Translation of "Tierhandlung" in English
Wir
führen
ein
Forschungsinstitut,
keine
bessere
Tierhandlung.
Look,
we're
running
a
research
center,
not
a
glorified
pet
shop.
OpenSubtitles v2018
Hier
versucht
er,
eine
örtliche
Tierhandlung
zu
berauben.
Here,
he
attempts
to
rob
a
local
pet
shop.
OpenSubtitles v2018
Der
Bruder
des
Besitzers
der
Tierhandlung
hat
gelogen.
The
pet
shop
owner's
brother
was
lying.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
hier
Bolton
ist,
gehe
ich
zurück
zu
dieser
Tierhandlung.
If
this
is
Bolton,
I
shall
return
to
the
pet
shop.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
sie
aus
der
Tierhandlung?
You
got
it
at
a
pet
store,
didn't
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mit
Hush
Puppy
Gassi
gehen
und
zur
Tierhandlung.
I
have
to
take
Hush
Puppy
for
a
walk
and
go
to
the
pet
store.
Stand
up.
OpenSubtitles v2018
Wer
weiß,
dass
Sie
gerade
in
einer
Tierhandlung
sind?
Who
knows
you're
at
the
pet
store
right
now?
OpenSubtitles v2018
Weiß
Ihre
Mutter,
warum
Sie
in
der
Tierhandlung
sind?
Does
your
mom
know
why
you're
at
the
pet
store
right
now?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wie
schon
mit
diesem
süßen
Mädchen
aus
der
Tierhandlung.
It's
just
like
the
cute
girl
at
the
pet
store
all
over
again.
OpenSubtitles v2018
Ihr
solltet
doch
bei
den
anderen
in
der
Tierhandlung
sein.
Darth.
You
guys
should
be
in
the
pet
shop
with
the
others.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Tierhandlung
bot
keine
Rückgabefrist
oder
Rücknahmegarantie
oder
sowas?
And
the
pet
store
didn't
have
a
grace
period
Or
a
return
policy
or
anything?
OpenSubtitles v2018
Die
Angeklagte
stahl
einen
blaugelben
Ara...
aus
einer
Tierhandlung
in
Gallowgate.
The
accused
stole
a
yellow
and
blue
macaw
from
a
pet
shop
in
the
Gallowgate
area
of
the
city.
OpenSubtitles v2018
Angedockt
auf
dem
Parkplatz
vor
der
Tierhandlung,
in
der
sie
gearbeitet
hat.
Docked
in
the
parking
lot
of
the
pet
store
where
she
worked.
OpenSubtitles v2018
Wir
treffen
uns
bei
der
tierhandlung.
Meet
me
at
the
pet
shop.
OpenSubtitles v2018
Schätzchen,
er
ist
wohl
noch
in
der
Tierhandlung.
Honey,
your
dad's
probably
back
at
the
pet
store.
OpenSubtitles v2018
Wenn
nicht,
kannst
du
in
der
Tierhandlung
ähnliche
kaufen?
And
if
they're
not,
will
you
go
to
the
store
and
buy
similar
ones?
OpenSubtitles v2018
Und
ich
fahre
dich
nicht
in
die
Tierhandlung.
Well,
that's
good,
because
I'm
not
driving
you
to
the
pet
store.
OpenSubtitles v2018
Wieso
hast
du
dir
keine
Ratte
aus
der
Tierhandlung
geholt?
Why
didn't
you
just
get
a
rat
from
the
pet
store?
OpenSubtitles v2018
Ach,
in
der
Tierhandlung
habe
ich
ein
Weibchen
verlangt.
They
told
me
at
the
pet
store
it
was
a
female.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
in
der
Tierhandlung
gearbeitet.
You
were
workin'
at
that
pet
shop.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
eine
neue
Tierhandlung
im
Einkaufszentrum.
Hey,
there's
a
new
pet
shop
in
the
mall.
OpenSubtitles v2018
Malachi
ist
immer
noch
in
der
Tierhandlung
-
beim
Baden...
Malachi
is
still
at
the
pet
store
-
giving
him
a
bath...
QED v2.0a
Sie
arbeiten
beide
in
der
Tierhandlung.
They
are
both
working
at
the
pet
store.
Tatoeba v2021-03-10
Hund
weigert
zu
verlassen,
weil
Tierhandlung
geschlossen.
Dog
refuses
to
leave
because
pet
store
is
closed.
ParaCrawl v7.1
Pet
Store
Slacking
-
Hilfe
Sarah
tun
ihren
Job
in
der
Tierhandlung.
Pet
Store
Slacking
-
Help
Sarah
do
her
job
at
the
pet
store.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
WooCommerce-Vorlagen
ist
Ihre
Tierhandlung
fast
schon
online.
With
these
WooCommerce
templates,
your
pet
shop
is
almost
already
online.
ParaCrawl v7.1
Benutze
eine
Pipette
oder
eine
Spritze,
bis
du
eine
Tierhandlung
aufsuchen
kannst.
Use
a
dropper
or
syringe,
until
you
can
get
to
the
vet
clinic
or
pet
store.
ParaCrawl v7.1