Translation of "Tierhandlung" in English

Wir führen ein Forschungsinstitut, keine bessere Tierhandlung.
Look, we're running a research center, not a glorified pet shop.
OpenSubtitles v2018

Hier versucht er, eine örtliche Tierhandlung zu berauben.
Here, he attempts to rob a local pet shop.
OpenSubtitles v2018

Der Bruder des Besitzers der Tierhandlung hat gelogen.
The pet shop owner's brother was lying.
OpenSubtitles v2018

Wenn das hier Bolton ist, gehe ich zurück zu dieser Tierhandlung.
If this is Bolton, I shall return to the pet shop.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie sie aus der Tierhandlung?
You got it at a pet store, didn't you?
OpenSubtitles v2018

Ich muss mit Hush Puppy Gassi gehen und zur Tierhandlung.
I have to take Hush Puppy for a walk and go to the pet store. Stand up.
OpenSubtitles v2018

Wer weiß, dass Sie gerade in einer Tierhandlung sind?
Who knows you're at the pet store right now?
OpenSubtitles v2018

Weiß Ihre Mutter, warum Sie in der Tierhandlung sind?
Does your mom know why you're at the pet store right now?
OpenSubtitles v2018

Das ist wie schon mit diesem süßen Mädchen aus der Tierhandlung.
It's just like the cute girl at the pet store all over again.
OpenSubtitles v2018

Ihr solltet doch bei den anderen in der Tierhandlung sein.
Darth. You guys should be in the pet shop with the others.
OpenSubtitles v2018

Und die Tierhandlung bot keine Rückgabefrist oder Rücknahmegarantie oder sowas?
And the pet store didn't have a grace period Or a return policy or anything?
OpenSubtitles v2018

Die Angeklagte stahl einen blaugelben Ara... aus einer Tierhandlung in Gallowgate.
The accused stole a yellow and blue macaw from a pet shop in the Gallowgate area of the city.
OpenSubtitles v2018

Angedockt auf dem Parkplatz vor der Tierhandlung, in der sie gearbeitet hat.
Docked in the parking lot of the pet store where she worked.
OpenSubtitles v2018

Wir treffen uns bei der tierhandlung.
Meet me at the pet shop.
OpenSubtitles v2018

Schätzchen, er ist wohl noch in der Tierhandlung.
Honey, your dad's probably back at the pet store.
OpenSubtitles v2018

Wenn nicht, kannst du in der Tierhandlung ähnliche kaufen?
And if they're not, will you go to the store and buy similar ones?
OpenSubtitles v2018

Und ich fahre dich nicht in die Tierhandlung.
Well, that's good, because I'm not driving you to the pet store.
OpenSubtitles v2018

Wieso hast du dir keine Ratte aus der Tierhandlung geholt?
Why didn't you just get a rat from the pet store?
OpenSubtitles v2018

Ach, in der Tierhandlung habe ich ein Weibchen verlangt.
They told me at the pet store it was a female.
OpenSubtitles v2018

Du hast in der Tierhandlung gearbeitet.
You were workin' at that pet shop.
OpenSubtitles v2018

Es gibt eine neue Tierhandlung im Einkaufszentrum.
Hey, there's a new pet shop in the mall.
OpenSubtitles v2018

Malachi ist immer noch in der Tierhandlung - beim Baden...
Malachi is still at the pet store - giving him a bath...
QED v2.0a

Sie arbeiten beide in der Tierhandlung.
They are both working at the pet store.
Tatoeba v2021-03-10

Hund weigert zu verlassen, weil Tierhandlung geschlossen.
Dog refuses to leave because pet store is closed.
ParaCrawl v7.1

Pet Store Slacking - Hilfe Sarah tun ihren Job in der Tierhandlung.
Pet Store Slacking - Help Sarah do her job at the pet store.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen WooCommerce-Vorlagen ist Ihre Tierhandlung fast schon online.
With these WooCommerce templates, your pet shop is almost already online.
ParaCrawl v7.1

Benutze eine Pipette oder eine Spritze, bis du eine Tierhandlung aufsuchen kannst.
Use a dropper or syringe, until you can get to the vet clinic or pet store.
ParaCrawl v7.1