Translation of "Tierbestände" in English
Die
Folgen
waren
gravierend
für
die
Tierbestände
und
die
Landwirte.
The
consequences
were
serious,
both
for
livestock
and
for
farmers.
Europarl v8
Es
werden
nach
wie
vor
zu
hohe
Tierbestände
gemeldet.
Heads
of
stock
continue
be
overstated.
Europarl v8
Gleichzeitig
gibt
es
große
Unterschiede
in
der
Größe
der
Tierbestände.
At
the
same
time
there
is
huge
variation
in
herd
size.
TildeMODEL v2018
Das
Auftreten
dieser
Seuche
stellt
ein
ernstes
Risiko
für
die
gemeinschaftlichen
Tierbestände
dar.
The
emergence
of
that
disease
represents
a
serious
risk
to
the
Community's
livestock
population.
DGT v2019
In
Belgien
und
den
Niederlanden
wurden
alle
betroffenen
Tierbestände
getötet.
All
the
animals
were
slaughtered
in
Belgium
and
The
Netherlands.
TildeMODEL v2018
Rumänien
plant,
seine
Tierbestände
im
Zuge
der
landwirtschaftlichen
Intensivierung
zügig
zu
erweitern.
Romania
plans
in
the
course
of
agricultural
intensification,
steadily
to
increase
its
number
of
animals.
EUbookshop v2
Das
zeigt
unsere
Entschlossenheit,
in
Irland
für
gesunde
Tierbestände
zu
sorgen.
I
think
that
stands
as
a
testament
to
our
determination
to
protect
the
health
status
of
our
cattle
herds
in
Ireland.
Europarl v8
Diese
Anlagen
für
kleine
Tierbestände
können
ohne
große
Investitionen
eingesetzt
werden.
These
systems
for
small
animal
stocks
can
be
used
without
any
great
investments.
ParaCrawl v7.1
Die
Regeneration
der
geschädigten
Pflanzen-
und
Tierbestände
ist
ein
langwieriger
Prozess.
The
regeneration
of
damaged
populations
of
flora
and
fauna
is
a
lengthy
process.
ParaCrawl v7.1
Gesunde
Tierbestände
sind
die
Voraussetzung
für
eine
gesunde
und
sichere
Ernährung
unserer
Bevölkerung.
Healthy
animal
herds
ensure
healthy
and
safe
food
for
human
consumption.
ParaCrawl v7.1
Strenge
Vorschriften
sorgen
dafür,
dass
die
Tierbestände
laufend
unter
tierärztlicher
Kontrolle
stehen.
Strict
regulations
provide
for
constant
veterinary
supervision
of
farm
animal
stocks.
ParaCrawl v7.1
Die
Maul-
und
Klauenseuche
stellt
eine
ernste
Gefahr
für
die
Tierbestände
der
Gemeinschaft
dar.
The
emergence
of
this
disease
represented
a
serious
risk
to
the
Community's
livestock
population.
DGT v2019
Der
Ausbruch
der
Maul-
und
Klauenseuche
in
Marokko
kann
die
Tierbestände
der
Union
ernsthaft
gefährden.
The
presence
of
foot-and-mouth
disease
in
Morocco
is
liable
to
constitute
a
serious
risk
to
the
livestock
population
of
the
Union.
DGT v2019
Der
Ausbruch
der
Maul-
und
Klauenseuche
in
Algerien
kann
die
Tierbestände
der
Union
ernsthaft
gefährden.
The
presence
of
foot-and-mouth
disease
in
Algeria
is
liable
to
constitute
a
serious
risk
to
the
livestock
population
of
the
Union.
DGT v2019
Das
Auftreten
dieser
Seuche
stellt
eine
große
Gefahr
für
die
Tierbestände
der
Gemeinschaft
dar.
The
emergence
of
that
disease
presented
a
serious
risk
to
the
Community’s
livestock
population.
DGT v2019
Das
Auftreten
dieser
Seuche
stellte
eine
große
Gefahr
für
die
Tierbestände
der
Gemeinschaft
dar.
The
emergence
of
that
disease
presented
a
serious
risk
to
the
Community's
livestock
population.
DGT v2019
Der
Wiederausbruch
dieser
Seuche
stellt
eine
ernste
Gefahr
für
die
Tierbestände
der
Europäischen
Union
dar.
The
recrudescence
of
that
disease
represents
a
serious
risk
to
the
Union’s
livestock
population.
DGT v2019
Das
Auftreten
dieser
Seuche
stellt
eine
ernste
Gefahr
für
die
Tierbestände
der
Gemeinschaft
dar.
The
emergence
of
that
disease
represents
a
serious
risk
to
the
Community’s
livestock
population.
DGT v2019
Für
die
einzelnen
Tierhaltungen
sind
ähnliche
Maßnahmen
geplant,
die
auf
eine
Produktivitätssteigeiung
der
Tierbestände
abzieLen.
The
various
branches
of
livestock
farming
are
to
benefit
from
similar
measures
aimed
at
increasing
the
productivity
of
herds.
.
EUbookshop v2
Zu
diesem
Zweck
stellt
die
Stiftung
Tierbestände
und
Ausbildungsprogramme
in
128
Ländern
zur
Verfügung.
Heifer
International’s
goal
is
to
eradicate
poverty
and
hunger,
and
now
it
provides
livestock
and
training
in
128
countries.
EUbookshop v2
In
der
Praxis
werden
bei
Futterengpässen
die
Tierbestände
-
insbesondere
bei
Schweinen
-
häufig
reduziert.
Where
fodder
shortages
occur,
numbers
of
livestock
-
in
particular
pigs
-
are
often
reduced.
EUbookshop v2
Für
Italien
zeichnete
sich
dieses
Faktum
bereits
bei
der
Analyse
der
Flächerausstattung
sowie
der
Tierbestände
ab.
Ireland.
In
Italy's
case
this
had
already
become
apparent
on
analysis
of
land
areas
and
herd
sizes.
EUbookshop v2