Translation of "Tiefgrün" in English

Die Farbe des Reaktionsgemisches schlägt sofort nach tiefgrün um.
The colour of the reaction mixture immediately changes to deep green.
EuroPat v2

Die Reaktionsmischung färbt sich nach Zugabe des Oxidationsmittels allmählich tiefgrün.
The reaction mixture gradually turns a deep green colour after addition of the oxidising agent.
EuroPat v2

Das Reaktionsgemisch färbt sich zunächst tiefgrün.
The reaction mixture initially turns deep-green in color.
EuroPat v2

Es war gefärbt in Orange, Gelb und Tiefgrün durch Uran-Sekundärmineralien.
It was coloured in orange, yellow and deep green by secondary uranium minerals.
ParaCrawl v7.1

Die vielen Schmelztümpel sind meist türkisblau, teilweise tiefgrün, wenn Algen im Wasser leben.
The countless melt ponds are mostly turquoise, often deep green if algae live in them.
ParaCrawl v7.1

Mit einer sanften Palette von Lachsrosa, Schiefergrau und Tiefgrün enthält diese kunstgerechte Wandmalerei in Blöcen ausgeschnittene Formen, um ein minimalistisches, schickes Tarnmuster zu schaffen.
Featuring a suave palette of salmon pink, slate grey and deep green, this artsy mural incorporates block cut out shapes to create a minimalist, chic camo pattern.
ParaCrawl v7.1

Farben: Oleg helle Haut, Oleg Pfirsich, Oleg mittlere Haut, Oleg erröten, Oleg weich gelb, Oleg Kreml Kupfer, Oleg dunklen Haut, Oleg Licht grün, Oleg Ziegelrot, Oleg UdSSR network, Oleg Redwood, Oleg Leder, Oleg ist blau, Oleg Wolke blau, Oleg tiefgrün.
Set colors: Oleg light skin, Oleg peach, Oleg medium skin, Oleg blush, Oleg soft yellow, Oleg kremlin copper, Oleg dark skin, Oleg light green, Oleg brick red, Oleg ussr network, Oleg redwood, Oleg leather, Oleg is blue, Oleg cloud blue, Oleg deep green.
ParaCrawl v7.1

Bei gesunden Pflanzen in der Wachstumsphase läuft die Photosynthese auf ihrem maximalen Niveau und die Blätter sind tiefgrün.
In healthy plants during growth periods, photosynthesis proceeds at its maximum level, and the leaves are a deep green.
ParaCrawl v7.1

Es lohnt sich, die Moose zu betrachten, die an den Felsen hängen, manche ausgetrocknet und blass, andere vom Regen geschwollen und tiefgrün.
It’s worth getting down low to look at the moss varieties attached to the rocks, which are sometimes dry and pale, but at others swollen by the rain and bright green.
ParaCrawl v7.1

Bei gleichmäßiger Beleuchtung und bei Hintergrundfarben in Volltönen, z.B.: tiefgrün, braun, schwarz, ist in den Bereichen, wo sich die Teilbilder der Filme vereinen, keine Trennung wahrnehmbar.
When there is uniform lighting and the background colors are in solid tones, e.g.: deep green, brown, black, where the three film strips join there is no separation in the picture.
ParaCrawl v7.1

Erst 1994 vom Syagrus-Experten Larry Noblick in der nordöstlichen brasilianischen Provinz Maranhão, bildet diese mittelgroße Syagrus einen schlanken, grünlichen, geringten Stamm, der bis zu 10 m (33 ft.) hoch wird und eine geöffnete Krone aus wunderschönen aufgefalteten, leicht gefiederten Blättern mit tiefgrün glänzenden Blattsegmenten, die an ihrer Spitze leicht hängen.
Discovered only in 1994 by Syagrus expert Larry Noblick in the northeastern Brazilian province of Maranhão, this medium-sized Syagrus develops a slender, greenish, ringed trunk to about 10 m (33 ft.) tall that holds a rather open crown of beautifully arching, slightly plumose leaves with deep glossy green leaflets that are drooping towards their tip.
ParaCrawl v7.1

Die trockene Halongbucht – eine über Millionen von Jahren entstandene Karstlandschaft mit tiefgrün bewachsenen Bergen zieht begleitet von gleichmäßigen Ruderschlägen vorbei.
The dry Halong bay, limestone country with deep green covered mountains created over millions of years, passes by, accompanied by the steady sound of oarstrokes.
ParaCrawl v7.1

Die Landschaft ist tiefgrün, hier befindet sich eine Quelle – und eine private Pumpstation, die für das BKE arbeitet.
The landscape is lush and green. The well here is a private pumping station that works for the BKE.
ParaCrawl v7.1