Translation of "Tiefer winter" in English

Es war tiefer Winter... ... undderHerrTod jagteihnennach.
It were full-on winter and Mr. Dead chasing them all.
OpenSubtitles v2018

Es war sehr frostig und die Temperaturen waren in diesem Winter tiefer als gewöhnlich.
It was a chilly, and the temperature that winter was much lower than usual.
ParaCrawl v7.1

Als Europäische Union können wir nicht schon an den Frühling denken, wenn in China noch tiefer Winter herrscht.
We in the European Union cannot conceive of spring if in China itself it is still the middle of winter.
Europarl v8

Es ist tiefer Winter, die Seitenarme des Flusses sind zugefroren, doch der Föhn spielt Frühling, es taut.
It is the dead of winter and the tributaries of the Rhine have frozen over.
ParaCrawl v7.1

Im Yukon herrschte noch tiefer Winter, doch je weiter wir nach Süden kamen, desto frühlingshafter wurde es.
Winter still held the Yukon firmly in its grip, but the further south we got, the more advanced was spring.
ParaCrawl v7.1

Die Navigationsbedingungen und der Wettkampfort sind optimal: eine frische Brise, die die Durchführung der Veranstaltung garantiert und uns einen optimalen Einsatz unserer Ausrüstung ermöglicht, Sonne und Wärme, während in Frankreich noch tiefer Winter herrscht.
The sailing conditions and the competition site are perfect: a fine breeze, which guarantees a great show and enables us to get the very best from our steeds, along with the sun and the heat whilst France is in the depths of winter.
ParaCrawl v7.1

Die Teller sind in vier Ausführungen erhältlich, die sich an den vier Jahreszeiten inspirieren (flacher Teller SUMMER, klassischer tiefer Teller SPRING, tiefer Teller Oldani WINTER, schräger Teller AUTUMN).
This collection of plates comes in four models, each referencing one of the four seasons (Flat SUMMER plate, classic flat-bottomed SPRING plate, flat-bottomed Oldani WINTER plate, angled AUTUMN plate).
ParaCrawl v7.1

Dann geht sie regelmäßig im Winter tiefer im Süden und im Sommer wieder weiter oben gen Norden zu auf, welcher Wechsel das Jahr und seine vier Teile gibt.
Regularly in winter it rises more to the south and in summer more to the north, which results in dividing the year in four parts.
ParaCrawl v7.1

Kraniche Während der Oster-Vogelbeobachtung in diesem Jahr in Estland war sowohl volles Frühjahr als auch tiefer Winter mit dichten Schneefällen und mit Schnee bedeckten Feldern.
At the Easter birdwatch this year in Estonia there was full spring as well as deep winter with dense snowfalls and fields covered in snow.
ParaCrawl v7.1

Sie könnten es in Tiefster Winter umbenennen.
You could change the name on it. You could call it The Depth of Winter.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Festland herrscht tiefster Winter.
Yet on the mainland it's winter.
OpenSubtitles v2018

Was machte er hier, mitten in der Nacht, im tiefsten Winter?
What was he doing here, alone in the middle of the night in the dead of winter?
OpenSubtitles v2018

Im tiefsten Winter schmeckte er warm nach Sommer.
In the dead of winter, it tasted warm... like summer.
OpenSubtitles v2018

Nahrungsmittel kannst du anliefern lassen, auch im tiefsten Winter.
They can deliver your food, even in the winter.
OpenSubtitles v2018

Bis wir New York erreichen, ist tiefster Winter.
By the time we get back to New York, it'll be the middle of winter.
OpenSubtitles v2018

Sie waren im tiefsten Winter über Russland, die Karpatenukraine und Ungarn geflohen.
They fled in the dead of winter on Russia, the Carpathian Ukraine and Hungary.
WikiMatrix v1

Wir sind hier am Polarkreis, da ist immer tiefster Winter!
It's the Arctic Circle! It's the dead of winter here.
OpenSubtitles v2018

Bereits im tiefen Winter ist ihr Gesang zu hören.
Its song may be heard already in deep winter.
ParaCrawl v7.1

Niemand mag Bewegung in den tiefsten Winter, oder Hitze des Sommers.
No one likes moving in the dead of winter, or blistering heat of summer.
ParaCrawl v7.1

Selbst im tiefen Winter wärmt die Bio Damenhose kombiniert mit schönen Stulpen.
Even in the deep winter warms the organic women pants combined with beautiful cuffs.
ParaCrawl v7.1

Mit Beinstulpen und Boots wärmt sie selbst im tiefen Winter.
With leg warmers and boots she warms even in the deep winter.
ParaCrawl v7.1

Warum die Aufladungsleistungsfähigkeit ist Tief im Winter oder im bewölkten Tag?
Why the charging efficiency is low in winter or cloudy day?
ParaCrawl v7.1

Mit echten Island Pullovern aus Reykjavik frieren Sie auch im tiefsten Winter nicht!
With real Icelandic sweaters from Reykjavik you don't freeze in the deepest winter!
CCAligned v1

Die Menschheit ist in einem tiefen Winter der Sünde eingesperrt.
Humanity is locked in a deep winter of sin.
ParaCrawl v7.1

Wahrscheinlich verbringt er den tiefsten Winter jedoch etwas tiefer.
Presumably spends the winter in slightly deeper water.
ParaCrawl v7.1

Sie geben Dir das letzte Geleit auch im tiefsten Winter.
They give you their last respects in the dead of winter.
ParaCrawl v7.1

Selbst im tiefsten Winter ist die Zufahrt zur Talstation problemlos möglich.
Even in winter you can reach the base station without any problems.
ParaCrawl v7.1

Mit ein paar Surfern flog ich nach Unstad, im tiefsten Winter.
With a handful of surfers, in deepest winter, I flew into Unstad.
ParaCrawl v7.1

Es ist erster April und es schaut immer noch nach tiefsten Winter aus.
It's 1st of April, and it still looks like deep winter.
ParaCrawl v7.1

Um die Tiefe im Winter zu messen, müssen Sie kein Loch bohren.
In order to measure the depth in winter, you do not need to drill a hole.
ParaCrawl v7.1

Im tiefsten Winter hat das Eis eine Dicke von rund 90 Zentimetern.
In the depths of winter, the ice has a thickness of around 90 centimetres.
ParaCrawl v7.1

Du betrittst einen Raum... und mitten im tiefsten Winter... geht die Sonne auf.
To walk into a room, and it's like in the middle of winter, you're the sun.
OpenSubtitles v2018