Translation of "Tiefgründung" in English
Darin
eingeschlossen
waren
die
Baugrube
und
die
Tiefgründung.
The
pit
and
the
foundations
were
included.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
Tiefgründung
wird
bevorzugt
eine
Vorrichtung
zur
nachträglichen
Höhenverstellung
eingebaut.
Even
in
deep
founding,
a
device
for
subsequent
height
adjustment
is
preferably
incorporated.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Bodenverhältnisse
erhielt
das
gesamte
Bauwerk
eine
Tiefgründung
auf
Pfählen.
Due
to
the
ground
conditions,
the
entire
structure
is
supported
with
deep-seated
foundations
on
piles.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
sah
die
Planung
von
vorne
herein
eine
Tiefgründung
vor.
For
this
reason,
a
deep
foundation
was
planned
from
the
beginning.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
wurde
für
die
neuen
Kämpferfundamente
und
die
Hilfsfundamente
eine
Tiefgründung
mittels
Bohrpfählen
gewählt.
For
this
reason,
a
deep
foundation
with
bored
piles
was
chosen
for
the
new
abutments
and
the
temporary
foundations.
ParaCrawl v7.1
Rund
2.500
Kubikmeter
Beton,
200
Pfähle
für
die
Tiefgründung,
200
Tonnen
Stahl
und
1.500
Quadratmeter
Glas
wurden
für
den
Bau
des
Kreuzfahrtterminals
benötigt.
Around
1,500
m3
of
concrete,
200
piles
for
the
foundation,
200
tonnes
of
steel
and
1,500
m2
of
glass
are
used
in
the
construction
of
the
cruise
ship
terminal.
ParaCrawl v7.1
Auf
einen
besonderen
Vorteil
der
Erfindung
sei
noch
hingewiesen,
der
darin
besteht,
dass
das
Kranbahntragwerk
10
auf
Grund
der
Tiefgründung
und
der
Aufständerung
der
Laufbahnen
12
im
Wesentlichen
unbeeinflusst
ist
von
eventuellen
Setzungen
des
Lagerbereichs
zwischen
benachbarten
Laufbahnträgern
12
auf
Grund
des
Gewichts
von
gelagertem
Lagergut,
insbesondere
von
Containern.
Reference
should
further
be
made
to
a
particular
advantage
of
the
invention,
which
consists
in
the
fact
that
because
of
the
deep
foundation
and
the
piled
guidance
of
the
tracks
12,
the
craneway
supporting
framework
10
is
substantially
unaffected
by
any
possible
settling
of
the
storage
area
between
adjacent
track
carriers
12
arising
from
the
weight
of
stored
goods,
in
particular
containers.
EuroPat v2
Eine
Betonstruktur
mit
erhöhter
Widerstandsfähigkeit
gegen
Säuren
wurde
erstellt.
Die
Leistungen
umfassten
außerdem
eine
Tiefgründung
mit
Pfeilerbohrungen
und
Schalldämmwänden.
A
concrete
shell
structure
with
an
increased
resistance
against
acids
was
completed.
The
scope
of
work
also
included
a
deep
foundation
with
drilled
pillars
and
silencing
baffles.
CCAligned v1
Die
Dimensionierung
der
Tiefgründung
wurde
erheblich
dadurch
erschwert,
dass
unterhalb
der
Sandzone
wiederum
stark
zusammendrückbare
Schichtglieder
bis
in
eine
sehr
große
Tiefe
anstehen.
Under
this
sand
layer,
highly
compressible
layers
exist
and
extend
up
to
a
very
great
depth.
This
complicated
the
dimensioning
of
the
deep
foundation.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Unterschied
zum
ursprünglichen
Bauwerk
ist
die
Tiefgründung
mit
Großbohrpfählen,
welche
die
größere
Last
der
nun
einfeldrigen
Brücke
in
den
Baugrund
ableiten.
Another
difference
between
the
original
and
the
new
construction
are
the
deep
foundations
with
large-diameter
bored
piles,
which
dissipate
the
heavy
load
of
what
is
now
a
single-lane
bridge
into
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
wurde
für
die
neuen
Kämpferfundamente
und
die
Hilfsfundamente
eine
Tiefgründung
mittels
Bohrpfählen
gewählt.Die
historischen
Brückenbögen
konnten
auf
diese
Weise
ohne
wesentliche
Setzungen
erhalten
werden.
For
this
reason,
a
deep
foundation
with
bored
piles
was
chosen
for
the
new
abutments
and
the
temporary
foundations.With
this
method,
the
historic
bridge
arches
could
be
preserved
without
significant
settlements.
ParaCrawl v7.1
Die
Basis
bilden
quartäre
Kiese,
die
aller-dings
erst
in
einer
Tiefe
von
30
m
einsetzen.
Aufgrund
dieser
ungünstigen
Untergrundverhältnisse
sah
die
Planung
von
vorne
herein
eine
Tiefgründung
vor.
The
base
is
formed
by
quaternary
gravel,
which
sets
in
at
a
depth
of
30
m.
Because
of
this
unfavourable
underground
situation,
the
design
allowed
for
a
deep
foundation
from
the
very
beginning.
ParaCrawl v7.1