Translation of "Tiefparterre" in English

Ein Abstellraum mit Waschmaschine und Wäschetrockner ist im Tiefparterre vorhanden.
Storage room with washing machine and tumble dryer are at your disposal on the lower ground floor.
ParaCrawl v7.1

Im Tiefparterre befindet sich ein Wohnzimmer, ein Badezimmer und zwei Doppelbettzimmer.
Another living room, a bathroom and two double bedrooms are also found in the basement.
ParaCrawl v7.1

Im Tiefparterre finden Sie den hauseigenen Wellness-Bereich mit Infrarot-Kabine und Dusche.
In the basement you will find the wellness area with infrared cabin and shower.
ParaCrawl v7.1

Abstellraum (in Garage), Waschmaschine und Wäschetrockner sind im Tiefparterre vorhanden.
Store room (in the garage), washing machine and tumble dryer are available on the lower ground floor.
ParaCrawl v7.1

Es befindet sich im Tiefparterre und verfügt über Fenster in jedem Raum .
It is located in the half-basement but comes with windows in every room.
ParaCrawl v7.1

Hier sieht man den Eingang zum Tiefparterre.
Here you see the entrance to the basement.
CCAligned v1

Unsere Ferienwohnung im Tiefparterre ist fÃ1?4r 2, 3 oder 4 Personen.
2 Room details Our apartment in the basement is for 3 or 4 persons.
ParaCrawl v7.1

Im Tiefparterre ist ein Fitnessraum eingerichtet.
A gym is in the basement.
ParaCrawl v7.1

Den Fitnessraum finden Sie im Tiefparterre.
The gym is in the basement.
ParaCrawl v7.1

Abstellraum, Waschmaschine und Wäschetrockner sind im Tiefparterre vorhanden.
Store room, washing machine and tumble dryer are available on the lower ground floor.
ParaCrawl v7.1

Unsere Ferienwohnung im Tiefparterre (mit sehr großem Fenster) ist fÃ1?4r 2 oder 3 Personen.
Room details Our apartment in the basement (with large window) is for 2 or 3 persons.
ParaCrawl v7.1

Es befindet sich im Tiefparterre und verfügt über Fenster in jedem Schlafzimmer sowie der Küche.
It is located in the half-basement but comes with windows in every bedroom and kitchen.
ParaCrawl v7.1

Die Villa befindet sich auf einer 1.100 qm² großen Fläche und besteht aus Erdgeschoss und Tiefparterre.
The villa is situated on an area of approx. 1100 sqm it consits of ground floor and basement.
ParaCrawl v7.1

Sie führten mich eine schmale Treppe hinab, die in dieses schmutzige Tiefparterre mit schummerigem Neonlicht führten.
They ushered me down a narrow set of stairs that led to this dirty, dimly fluorescent lit basement.
TED2020 v1

Die beiden Appartements befinden sich im 1. Obergeschoss ( für 2- 4 Personen ) bzw. im Tiefparterre ( für max. 5 Personen ) in meinem neu errichteten Haus.
The apartments are located on the 1st floor (for 2-4 persons) and lower ground floor (for max. 5 persons) in my recently built house.
CCAligned v1

Das Hotel ist auf 4 Etagen gebaut mit 2 Lifts, im Tiefparterre befinden sich die reservierten Parkplätze.
The hotel is built on 4 floors with 2 elevators and on the basement are the reserved parking spaces.
ParaCrawl v7.1

Das Souterrain Apartment Berlin befindet sich im Tiefparterre eines Wohnhauses im zentralen Bezirk Wedding, nur zehn...
Souterrain Apartment in Berlin is located in the basement of an apartment building in the central Wedding district,...
ParaCrawl v7.1

Auf den ersten Blick ist der Brunnen nicht zu sehen, da die Wasserfläche quasi im Tiefparterre liegt und von den Menschentrauben verdeckt wird.
At first sight the well is not to be seen, since the water surface lies below ground level and is covered by crowds of people.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 60 renommierte Arbeitgeber, Institutionen & Weiterbildungsanbieter freuen sich, mit Dir in Aula und Tiefparterre der Rechtswissenschaftlichen Fakultät ins Gespräch zu kommen.
More than 60 prestigious employers, institutions and further education providers are looking forward to meeting you in the auditorium and on the ground floor of the Vienna Faculty of Law.
CCAligned v1

Die Zimmer im Tiefparterre sind im Sommer kühler als jene im Hochparterre da teilweise leicht unter Erdoberfläche gelegen.
The rooms in the basement are in summer cooler than those in the upper floor as partly slightly below the earth's surface.
ParaCrawl v7.1

Nachdem sie allesamt abends im Hotel hungrig und hundemüde eintrafen, stellten sie das Gepäck im Zimmer ab und begaben sich gleich in den Speisesaal ins Tiefparterre zum Abendessen.
After they had arrived in the hotel hungrily and exhausted, they left their luggage in their room and went to dinner in the dining room in the lower floor.
ParaCrawl v7.1

Es erwarten Sie zwei bis drei Schlafzimmer (2 Doppelzimmer, 1 Zweibettzimmer), eine Dusche und WC, sowie eine extra Toilette im Tiefparterre.
There are 2 double bed rooms and 1 twin bed rooms, 1 shower and toilet, 1 extra toilet in the basement.
ParaCrawl v7.1

Nach der beruhigenden Ankunft im eher dunkel gehaltenen Tiefparterre dieses Hofgebäudes entwickelt sich der Raum nach verschiedenen Seiten zum Licht.
After a calming arrival in the rather dark lower level of this courtyard building, the space opens up to the light on various sides.
ParaCrawl v7.1

Im Tiefparterre, von dem zwei Lifts nach oben führen, befindet sich die Garage mit einem Privatparkplatz für jede Ferienwohnung.
The garage is on the basement floor with a reserved car parking space for each unit from where two lifts start.
ParaCrawl v7.1