Translation of "Tiefliegend" in English
Der
Gang
im
Randbereich:
tiefliegend,
ohne
Maulwurfshügel,
umgibt
das
Revier.
Peripheral
tunnel:
deep,
no
molehills,
surrounding
the
territory.
ParaCrawl v7.1
Der
Großteil
Bangladeschs
liegt
zwischen
dem
ausgedehnten
Delta,
das
durch
die
Flüsse
Ganges
und
Brahmaputra
gebildet
wird
und
ist
somit
ausgesprochen
flach,
tiefliegend
und
jährlichen
Überflutungen
ausgesetzt.
Most
of
Bangladesh
lies
within
the
broad
delta
formed
by
the
Ganges
and
Brahmaputra
rivers
and
is
exceedingly
flat,
low-lying,
and
subject
to
annual
flooding.
GlobalVoices v2018q4
Das
Führerhaus
1
ist
vor
der
Vorderachse
2
an
dem
Grundrahmen
des
Chassis
tiefliegend
befestigt,
so
daß
es
mit
seiner
Unterkante
bis
in
den
Bereich
der
Ebene
der
Radachsen
oder
noch
tiefer
ragt
und
dem
Fahrer
eine
gute
Sicht
auf
neben
der
Straße
stehende
Müllbehälter
gewährt.
The
driver's
cab
1
is
secured
to
the
main
frame
3
of
the
chassis
and
is
disposed
in
front
of
the
front
axle
2
on
a
low
level
such
that
the
bottom
thereof
is
adjacent
to
the
level
of
the
wheel
axles
or
below
that
level,
thus
permitting
the
driver
to
easily
see
garbage
cans
which
have
been
positioned
at
the
roadside.
EuroPat v2
Der
Haubenrand
8?
weist
möglichst
tiefliegend
angeordnete
Aufnahmelager
9
für
bolzenförmige
Zwischenglieder
10
der
Waagschale
11
auf,
die
hier
als
Plattform
mit
tief
heruntergezogenem
Rand
11?
ausgebildet
ist
und
an
den
vier
Eckbereichen
je
ein
solches
Zwischenglied
10
aufweist.
Hood
edge
8'
comprises
receiving
bearings
9
located
as
deep
as
possible
for
rod
shaped
intermediary
members
10
of
balance
scale
11,
which,
is
designed
as
a
platform
having
a
depending
skirt
11'
and
comprises
such
an
intermediary
member
10
at
each
of
the
four
corner
areas.
EuroPat v2
Bedingt
durch
diese
neuartige
Konstruktion
kann
der
Fahrersitz
tiefliegend
angeordnet
werden,
was
ein
bequemes
Ein-
und
Aussteigen
ermöglicht.
Conditional
upon
this
new
design,
the
driver's
seat
can
be
arranged
in
a
deep
position,
which
makes
it
possible
to
get
in
and
out
comfortably.
EuroPat v2
Bei
vorteilhafter
weiterer
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
die
Ausgießeinrichtung
gegenüber
der
Oberwand
tiefliegend
in
einer
Ausnehmung
angeordnet.
In
an
advantageous
further
development
of
the
invention,
the
pourer
device
is
disposed
in
a
recess
and
is
lower
down
than
the
top
wall.
EuroPat v2
Durch
die
Ausbildung
der
Räder
als
Losräder
8
und
die
Übertragung
des
Drehmoments
eines
nicht
dargestellten
Fahrmotors
über
die
Verbindungswelle
14
auf
die
Losräder
des
Radsatzes
2
kann
der
Fußboden
16
durchgehend
tiefliegend
ausgeführt
werden.
By
embodying
the
wheels
as
free
wheels
8,
and
by
transferring
the
torque
of
a
non-illustrated
drive
motor
to
the
free
wheels
of
the
wheel
set
2
via
the
connecting
shaft
14,
the
floor
16
can
be
low-lying
throughout
its
entire
length.
EuroPat v2
Die
Deichsel
ist
serienmäßig
mit
2
t
Stützlast
ausgeführt,
auf
Wunsch
aber
auch
mit
3
t
tiefliegend
verfügbar.
The
drawbar
is
supplied
as
standard
with
a
2
t
supported
load;
a
3
t
low-slung
drawbar
is
also
available.
ParaCrawl v7.1
Die
Farbcodierung
des
Bildes
verdeutlicht
Höhenunterschiede
der
Oberfläche
(grün
bedeutet
tiefliegend,
bräunlich
bedeutet
höher
liegend).
The
colour
coding
of
the
image
emphasises
the
altitude
differences
on
the
surface
(green
means
low
lying,
brownish
means
higher).
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
zum
Zentrum
des
Reviers
hin
ausgerichtet,
tiefliegend,
und
werden
von
relativ
großen
Maulwurfshügeln
in
regelmäßigen
Abständen
begleitet.
These
tunnels
run
towards
the
centre
of
the
area.
They
are
deep
and
indicated
by
fairly
large
molehills
at
regular
intervals.
ParaCrawl v7.1
Die
jeweilige
Mulde
35,
36
ist
im
Einbauzustand
der
Abgasbehandlungseinrichtung
1
tiefliegend
angeordnet,
sodass
Wasser,
das
sich
an
der
der
Austrittskammer
11
zugewandten
Seite
des
Separationsbodens
13
sammelt,
schwerkraftbedingt
zur
jeweiligen
Mulde
35,
36
fließt
und
dort
durch
die
jeweilige
Ablauföffnung
30,
31
in
das
jeweilige
Ablaufrohr
28,
29
eintritt
und
durch
dieses
aus
dem
Gehäuse
2
herausgeführt
wird.
The
respective
trough
35,
36
is
arranged
positioned
low
in
the
installation
state
of
the
exhaust
gas
treatment
device
1
so
that
the
water
collects
on
the
side
of
the
separating
bottom
13
facing
the
outlet
chamber
11,
due
to
gravitational
force
flows
to
the
respective
trough
35,
36
where
it
enters
the
respective
drain
pipe
28,
29
through
the
respective
drain
opening
30,
31
and
is
led
out
of
the
housing
2
through
said
drain
pipe.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
weist
insbesondere
den
Vorteil
auf,
dass
das
zu
fördernde
Produkt
mit
seinem
Schwerpunkt
möglichst
tiefliegend
transportiert
wird.
The
present
invention
has
in
particular
the
advantage
that
the
product
to
be
conveyed
is
transported
with
its
center
of
gravity
lying
as
low
as
possible.
EuroPat v2
Die
Luftansaugeinrichtung
umfasst
ferner
ein
Gehäuse,
durch
das
die
angesaugte
Luft
zumindest
für
einen
Teilbereich
zum
Verbrennungsmotor,
der
üblicherweise
unter
einer
Haube
verdeckt
und
aus
Schwerpunktgründen
vergleichsweise
tiefliegend
angeordnet
ist,
hin
geleitet
wird.
The
air
intake
device
further
comprises
a
housing,
through
which
the
suction
air
is
guided
at
least
for
a
partial
range
to
the
internal
combustion
engine,
which
is
usually
arranged
in
a
covered
manner
beneath
a
hood
and
at
a
comparatively
low
position
for
reasons
concerning
the
center
of
gravity.
EuroPat v2
Der
kleine
Schraubenkopf
90
stützt
sich
tiefliegend
im
Schraubenloch
4
ab
und
die
Eingriffskontur
8
bleibt
ohne
Funktion.
The
small
screw
head
90
lies
deep
in
the
screw
hole
4,
and
the
engagement
contour
8
remains
without
function.
EuroPat v2
In
zweckmäßiger
Weise
sind
nicht
nur
die
Bremslöseeinrichtungen,
sondern
auch
die
beiden
Auslöseteile
unterhalb
des
Fahrgestelles
angeordnet,
und
zwar
in
raumsparender
Weise
so,
dass
das
Fahrgestell
und
die
Ladeplattform
tiefliegend
angeordnet
ist.
Advantageously,
not
only
the
brake
release
devices,
but
also
the
two
release
parts
are
arranged
below
the
wheel
frame
in
a
space-saving
manner
so
that
the
wheel
frame
and
the
loading
platform
are
low-lying.
EuroPat v2
Die
Löcher
10,
11,
12
sind
mit
dem
Umfangsbereich
9
besonders
tiefliegend
und
dementsprechend
für
die
(vollständige)
Entwässerung
besonders
wichtig.
The
holes
10,
11,
12
lie
especially
low
with
the
peripheral
area
9
and
correspondingly
are
especially
important
for
(complete)
water
removal.
EuroPat v2
Die
Farbcodierung
des
Bildes
verdeutlicht
Höhenunterschiede
der
Oberfläche
(blau
bedeutet
tiefliegend,
gelb
bedeutet
hochliegend).
The
colour
coding
of
the
image
emphasises
the
elevation
differences
on
the
surface
(blue
=
low,
yellow
=
high).
ParaCrawl v7.1
Manche
fühlten
sich
so
tiefliegend
an,
dass
ich
meinte,
sie
niemals
erreichen
zu
können.
Ich
bin
dankbar,
dass
ich
in
einer
wunderbaren
Avatarfamilie
zu
Hause
bin,
und
ich
fühlte
mich
(zum
wievielten
Male)
nicht
alleine,
nicht
einmal
in
meiner
dunkelsten
Stunde.
Ich
freue
mich
auf
die
Zukunft
und
umarme
sie
offenen
Herzens.
Some
felt
so
deep
that
I
thought
I
may
never
get
to
them.
Thankfully
I
come
from
a
wonderful
Avatar
family,
and
I
was
never
alone
(once
again)
even
in
my
darkest
hour.
I
am
looking
forward
to
the
future
and
embrace
it
with
an
open
heart.
I
feel
like
I
have
redesigned
my
life
the
way
that
I
want
it.
ParaCrawl v7.1