Translation of "Tiefparterre" in English
Ein
Abstellraum
mit
Waschmaschine
und
Wäschetrockner
ist
im
Tiefparterre
vorhanden.
Storage
room
with
washing
machine
and
tumble
dryer
are
at
your
disposal
on
the
lower
ground
floor.
ParaCrawl v7.1
Im
Tiefparterre
befindet
sich
ein
Wohnzimmer,
ein
Badezimmer
und
zwei
Doppelbettzimmer.
Another
living
room,
a
bathroom
and
two
double
bedrooms
are
also
found
in
the
basement.
ParaCrawl v7.1
Im
Tiefparterre
finden
Sie
den
hauseigenen
Wellness-Bereich
mit
Infrarot-Kabine
und
Dusche.
In
the
basement
you
will
find
the
wellness
area
with
infrared
cabin
and
shower.
ParaCrawl v7.1
Abstellraum
(in
Garage),
Waschmaschine
und
Wäschetrockner
sind
im
Tiefparterre
vorhanden.
Store
room
(in
the
garage),
washing
machine
and
tumble
dryer
are
available
on
the
lower
ground
floor.
ParaCrawl v7.1
Es
befindet
sich
im
Tiefparterre
und
verfügt
über
Fenster
in
jedem
Raum
.
It
is
located
in
the
half-basement
but
comes
with
windows
in
every
room.
ParaCrawl v7.1
Hier
sieht
man
den
Eingang
zum
Tiefparterre.
Here
you
see
the
entrance
to
the
basement.
CCAligned v1
Unsere
Ferienwohnung
im
Tiefparterre
ist
fÃ1?4r
2,
3
oder
4
Personen.
2
Room
details
Our
apartment
in
the
basement
is
for
3
or
4
persons.
ParaCrawl v7.1
Im
Tiefparterre
ist
ein
Fitnessraum
eingerichtet.
A
gym
is
in
the
basement.
ParaCrawl v7.1
Den
Fitnessraum
finden
Sie
im
Tiefparterre.
The
gym
is
in
the
basement.
ParaCrawl v7.1
Abstellraum,
Waschmaschine
und
Wäschetrockner
sind
im
Tiefparterre
vorhanden.
Store
room,
washing
machine
and
tumble
dryer
are
available
on
the
lower
ground
floor.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Ferienwohnung
im
Tiefparterre
(mit
sehr
großem
Fenster)
ist
fÃ1?4r
2
oder
3
Personen.
Room
details
Our
apartment
in
the
basement
(with
large
window)
is
for
2
or
3
persons.
ParaCrawl v7.1
Es
befindet
sich
im
Tiefparterre
und
verfügt
über
Fenster
in
jedem
Schlafzimmer
sowie
der
Küche.
It
is
located
in
the
half-basement
but
comes
with
windows
in
every
bedroom
and
kitchen.
ParaCrawl v7.1
Die
Villa
befindet
sich
auf
einer
1.100
qm²
großen
Fläche
und
besteht
aus
Erdgeschoss
und
Tiefparterre.
The
villa
is
situated
on
an
area
of
approx.
1100
sqm
it
consits
of
ground
floor
and
basement.
ParaCrawl v7.1
Sie
führten
mich
eine
schmale
Treppe
hinab,
die
in
dieses
schmutzige
Tiefparterre
mit
schummerigem
Neonlicht
führten.
They
ushered
me
down
a
narrow
set
of
stairs
that
led
to
this
dirty,
dimly
fluorescent
lit
basement.
TED2020 v1
Die
beiden
Appartements
befinden
sich
im
1.
Obergeschoss
(
für
2-
4
Personen
)
bzw.
im
Tiefparterre
(
für
max.
5
Personen
)
in
meinem
neu
errichteten
Haus.
The
apartments
are
located
on
the
1st
floor
(for
2-4
persons)
and
lower
ground
floor
(for
max.
5
persons)
in
my
recently
built
house.
CCAligned v1
Das
Hotel
ist
auf
4
Etagen
gebaut
mit
2
Lifts,
im
Tiefparterre
befinden
sich
die
reservierten
Parkplätze.
The
hotel
is
built
on
4
floors
with
2
elevators
and
on
the
basement
are
the
reserved
parking
spaces.
ParaCrawl v7.1
Das
Souterrain
Apartment
Berlin
befindet
sich
im
Tiefparterre
eines
Wohnhauses
im
zentralen
Bezirk
Wedding,
nur
zehn...
Souterrain
Apartment
in
Berlin
is
located
in
the
basement
of
an
apartment
building
in
the
central
Wedding
district,...
ParaCrawl v7.1
Auf
den
ersten
Blick
ist
der
Brunnen
nicht
zu
sehen,
da
die
Wasserfläche
quasi
im
Tiefparterre
liegt
und
von
den
Menschentrauben
verdeckt
wird.
At
first
sight
the
well
is
not
to
be
seen,
since
the
water
surface
lies
below
ground
level
and
is
covered
by
crowds
of
people.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
60
renommierte
Arbeitgeber,
Institutionen
&
Weiterbildungsanbieter
freuen
sich,
mit
Dir
in
Aula
und
Tiefparterre
der
Rechtswissenschaftlichen
Fakultät
ins
Gespräch
zu
kommen.
More
than
60
prestigious
employers,
institutions
and
further
education
providers
are
looking
forward
to
meeting
you
in
the
auditorium
and
on
the
ground
floor
of
the
Vienna
Faculty
of
Law.
CCAligned v1
Die
Zimmer
im
Tiefparterre
sind
im
Sommer
kühler
als
jene
im
Hochparterre
da
teilweise
leicht
unter
Erdoberfläche
gelegen.
The
rooms
in
the
basement
are
in
summer
cooler
than
those
in
the
upper
floor
as
partly
slightly
below
the
earth's
surface.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
sie
allesamt
abends
im
Hotel
hungrig
und
hundemüde
eintrafen,
stellten
sie
das
Gepäck
im
Zimmer
ab
und
begaben
sich
gleich
in
den
Speisesaal
ins
Tiefparterre
zum
Abendessen.
After
they
had
arrived
in
the
hotel
hungrily
and
exhausted,
they
left
their
luggage
in
their
room
and
went
to
dinner
in
the
dining
room
in
the
lower
floor.
ParaCrawl v7.1
Es
erwarten
Sie
zwei
bis
drei
Schlafzimmer
(2
Doppelzimmer,
1
Zweibettzimmer),
eine
Dusche
und
WC,
sowie
eine
extra
Toilette
im
Tiefparterre.
There
are
2
double
bed
rooms
and
1
twin
bed
rooms,
1
shower
and
toilet,
1
extra
toilet
in
the
basement.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
beruhigenden
Ankunft
im
eher
dunkel
gehaltenen
Tiefparterre
dieses
Hofgebäudes
entwickelt
sich
der
Raum
nach
verschiedenen
Seiten
zum
Licht.
After
a
calming
arrival
in
the
rather
dark
lower
level
of
this
courtyard
building,
the
space
opens
up
to
the
light
on
various
sides.
ParaCrawl v7.1
Im
Tiefparterre,
von
dem
zwei
Lifts
nach
oben
führen,
befindet
sich
die
Garage
mit
einem
Privatparkplatz
für
jede
Ferienwohnung.
The
garage
is
on
the
basement
floor
with
a
reserved
car
parking
space
for
each
unit
from
where
two
lifts
start.
ParaCrawl v7.1