Translation of "Tiefziehen" in English
Diese
Sorte
ist
zum
Tiefziehen
und
für
schwierige
Umformarbeiten
geeignet.
This
quality
is
suitable
for
deep
drawing
and
difficult
forming.
EUbookshop v2
Beide
Formteile
sind
durch
Tiefziehen
aus
Blech
hergestellt.
Both
shaped
parts
have
been
manufactured
from
sheet
metal
by
deep-drawing.
EuroPat v2
Die
Träger
werden
aus
diesen
Werkstoffen
durch
Tiefziehen
geformt.
The
carriers
are
made
from
said
materials
by
deep
drawing.
EuroPat v2
Ducrh
Tiefziehen
wird
aber
auch
die
Struktur
des
Filtermaterials
im
tiefgezogenen
Bereich
verändert.
However,
the
structure
of
the
filter
material
in
the
pressed
area
is
also
changed
by
the
heated
pressing.
EuroPat v2
Das
Tiefziehen
kann
kalt
oder
unter
Hitzeeinwirkung
durchgeführt
werden.
Deep-drawing
can
be
carried
out
cold
or
with
heat
treatment.
EuroPat v2
Die
Filme
können
auch
nach
Streckverfahren,
zum
Beispiel
Tiefziehen,
verarbeitet
werden.
The
films
can
also
be
processed
in
accordance
with
stretching
processes,
for
example
deep-drawing.
EuroPat v2
Durch
Tiefziehen
wird
aber
auch
die
Struktur
des
Filtermaterials
im
tiefgezogenen
Bereich
verändert.
However,
the
structure
of
the
filter
material
in
the
pressed
area
is
also
changed
by
the
heated
pressing.
EuroPat v2
Sie
werden
meist
durch
Kalandrieren
einer
Rohfolie
und
anschließendes
Tiefziehen
hergestellt.
They
are
generally
produced
by
calandering
a
raw
sheet
followed
by
deep
drawing.
EuroPat v2
Formkörper
können
auch
durch
Tiefziehen
aus
vorher
hergestellten
Platten
oder
Folien
hergestellt
werden.
Moldings
can
also
be
produced
by
thermoforming
from
prefabricated
sheets
or
films.
EuroPat v2
Der
Zulaufstutzen
7
und
der
Rücklaufstutzen
8
können
auch
durch
Tiefziehen
angeformt
sein.
The
feed
nipple
7
and
the
backflow
nipple
8
can
also
be
integrally
molded
thereto
by
deep-drawing.
EuroPat v2
Solche
Hülse
können
vorzugsweise
durch
Tiefziehen
von
Metallbändern
in
geeigneten
Folgewerkzeugen
hergestellt
werden.
Such
casing
can
be
produced
preferably
by
deep-drawing
metal
strips
in
suitable
multistage
operation
dies.
EuroPat v2
Solche
Hülsen
können
vorzugsweise
durch
Tiefziehen
von
Metallbändern
in
geeigneten
Folgewerkzeugen
hergestellt
werden.
Such
cases
can
be
preferably
produced
by
deep-drawing
of
metal
strips
in
suitable
multistage
operation
dies.
EuroPat v2
Bei
dem
hier
beschriebenen
Verfahren
wird
der
Umformvorgang
durch
Tiefziehen
realisiert.
In
the
above-described
embodiment,
the
shaping
process
is
carried
out
by
deep-drawing.
EuroPat v2
Das
Kaltumformen
kann
in
bewährter
Weise
durch
Tiefziehen,
Drücken
oder
Rollprofilieren
erfolgen.
Cold
working
can
be
performed
in
the
established
manner
by
deep
drawing,
pressing
or
roller
profiling.
EuroPat v2
Formkörper
sind
durch
beispielsweise
Tiefziehen
aus
der
Folie
erhältlich.
Molded
articles
are
obtained
from
the
sheeting,
for
example,
by
deep
drawing.
EuroPat v2
Die
antistatische
Wirkung
der
Schicht
ist
durch
das
Tiefziehen
nicht
negativ
beeinflußt
worden.
The
antistatic
effect
of
the
layer
has
not
been
negatively
affected
by
the
deep
drawing.
EuroPat v2
Derart
profilierte
Kunststoffolien
6'
lassen
sich
problemlos
durch
Tiefziehen
herstellen.
The
aforedescribed
plastic
foil
6'
can
be
manufactured
without
problems
by
a
deep-drawing
process.
EuroPat v2
Das
Umformen
kann
zum
Beispiel
durch
Tiefziehen
erfolgen.
The
forming
may,
for
example,
be
carried
out
by
deep-drawing.
EuroPat v2
Zum
Beispiel
kann
man
durch
Tiefziehen
eines
Polyesterkunststoffes
ein
solches
textiles
Flächengebilde
erstellen.
For
example,
such
a
textile
fabric
can
be
produced
by
thermoforming
a
polyester
plastic.
EuroPat v2
Ein
Tiefziehen
und
nachgeschaltetes
Hinterschäumen
ist
nicht
möglich.
Deep
drawing
and
subsequent
back-foaming
is
not
possible.
EuroPat v2
Insbesondere
läßt
sich
ein
Endstück
durch
Tiefziehen
nach
vorausgegangener
Erwärmung
herstellen.
In
particular,
an
end
piece
can
be
produced
by
deep
drawing
after
preceding
heating.
EuroPat v2
Zweckmäßig
sind
die
Erhöhungen
durch
Tiefziehen
hergestellt.
The
elevations
are
expediently
produced
by
deep
drawing.
EuroPat v2
Die
Montagevorrichtung
kann
kostengünstig
durch
Tiefziehen
aus
einem
Metallblech
gefertigt
werden.
The
assembling
device
can
be
economically
manufactured
by
deep
drawing
from
sheet
metal.
EuroPat v2
Das
Element
1
ist
durch
Tiefziehen
hergestellt
und
weist
folgende
Formmerkmale
auf:
The
element
1
is
produced
by
deep-drawing
and
has
the
following
features:
EuroPat v2
Die
Ventilhülse
3
wird
aus
unmagnetischem
rostfreiem
Stahl
durch
tiefziehen
hergestellt.
The
valve
sleeve
3
is
made
of
non-magnetic
stainless
steel
by
deep
drawing.
EuroPat v2
Die
Metallhülse
kann
z.B.
spanabhebend
oder
durch
Tiefziehen
hergestellt
werden.
The
metal
sleeve
can
be
manufactured,
for
example
by
machining
or
by
deep-drawing.
EuroPat v2
Dabei
werden
Kunststoffolien
oder
Platten
durch
Warmformen
oder
Tiefziehen
zu
rippenförmigen
Strukturen
ausgebildet.
In
this
publication,
plastic
films
or
plates
are
formed
into
rib-like
structures
by
heat-forming
or
deep-drawing.
EuroPat v2