Translation of "Tierbestände" in English

Die Folgen waren gravierend für die Tierbestände und die Landwirte.
The consequences were serious, both for livestock and for farmers.
Europarl v8

Es werden nach wie vor zu hohe Tierbestände gemeldet.
Heads of stock continue be overstated.
Europarl v8

Gleichzeitig gibt es große Unterschiede in der Größe der Tierbestände.
At the same time there is huge variation in herd size.
TildeMODEL v2018

Das Auftreten dieser Seuche stellt ein ernstes Risiko für die gemeinschaftlichen Tierbestände dar.
The emergence of that disease represents a serious risk to the Community's livestock population.
DGT v2019

In Belgien und den Niederlanden wurden alle betroffenen Tierbestände getötet.
All the animals were slaughtered in Belgium and The Netherlands.
TildeMODEL v2018

Rumänien plant, seine Tierbestände im Zuge der landwirtschaftlichen Intensivierung zügig zu erweitern.
Romania plans in the course of agricultural intensification, steadily to increase its number of animals.
EUbookshop v2

Das zeigt unsere Entschlossenheit, in Irland für gesunde Tierbestände zu sorgen.
I think that stands as a testament to our determination to protect the health status of our cattle herds in Ireland.
Europarl v8

Diese Anlagen für kleine Tierbestände können ohne große Investitionen eingesetzt werden.
These systems for small animal stocks can be used without any great investments.
ParaCrawl v7.1

Die Regeneration der geschädigten Pflanzen- und Tierbestände ist ein langwieriger Prozess.
The regeneration of damaged populations of flora and fauna is a lengthy process.
ParaCrawl v7.1

Gesunde Tierbestände sind die Voraussetzung für eine gesunde und sichere Ernährung unserer Bevölkerung.
Healthy animal herds ensure healthy and safe food for human consumption.
ParaCrawl v7.1

Strenge Vorschriften sorgen dafür, dass die Tierbestände laufend unter tierärztlicher Kontrolle stehen.
Strict regulations provide for constant veterinary supervision of farm animal stocks.
ParaCrawl v7.1

Die Maul- und Klauenseuche stellt eine ernste Gefahr für die Tierbestände der Gemeinschaft dar.
The emergence of this disease represented a serious risk to the Community's livestock population.
DGT v2019

Der Ausbruch der Maul- und Klauenseuche in Marokko kann die Tierbestände der Union ernsthaft gefährden.
The presence of foot-and-mouth disease in Morocco is liable to constitute a serious risk to the livestock population of the Union.
DGT v2019

Der Ausbruch der Maul- und Klauenseuche in Algerien kann die Tierbestände der Union ernsthaft gefährden.
The presence of foot-and-mouth disease in Algeria is liable to constitute a serious risk to the livestock population of the Union.
DGT v2019

Das Auftreten dieser Seuche stellt eine große Gefahr für die Tierbestände der Gemeinschaft dar.
The emergence of that disease presented a serious risk to the Community’s livestock population.
DGT v2019

Das Auftreten dieser Seuche stellte eine große Gefahr für die Tierbestände der Gemeinschaft dar.
The emergence of that disease presented a serious risk to the Community's livestock population.
DGT v2019

Der Wiederausbruch dieser Seuche stellt eine ernste Gefahr für die Tierbestände der Europäischen Union dar.
The recrudescence of that disease represents a serious risk to the Union’s livestock population.
DGT v2019

Das Auftreten dieser Seuche stellt eine ernste Gefahr für die Tierbestände der Gemeinschaft dar.
The emergence of that disease represents a serious risk to the Community’s livestock population.
DGT v2019

Für die einzelnen Tierhaltungen sind ähnliche Maßnahmen geplant, die auf eine Produktivitätssteigeiung der Tierbestände abzieLen.
The various branches of livestock farming are to benefit from similar measures aimed at increasing the productivity of herds. .
EUbookshop v2

Zu diesem Zweck stellt die Stiftung Tierbestände und Ausbildungsprogramme in 128 Ländern zur Verfügung.
Heifer International’s goal is to eradicate poverty and hunger, and now it provides livestock and training in 128 countries.
EUbookshop v2

In der Praxis werden bei Futterengpässen die Tierbestände - insbesondere bei Schweinen - häufig reduziert.
Where fodder shortages occur, numbers of livestock - in particular pigs - are often reduced.
EUbookshop v2

Für Italien zeichnete sich dieses Faktum bereits bei der Analyse der Flächerausstattung sowie der Tierbestände ab.
Ireland. In Italy's case this had already become apparent on analysis of land areas and herd sizes.
EUbookshop v2

Related phrases