Translation of "Tiefziehen" in English

Diese Sorte ist zum Tiefziehen und für schwierige Um­formarbeiten geeignet.
This quality is suitable for deep drawing and difficult forming.
EUbookshop v2

Beide Formteile sind durch Tiefziehen aus Blech hergestellt.
Both shaped parts have been manufactured from sheet metal by deep-drawing.
EuroPat v2

Die Träger werden aus diesen Werkstoffen durch Tiefziehen geformt.
The carriers are made from said materials by deep drawing.
EuroPat v2

Ducrh Tiefziehen wird aber auch die Struktur des Filtermaterials im tiefgezogenen Bereich verändert.
However, the structure of the filter material in the pressed area is also changed by the heated pressing.
EuroPat v2

Das Tiefziehen kann kalt oder unter Hitzeeinwirkung durchgeführt werden.
Deep-drawing can be carried out cold or with heat treatment.
EuroPat v2

Die Filme können auch nach Streckverfahren, zum Beispiel Tiefziehen, verarbeitet werden.
The films can also be processed in accordance with stretching processes, for example deep-drawing.
EuroPat v2

Durch Tiefziehen wird aber auch die Struktur des Filtermaterials im tiefgezogenen Bereich verändert.
However, the structure of the filter material in the pressed area is also changed by the heated pressing.
EuroPat v2

Sie werden meist durch Kalandrieren einer Rohfolie und anschließendes Tiefziehen hergestellt.
They are generally produced by calandering a raw sheet followed by deep drawing.
EuroPat v2

Formkörper können auch durch Tiefziehen aus vorher hergestellten Platten oder Folien hergestellt werden.
Moldings can also be produced by thermoforming from prefabricated sheets or films.
EuroPat v2

Der Zulaufstutzen 7 und der Rücklaufstutzen 8 können auch durch Tiefziehen angeformt sein.
The feed nipple 7 and the backflow nipple 8 can also be integrally molded thereto by deep-drawing.
EuroPat v2

Solche Hülse können vorzugsweise durch Tiefziehen von Metallbändern in geeigneten Folgewerkzeugen hergestellt werden.
Such casing can be produced preferably by deep-drawing metal strips in suitable multistage operation dies.
EuroPat v2

Solche Hülsen können vorzugsweise durch Tiefziehen von Metallbändern in geeigneten Folgewerkzeugen hergestellt werden.
Such cases can be preferably produced by deep-drawing of metal strips in suitable multistage operation dies.
EuroPat v2

Bei dem hier beschriebenen Verfahren wird der Umformvorgang durch Tiefziehen realisiert.
In the above-described embodiment, the shaping process is carried out by deep-drawing.
EuroPat v2

Das Kaltumformen kann in bewährter Weise durch Tiefziehen, Drücken oder Rollprofilieren erfolgen.
Cold working can be performed in the established manner by deep drawing, pressing or roller profiling.
EuroPat v2

Formkörper sind durch beispielsweise Tiefziehen aus der Folie erhältlich.
Molded articles are obtained from the sheeting, for example, by deep drawing.
EuroPat v2

Die antistatische Wirkung der Schicht ist durch das Tiefziehen nicht negativ beeinflußt worden.
The antistatic effect of the layer has not been negatively affected by the deep drawing.
EuroPat v2

Derart profilierte Kunststoffolien 6' lassen sich problemlos durch Tiefziehen herstellen.
The aforedescribed plastic foil 6' can be manufactured without problems by a deep-drawing process.
EuroPat v2

Das Umformen kann zum Beispiel durch Tiefziehen erfolgen.
The forming may, for example, be carried out by deep-drawing.
EuroPat v2

Zum Beispiel kann man durch Tiefziehen eines Polyesterkunststoffes ein solches textiles Flächengebilde erstellen.
For example, such a textile fabric can be produced by thermoforming a polyester plastic.
EuroPat v2

Ein Tiefziehen und nachgeschaltetes Hinterschäumen ist nicht möglich.
Deep drawing and subsequent back-foaming is not possible.
EuroPat v2

Insbesondere läßt sich ein Endstück durch Tiefziehen nach vorausgegangener Erwärmung herstellen.
In particular, an end piece can be produced by deep drawing after preceding heating.
EuroPat v2

Zweckmäßig sind die Erhöhungen durch Tiefziehen hergestellt.
The elevations are expediently produced by deep drawing.
EuroPat v2

Die Montagevorrichtung kann kostengünstig durch Tiefziehen aus einem Metallblech gefertigt werden.
The assembling device can be economically manufactured by deep drawing from sheet metal.
EuroPat v2

Das Element 1 ist durch Tiefziehen hergestellt und weist folgende Formmerkmale auf:
The element 1 is produced by deep-drawing and has the following features:
EuroPat v2

Die Ventilhülse 3 wird aus unmagnetischem rostfreiem Stahl durch tiefziehen hergestellt.
The valve sleeve 3 is made of non-magnetic stainless steel by deep drawing.
EuroPat v2

Die Metallhülse kann z.B. spanabhebend oder durch Tiefziehen hergestellt werden.
The metal sleeve can be manufactured, for example by machining or by deep-drawing.
EuroPat v2

Dabei werden Kunststoffolien oder Platten durch Warmformen oder Tiefziehen zu rippenförmigen Strukturen ausgebildet.
In this publication, plastic films or plates are formed into rib-like structures by heat-forming or deep-drawing.
EuroPat v2