Translation of "Tierlieb" in English
Männer,
die
tierlieb
sind,
haben
so
etwas
Gesundes
an
sich.
There's
something
wholesome
about
a
man
who
loves
animals.
OpenSubtitles v2018
Kein
Überfall,
keine
Körperverletzung,
er
war
um
Gottes
Willen
tierlieb.
No
assault,
no
battery.
He
was
kind
to
animals,
for
God's
sake.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr
tierlieb,
aber
dir
traue
ich
nicht.
I
love
animals,
but
I
don't
trust
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
kann
mit
Eichhörnchen
reden
und
ist
sehr
tierlieb.
She
can
speak
Spanish
and
she's
a
real
animal
lover.
WikiMatrix v1
Haustiere
Ich
bin
sehr
tierlieb
und
verbringe
viel
Zeit
mit
Haustieren.
I
am
very
fond
of
animals
and
spend
a
lot
of
time
with
pets.
ParaCrawl v7.1
Als
Hotel
in
einer
besonders
schönen
Landschaft
sind
wir
naturverbunden
und
tierlieb.
As
a
hotel
situated
in
a
beautiful
landscape,
we
are
close
to
nature
and
animals.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
sehr
tierlieb
und
Ihr
Hund
ist
uns
gerne
willkommen.
We
are
very
pet
friendly
and
you
are
welcome
to
bring
your
dog(s).
ParaCrawl v7.1
Er
war
ein
eigener
Junge,
besonders
tierlieb.
He
was
a
peculiar
boy,
particularly
fond
of
animals.
ParaCrawl v7.1
Lisa
ist
eine
junge,
Süße
Tierarzt
sehr
tierlieb
ist.
Lisa
is
a
young,
cute
vet
who
is
very
fond
of
animals.
ParaCrawl v7.1
Kein
Problem,
denn
die
Hotels
in
Südtirol
sind
besonders
tierlieb!
No
problem,
the
hotels
in
South
Tyrol
are
very
animal-friendly!
ParaCrawl v7.1
Er
ist
sehr
tierlieb
und
verbringt
seine
Zeit
gern
mit
Tieren.
He
is
very
fond
of
animals
and
loves
spending
time
with
them.
ParaCrawl v7.1
Die
gastfreundlichen
Besitzer
sprechen
u.a.
Englisch,
Bulgarisch
und
sind
außerdem
sehr
tierlieb.
The
hospitable
owners
are
speaking
English
Bulgarian
and
Russian
and
are
very
animal-loving.
ParaCrawl v7.1
Ich
hab
'ne
Freundin,
die
ist
unheimlich
tierlieb,
Hunde
liebt
sie
auch
auch.
I
got
a
friend.
She
just
loves
animals.
All
of
them.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
so
tierlieb
sind,
Mr.
Walsh,
dann
gehen
Sie
zum
Zirkus.
If
you
wanna
play
with
animals,
Mr.
Walsh,
join
the
circus.
OpenSubtitles v2018
Keine
speziellen
Vorkenntnisse
erforderlich,
aber
du
solltest
tierlieb
sein
und
keine
Angst
vor
Tieren
haben.
No
special
skills
required
but
you
should
definitively
be
an
animal
lover
and
not
fear
any
particular
animals.
ParaCrawl v7.1
Keine
speziellen
Vorkenntnisse
erforderlich,
aber
du
solltest
tierlieb
sein
und
dich
für
Meeresbiologie
interessieren.
No
special
skills
required
but
you
should
definitively
be
an
animal
lover
and
have
an
interest
in
marine
biology.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
tierlieb
und
heißen
Ihre
treuen
Vierbeiner
ebenfalls
herzlich
Willkommen
in
Halle
The
Style
Outlets.
Dogs
in
the
center
We
are
animal-loving
and
welcome
your
faithful
four-legged
friends
to
Halle
Leipzig
The
Style
Outlets.
ParaCrawl v7.1
Keine
speziellen
Vorkenntnisse
erforderlich,
aber
du
solltest
tierlieb
sein
und
dich
dem
Tierschutz
verpflichtet
fühlen.
No
special
skills
required,
but
you
should
be
an
animal
lover
and
be
committed
to
animal
protection.
ParaCrawl v7.1
Da
meine
Familie
sehr
tierlieb
/
hundeverrückt
ist,
hatte
ich
seit
meinem
siebten
Lebensjahr
das
Glück,
immer
einen
Hund
an
meiner
Seite
zu
haben.
As
my
family
is
very
fond
of
animals
/
dogs,
I
had
since
I
was
seven
years
old
the
chance
to
have
always
a
dog
at
my
side.
CCAligned v1
Das
Resort
bietet
Ergotherapie,
dass
eine
Lockerung
und
Loswerden
der
Stress
des
Lebens
-
Arbeit
in
Gemüsegärten,
cvjetnjacima,
Obstgarten,
Rasen,
Wald-und
tierlieb.
The
resort
offer
occupational
therapy
that
is
relaxing
and
getting
rid
of
the
stress
of
life
-
working
in
vegetable
gardens,
cvjetnjacima,
orchard,
lawn,
forest
or
care
about
animals.
ParaCrawl v7.1
Wenn
also
auch
Sie
tierlieb
sind
und
gerne
etwas
ganz
Besonderes
in
Ihrem
Garten
oder
auf
Ihrer
Terrasse
haben
möchten,
was
bis
zu
10
Jahre
und
länger
hält,
dann
schreiben
Sie
mir
eine
Nachricht.
So
if
you
are
fond
of
animals
and
would
like
to
have
something
very
special
in
your
garden
or
on
your
terrace,
which
lasts
up
to
10
years
and
longer,
then
write
me
a
message.
CCAligned v1
Es
kann
mir
meist
nicht
warm
genug
sein
(bin
eine
Schalträgerin)
und
ich
bin
schrecklich
tierlieb,
außer
bei
Spinnen,
mit
denen
kann
man
mich
jagen.
Usually
i´m
frezzing,
can´t
be
warm
enough
for
me
(
i´m
a
scarf
wearer
)
and
I
'm
terribly
fond
of
animals,
except
for
spiders,
with
which
you
can
hunt
me.
CCAligned v1
Sie
führen
zu
mehr
Vertrauen
seitens
der
Besucher
und
der
Kunden,
denn
es
herrscht
immer
noch
die
landläufige
Meinung,
dass
man
ein
guter
Mensch
sein
muss,
wenn
man
tierlieb
ist.
They
also
lead
to
more
trust
by
visitors
and
customers,
because
there
is
still
the
common
opinion
that
you
must
be
a
good
person
when
you
love
animals.
CCAligned v1
Mit
Münzen
dürfen
Besucher
abstimmen,
ob
sie
Juden
für
besonders
geschäftstüchtig,
intelligent,
schön
oder
tierlieb
halten.
Using
coins,
visitors
can
vote
on
whether
they
think
Jews
are
particularly
good
businesspeople,
intelligent,
attractive
or
fond
of
animals.
ParaCrawl v7.1
Ich
empfehle
es
denen,
die
mich
nicht
sehr
tierlieb
möchten,
sind
in
der
Lage,
sich
friedlich
zu
leben.
I
recommend
it
to
those
who
like
me
is
not
very
fond
of
animals,
are
able
to
live
peacefully.
ParaCrawl v7.1
Wer
tierlieb
ist
und
sich
als
Haustier
einen
Hund
oder
eine
oder
mehre
Katzen
hält,
verändert
auch
sein
Bewusstsein
gegenüber
der
Natur.
Anyone
who
loves
pets
and
keeps
a
dog
or
one
or
more
cats
also
changes
its
awareness
of
nature.
ParaCrawl v7.1