
In
Zeiten
wie
diesen,
da
wir
einen
Betrug
in
der
Tiermast
und
die
Verwendung
nicht
genehmigter
Produkte
registrieren,
ist
es
wesentlich,
daß
auf
dem
Markt
natürliches
Qualitätsfutter
zu
einem
vernünftigen
Preis
angeboten
wird,
wie
es
einige
von
dieser
Verordnung
betroffene
Erzeugnisse,
konkret
Wicken,
sind.
At
times
like
this,
when
we
are
seeing
fraudulently-fattened
livestock
and
the
use
of
unauthorised
products,
it
becomes
essential
for
the
market
to
provide
reasonably-priced,
good
quality
natural
feedingstuffs,
such
as
some
of
those
that
this
regulation
concerns,
and
specifically
vetches.
Europarl v8