Translation of "Tiefziehfähigkeit" in English

Solche Eigenschaften sind beispielsweise Wickelbarkeit und Tiefziehfähigkeit.
Examples of these properties are windability and formability.
EuroPat v2

An Prototypen und verschiedenen Karosseriebauteilen werden dort Tiefziehfähigkeit und andere Eigenschaften getestet.
Deep draw capability and other properties are tested on prototypes and various bodywork components.
ParaCrawl v7.1

Die Verbundfolie zeichnet sich durch hohe Transparenz, brillanten Oberflächenglanz und hervorragende Tiefziehfähigkeit aus.
The composite film obtained is distinguished by its high transparency, brillant surface gloss and outstanding deep-drawing properties.
EuroPat v2

Auch bei diesen UeberzUgen ist die ausgezeichnete Härte bei hervorragender Tiefziehfähigkeit und guter chemischer Resistenz hervorzuheben.
In the case of these coatings also, the excellent hardness coupled with outstanding deep-drawability and good resistance to chemicals is to be singled out.
EuroPat v2

E = Tiefziehfähigkeit nach Erichsen (DIN 53156), gemessen bei 20°C und 65% relativer Feuchtigkeit (RF).
E=Erichsen deep-drawing test value (DIN 53,156), measured at 20° C. and 65% relative humidity (RH).
EuroPat v2

Das Blech 5 E wies sowohl in der Tiefziehfähigkeit, wie auch in der Zähigkeit bessere Werte auf.
Sheet 5 E exhibited the better values both with respect to deep drawability and toughness.
EuroPat v2

Die Zwischenfolie ist gemäss der Erfindung in ihrer Wärmeformbeständigkeit, ihren mechanischen Eigenschaften und der Tiefziehfähigkeit an die Oberfolie angepasst.
The intermediate foil is adapted according to the invention in its hot forming stability, its mechancial properties and deep drawing behavior to the top foil.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Folien sind in ihrer Wärmeformbeständigkeit, ihren mechanischen Eigenschaften und der Tiefziehfähigkeit an die Oberfolie angepaßt.
The foils according to the invention are adapted in regard to their thermoforming stability, their mechanical properties and deep drawing behavior, to the top foil.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine mehrschichtige Schutzfolie zu schaffen, die sowohl für die Innen- und Außenausstattung von Kraftfahrzeugen eingesetzt werden kann, die als Selbstklebefolie mit guter Tiefziehfähigkeit ausgebildet ist und gute Festigkeitswerte bei guter Witterungsbeständigkeit und Lebensdauer sowohl bei hohen Temperaturen als auch bei niedrigen Temperaturen aufweist, und die insbesondere eine hohe Resistenz gegen Steinschlag aufweist.
The invention is based on the object of providing a multi-ply protective sheet usable for internal as well as external outfitting of automotive vehicles, this sheet being designed as a self-adhesive sheet with good deep drawability and exhibiting good strength values accompanied by good weatherability and long lifetime at high temperatures as well as at low temperatures, and showing, in particular, high resistance against stone impacts.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, die eingangs bezeichnete Folie bzw. den Formkörper so weiterzubilden, daß die Folie bei der Weiterverarbeitung nach dem Tiefziehverfahren eine verbesserte Tiefziehfähigkeit sowie Narbstandsfestigkeit zeigt und dem Formkörper verbesserte Eigenschaften, wie verbesserte Flexibilität, vermittelt werden.
It is therefore the goal of the invention to improve the above described films or molded article so that, in further processing after the thermoforming process, the film has an improved thermoforming capacity as well as embossing strength, with better properties such as an improved flexibility being imparted to the molded articles.
EuroPat v2

Mit Polyestern modifizierte Siliconharze, die im ausgehärteten Zustand hohe Flexibilität und Tiefziehfähigkeit aufweisen, sind in der DE-AS 2 232 419 beschrieben.
Silicone resins, modified with polyesters and having a high flexibility and swedging capability, are described in German Auslegeschrift No. 22 32 419.
EuroPat v2

Um eine bessere Elastitizität und damit eine bessere Tiefziehfähigkeit für eingebrannte Phenolharzfilme zu erzielen, verwendet man Mischungen aus Phenolharzen mit mindestens 50% eines Epoxidharzes.
In order to achieve an improved elasticity and thereby an improved deep-drawability for post-cured phenol resin films, mixtures of phenol resins containing at least 50% of an epoxy resin are used.
EuroPat v2

Die Versuche zur Beurteilung der Verbesserung der Tiefziehfähigkeit durch Erzeugen einer Mikro-Oberfläche wurden mit den Aluminiumlegierungen AIMg4 und AIMg Si für großflächige, komplizierte Tiefziehteile für die Fahrzeugindustrie mit Platinengrößen von 900 x 1550 mm durchgeführt.
The tests for the determination of the improvement of the deep drawing capability by generation of a micro-surface were performed with the aluminum alloys AlMg4 and AlMg Si for large surface, complicated deep-drawn parts for the vehicle industry with flat sheet sizes of 900×1.550 mm.
EuroPat v2

Um eine bessere Elastizität und damit eine bessere Tiefziehfähigkeit für eingebrannte Phenolharzfilme zu erzielen, verwendet man Mischungen aus Phenolharzen mit mindestens 50 % eines Epoxidharzes.
In order to achieve an improved elasticity and thereby an improved deep-drawability for post-cured phenol resin films, mixtures of phenol resins containing at least 50% of an epoxy resin are used.
EuroPat v2

Die Nachteile der Weichmachersysteme des Standes der Technik - Flüchtigkeit, thermochemischer Abbau, unbefriedigende thermoplastische Verarbeitbarkeit, fehlende Coextrudierbarkeit, sowie Sprödigkeit, Inhomogenität und mangelnde Tiefziehfähigkeit der Folien - werden unter Erhaltung der gewünschten Gas- und Aromasperreigenschaften vermieden.
The disadvantages of previously known plasticizer systems (volatility, thermochemical degradation, unsatisfactory thermoplastic processibility, lack of coextrudability and also brittleness, inhomogeneity and inadequeate deep-drawability of the films) are avoided without any deterioration in the required impermeability to gases and aroma carriers.
EuroPat v2

Das so gewalzte Warmband weist eine besonders feinkörnige Gefügestruktur auf, wodurch seine Tiefziehfähigkeit weiter verbessert wird.
The hot strip rolled in this way has a particularly fine-grained microstructure which further improves its deep-drawability.
EuroPat v2

Sie hat eine Stützfunktion und gewährleistet die Tiefziehfähigkeit, insbesondere auch in Richtung der Darstellung dreidimensionaler Strukturen.
It has a support function and guarantees the deep-draw capability, in particular also in the direction of representing three-dimensional structures.
EuroPat v2

Es ist festgestellt worden, daß ein in erfindungsgemäßer Weise hergestelltes Band ein feinkörniges Gefüge besitzt, welches sich günstig auf die Tiefziehfähigkeit eines aus dem Warmband hergestellten Kaltbandes auswirkt.
It has been found that a strip produced according to the invention has a fine-grained microstructure which has a favourable effect on the deep-drawability of a cold strip made from the hot strip.
EuroPat v2

Wie bereits oben ausgeführt, weisen diese erfindungsgemäßen Flächengebilde eine sehr gute permanente Verformbarkeit, insbesondere Tiefziehfähigkeit auf, weil die darin enthaltenen Verstärkungsfilamente in gekräuseltem Zustand vorliegen.
As mentioned earlier, these novel sheet materials possess very good permanent deformation capability, in particular by deep drawing, since the reinforcing filaments present therein are in the crimped state.
EuroPat v2

Wird als flächenförmiges Basismaterial für den Netzwerkstoff ein Kreuzgelege, in dem die Filamentbündel sich etwa in Winkeln von 5 bis 30° kreuzen, oder ein Gewebe eingesetzt, so ist es erforderlich, daß das flächenförmige Textilmaterial aus Fasern besteht, oder zumindest solche in einem wirksamen Anteil enthält, die selbst eine relativ hohe Dehnfähigkeit aufweisen, die reversibel oder nichtreversibel sein kann, damit die ausreichende Tiefziehfähigkeit des Materials gegeben ist.
If the sheet-like base material used for the network material is a cross-ply in which the filament bundles cross at angles of about 5° to 30°, or if a fabric is used, it is necessary that the sheet-like textile material is composed of fibers or at least contains an effective proportion of fibers, which themselves have a relatively high extensibility, which may be reversible or non-reversible, so that the material has an adequate deep-drawability.
EuroPat v2

Die Versuche zur Beurteilung der Verbesserung der Tiefziehfähigkeit durch Erzeugen einer Mikro-Oberfläche wurden mit den Aluminiumlegierungen AlMg4 und AlMg Si für großflächige, komplizierte Tiefziehteile für die Fahrzeugindustrie mit Platinengrößen von 900 x 1.550 mm durchgeführt.
The tests for the determination of the improvement of the deep drawing capability by generation of a micro-surface were performed with the aluminum alloys AlMg4 and AlMg Si for large surface, complicated deep-drawn parts for the vehicle industry with flat sheet sizes of 900×1.550 mm.
EuroPat v2

Die erfindungsgemässen Folien sind in ihrer Wärmeformbeständigkeit, ihren mechanischen Eigenschaften und der Tiefziehfähigkeit an die Oberfolie angepasst, Hierdurch lassen sich die typischen Eigenschaften der Styrolpolymeren mit denen der Polyolefine vorteilhaft kombinieren.
The foils according to the invention are adapted in regard to their thermoforming stability, their mechanical properties and deep drawing behavior, to the top foil. In this manner, the typical properties of styrene may be combined advantageously with those of polyolefins.
EuroPat v2

So zeichnet sich Polyamid allgemein durch hohe Festigkeit, gute Tiefziehfähigkeit und relativ hohe Barrierewirkung gegenüber Luftsauerstoff aus.
For example, polyamide is generally distinguished by high strength, good thermoformability and a relatively high barrier effect against the oxygen of the air.
EuroPat v2

Der hohe r-Wert steht für eine gute Tiefziehfähigkeit des erfindungsgemäßen kaltgewalzten Stahlflachprodukts, da mit steigendem r-Wert die Neigung zum Ausdünnen beim Tiefziehen verringert wird und damit einhergehend stärkere Tiefziehgrade ermöglicht werden.
The high r value represents good deep-drawability of the cold-rolled flat steel product of the invention, since the tendency to thin out in the course of deep drawing is reduced with rising r value, accompanied by enablement of greater degrees of deep drawing.
EuroPat v2

Diese Folien sind nicht flammhemmend ausgerüstet und nicht thermoformbar, so dass sich weder die Folien noch die daraus hergestellten Artikel bzw. Formkörper für Anwendungen eignen, wo Tiefziehfähigkeit und Brandschutz bzw. Schwerentflammbarkeit gefordert sind.
These films are not flame-retardant and not thermoformable, and therefore neither the films nor the items or moldings produced from them are suitable for applications where thermoformability and fire protection or flame retardancy are demanded.
EuroPat v2

Im Falle der Pouches hat es sich gezeigt, daß eine Abdichtung der Brühkammer mittels des Verschweißkragens unzuverlässig ist, da die Filtermaterialien nach dem Füllen mit Kaffeemehl, und bedingt durch ihre geringe Tiefziehfähigkeit zur Faltenbildung neigen, was beim Verschweißen von Oberteil und Unterteil eine ungleichmäßige Kragenstruktur ergeben kann, die beim Brühvorgang zu Undichtigkeit der Brühkammer führt.
However, it has turned out that sealing the brewing chamber with a welded collar is not reliable in the case of pouches since the filter materials have a tendency to form folds after they are filled with the coffee grounds because of their insignificant deep-drawing capacity. This can result in an uneven collar structure when the upper and the lower parts are welded together and can lead to leakages in the brewing chamber during the brewing operation.
EuroPat v2