Translation of "Tiefer winter" in English
Es
war
tiefer
Winter...
...
undderHerrTod
jagteihnennach.
It
were
full-on
winter
and
Mr.
Dead
chasing
them
all.
OpenSubtitles v2018
Es
war
sehr
frostig
und
die
Temperaturen
waren
in
diesem
Winter
tiefer
als
gewöhnlich.
It
was
a
chilly,
and
the
temperature
that
winter
was
much
lower
than
usual.
ParaCrawl v7.1
Als
Europäische
Union
können
wir
nicht
schon
an
den
Frühling
denken,
wenn
in
China
noch
tiefer
Winter
herrscht.
We
in
the
European
Union
cannot
conceive
of
spring
if
in
China
itself
it
is
still
the
middle
of
winter.
Europarl v8
Es
ist
tiefer
Winter,
die
Seitenarme
des
Flusses
sind
zugefroren,
doch
der
Föhn
spielt
Frühling,
es
taut.
It
is
the
dead
of
winter
and
the
tributaries
of
the
Rhine
have
frozen
over.
ParaCrawl v7.1
Im
Yukon
herrschte
noch
tiefer
Winter,
doch
je
weiter
wir
nach
Süden
kamen,
desto
frühlingshafter
wurde
es.
Winter
still
held
the
Yukon
firmly
in
its
grip,
but
the
further
south
we
got,
the
more
advanced
was
spring.
ParaCrawl v7.1
Die
Navigationsbedingungen
und
der
Wettkampfort
sind
optimal:
eine
frische
Brise,
die
die
Durchführung
der
Veranstaltung
garantiert
und
uns
einen
optimalen
Einsatz
unserer
Ausrüstung
ermöglicht,
Sonne
und
Wärme,
während
in
Frankreich
noch
tiefer
Winter
herrscht.
The
sailing
conditions
and
the
competition
site
are
perfect:
a
fine
breeze,
which
guarantees
a
great
show
and
enables
us
to
get
the
very
best
from
our
steeds,
along
with
the
sun
and
the
heat
whilst
France
is
in
the
depths
of
winter.
ParaCrawl v7.1
Die
Teller
sind
in
vier
Ausführungen
erhältlich,
die
sich
an
den
vier
Jahreszeiten
inspirieren
(flacher
Teller
SUMMER,
klassischer
tiefer
Teller
SPRING,
tiefer
Teller
Oldani
WINTER,
schräger
Teller
AUTUMN).
This
collection
of
plates
comes
in
four
models,
each
referencing
one
of
the
four
seasons
(Flat
SUMMER
plate,
classic
flat-bottomed
SPRING
plate,
flat-bottomed
Oldani
WINTER
plate,
angled
AUTUMN
plate).
ParaCrawl v7.1
Dann
geht
sie
regelmäßig
im
Winter
tiefer
im
Süden
und
im
Sommer
wieder
weiter
oben
gen
Norden
zu
auf,
welcher
Wechsel
das
Jahr
und
seine
vier
Teile
gibt.
Regularly
in
winter
it
rises
more
to
the
south
and
in
summer
more
to
the
north,
which
results
in
dividing
the
year
in
four
parts.
ParaCrawl v7.1
Kraniche
Während
der
Oster-Vogelbeobachtung
in
diesem
Jahr
in
Estland
war
sowohl
volles
Frühjahr
als
auch
tiefer
Winter
mit
dichten
Schneefällen
und
mit
Schnee
bedeckten
Feldern.
At
the
Easter
birdwatch
this
year
in
Estonia
there
was
full
spring
as
well
as
deep
winter
with
dense
snowfalls
and
fields
covered
in
snow.
ParaCrawl v7.1
Sie
könnten
es
in
Tiefster
Winter
umbenennen.
You
could
change
the
name
on
it.
You
could
call
it
The
Depth
of
Winter.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Festland
herrscht
tiefster
Winter.
Yet
on
the
mainland
it's
winter.
OpenSubtitles v2018
Was
machte
er
hier,
mitten
in
der
Nacht,
im
tiefsten
Winter?
What
was
he
doing
here,
alone
in
the
middle
of
the
night
in
the
dead
of
winter?
OpenSubtitles v2018
Im
tiefsten
Winter
schmeckte
er
warm
nach
Sommer.
In
the
dead
of
winter,
it
tasted
warm...
like
summer.
OpenSubtitles v2018
Nahrungsmittel
kannst
du
anliefern
lassen,
auch
im
tiefsten
Winter.
They
can
deliver
your
food,
even
in
the
winter.
OpenSubtitles v2018
Bis
wir
New
York
erreichen,
ist
tiefster
Winter.
By
the
time
we
get
back
to
New
York,
it'll
be
the
middle
of
winter.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
im
tiefsten
Winter
über
Russland,
die
Karpatenukraine
und
Ungarn
geflohen.
They
fled
in
the
dead
of
winter
on
Russia,
the
Carpathian
Ukraine
and
Hungary.
WikiMatrix v1
Wir
sind
hier
am
Polarkreis,
da
ist
immer
tiefster
Winter!
It's
the
Arctic
Circle!
It's
the
dead
of
winter
here.
OpenSubtitles v2018
Bereits
im
tiefen
Winter
ist
ihr
Gesang
zu
hören.
Its
song
may
be
heard
already
in
deep
winter.
ParaCrawl v7.1
Niemand
mag
Bewegung
in
den
tiefsten
Winter,
oder
Hitze
des
Sommers.
No
one
likes
moving
in
the
dead
of
winter,
or
blistering
heat
of
summer.
ParaCrawl v7.1
Selbst
im
tiefen
Winter
wärmt
die
Bio
Damenhose
kombiniert
mit
schönen
Stulpen.
Even
in
the
deep
winter
warms
the
organic
women
pants
combined
with
beautiful
cuffs.
ParaCrawl v7.1
Mit
Beinstulpen
und
Boots
wärmt
sie
selbst
im
tiefen
Winter.
With
leg
warmers
and
boots
she
warms
even
in
the
deep
winter.
ParaCrawl v7.1
Warum
die
Aufladungsleistungsfähigkeit
ist
Tief
im
Winter
oder
im
bewölkten
Tag?
Why
the
charging
efficiency
is
low
in
winter
or
cloudy
day?
ParaCrawl v7.1
Mit
echten
Island
Pullovern
aus
Reykjavik
frieren
Sie
auch
im
tiefsten
Winter
nicht!
With
real
Icelandic
sweaters
from
Reykjavik
you
don't
freeze
in
the
deepest
winter!
CCAligned v1
Die
Menschheit
ist
in
einem
tiefen
Winter
der
Sünde
eingesperrt.
Humanity
is
locked
in
a
deep
winter
of
sin.
ParaCrawl v7.1
Wahrscheinlich
verbringt
er
den
tiefsten
Winter
jedoch
etwas
tiefer.
Presumably
spends
the
winter
in
slightly
deeper
water.
ParaCrawl v7.1
Sie
geben
Dir
das
letzte
Geleit
auch
im
tiefsten
Winter.
They
give
you
their
last
respects
in
the
dead
of
winter.
ParaCrawl v7.1
Selbst
im
tiefsten
Winter
ist
die
Zufahrt
zur
Talstation
problemlos
möglich.
Even
in
winter
you
can
reach
the
base
station
without
any
problems.
ParaCrawl v7.1
Mit
ein
paar
Surfern
flog
ich
nach
Unstad,
im
tiefsten
Winter.
With
a
handful
of
surfers,
in
deepest
winter,
I
flew
into
Unstad.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
erster
April
und
es
schaut
immer
noch
nach
tiefsten
Winter
aus.
It's
1st
of
April,
and
it
still
looks
like
deep
winter.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Tiefe
im
Winter
zu
messen,
müssen
Sie
kein
Loch
bohren.
In
order
to
measure
the
depth
in
winter,
you
do
not
need
to
drill
a
hole.
ParaCrawl v7.1
Im
tiefsten
Winter
hat
das
Eis
eine
Dicke
von
rund
90
Zentimetern.
In
the
depths
of
winter,
the
ice
has
a
thickness
of
around
90
centimetres.
ParaCrawl v7.1
Du
betrittst
einen
Raum...
und
mitten
im
tiefsten
Winter...
geht
die
Sonne
auf.
To
walk
into
a
room,
and
it's
like
in
the
middle
of
winter,
you're
the
sun.
OpenSubtitles v2018