Translation of "Tiefststand" in English
Der
Dollar
ist
auf
einem
Tiefststand,
das
Barrel
Rohöl
auf
einem
Höchststand.
The
dollar
is
at
a
record
low
and
a
barrel
of
crude
oil
at
a
record
high.
Europarl v8
Die
Preise
sanken
auf
einen
absoluten
Tiefststand
und
lagen
unter
den
Produktionskosten.
They
thus
reached
a
new
all-time
low,
and
were
below
production
costs.
TildeMODEL v2018
Der
westliche
Heringsbestand
ist
weiter
zurückgegangen
und
hat
einen
neuen
Tiefststand
erreicht.
The
Western
herring
stock
has
declined
further
and
reached
a
new
record
low
level.
TildeMODEL v2018
Die
Wahlbeteiligung
sinkt
auf
einen
historischen
Tiefststand.
Bad
debt
remains
at
a
historically
high
level.
WikiMatrix v1
In
mehreren
Ländern
fiel
der
Satz
auf
einen
historischen
Tiefststand.
For
several
countries,
yields
fell
to
historically
low
levels.
EUbookshop v2
Der
Abschwung
erreichte
im
Jahrcsvcrlauf
seinen
Tiefststand,
wonach
erneut
eine
Aufwärtsentwicklung
einsetzte.
This
cyclical
downturn
reached
its
low
point
in
the
course
of
the
year
and
thereafter
started
its
upward
path.
EUbookshop v2
Dieser
Wert
liegt
um
1.5
Punkte
über
dem
im
Juli
1993
beobachteten
Tiefststand.
This
is
1.5
points
above
the
low
recorded
in
July
1993.
EUbookshop v2
Seinen
Tiefststand
erreichte
er
Anfang
September
mit
1,39
DM.
It
reached
its
lowest
level
against
the
Deutschmark
(DM
1,39)
in
early
September.
EUbookshop v2
Das
Vertrauen
in
den
IWF
hatte
einen
historischen
Tiefststand
erreicht.
Confidence
in
the
IMF
was
at
an
all
time
low.
News-Commentary v14
Der
Seewasserspiegel
nähert
sich
seinem
Tiefststand
und
erlaubt
lange
Wanderungen
entlang
dem
Ufer.
The
lake's
water
level
is
approaching
its
low,
allowing
for
extensive
walks
along
the
shore.
ParaCrawl v7.1
Die
Landeswährung
Real
befindet
sich
auf
einem
vierjährigen
Tiefststand.
The
national
currency
Real
is
at
its
lowest
since
four
years.
ParaCrawl v7.1
Das
durchschnittliche
spirituelle
Niveau
des
Menschen
hat
seinen
Tiefststand
erreicht.
The
average
spiritual
level
of
a
human
being
is
at
an
all-time
low.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
gibt
es
noch
einen
Höchst-
sowie
eine
Tiefststand.
Furthermore,
there
is
the
lowest
and
the
highest
price.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeitslosigkeit
steht
auf
einem
Tiefststand,
die
Beschäftigung
auf
einem
Rekordhoch.
Joblessness
is
at
a
low
and
employment
rates
are
at
an
all-time
high.
ParaCrawl v7.1
Sie
brachen
im
Jahr
2003
drastisch
ein
und
erreichten
im
UZ
einen
neuen
Tiefststand.
It
peaked
in
2001
and
2002,
but
subsequently
dropped
sharply
in
2003
and
reached
a
low
during
the
IP.
DGT v2019
Aufgrund
des
Preisdrucks
und
der
gestiegenen
Rohstoffkosten
sank
die
Rentabilität
im
UZ
wieder
auf
ihren
Tiefststand.
In
the
IP
profitability
fell
back
to
its
lowest
level
due
to
price
pressure
and
increasing
cost
of
raw
materials.
DGT v2019
Auch
die
Nettoumsatzrentabilität
erreichte
2006
ihren
Tiefststand
und
stieg
im
UZAÜ
wieder
leicht
an.
It
is
noted
that
profitability
on
net
sales
also
reached
its
lowest
level
in
2006
in
order
to
rebound
somewhat
in
the
ERIP.
DGT v2019
In
Japan
erreichte
die
Rendite
einen
neuen
Tiefststand
und
fiel
zum
ersten
Mal
unter
2
%.
The
Japanese
yield
fell
to
a
new
record
low,
dropping
below
2%
for
the
first
time
ever.
EUbookshop v2
Im
Jahr
2000
erreichte
sie
mit
5,5
Sterbefällen
je
1
000
Lebendgeburten
einen
neuen
Tiefststand.
The
infant
mortality
rate
fell
below
6
‰
for
the
first
time
in
1999
(5.6
‰)
and
reached
a
new
low
in
2000,
with
5.5
deaths
per
1
000
live
births.
EUbookshop v2
Die
Jugendarbeitslosigkeit
hat
mit
8,5
%
in
der
Altersgruppe
1524
einen
Tiefststand
in
diesem
Jahrzehnt
erreicht.
Youth
unemployment,
at
8,5%
of
the
age
group
15-24,
is
now
at
its
lowest
in
a
decade.
EUbookshop v2