Translation of "Tiefentladen" in English

Es ist gewährleistet, dass keine der Speicherzellen 5 überladen oder tiefentladen wird.
It is assured that none of accumulator cells 5 is overcharged or exhaustively discharged.
EuroPat v2

Besteht die Gefahr, dass die Batterien tiefentladen werden?
Is there a risk that the batteries can be exhaustively discharged?
CCAligned v1

Eine Hörgerätebatterie kann auslaufen, wenn sie tiefentladen wird.
A hearing aid battery can leak if it is deep drained.
ParaCrawl v7.1

Auf ein Vermeiden von Tiefentladen sollte geachtet werden.
Deep discharging should be avoided.
CCAligned v1

Wenn er jetzt anspringt, ist die Batterie defekt (tiefentladen).
If it starts up now, the battery is defective (deeply discharged).
ParaCrawl v7.1

Als weiterer Vorteil wird so das Überladen oder Tiefentladen einzelner galvanischer Zellen wirksam verhindert.
As a further advantage, this effectively prevents overcharging or deep discharging of individual galvanic cells.
EuroPat v2

Die Boost-Funktion überprüft innerhalb weniger Sekunden, ob der Blei-Akku defekt oder nur tiefentladen ist.
The boost function examines within a few seconds whether the lead battery is defective or only deep-discharged.
ParaCrawl v7.1

Ist die Batterie 8 nicht vorhanden oder tiefentladen, so wird dies über eine Anwesenheits-Kontrollogik festgestellt und in der Steuerlogik 10 gespeichert.
If the battery 8 is not present or is largely discharged, this is determined by a presence-control-logic and stored in the control logic 10.
EuroPat v2

Ein Nachteil dieser bekannten Batterieprüfschaltungen besteht darin, daß eine zusätzliche Prüftaste vorgesehen werden muß, die zusätzlichen Herstellungsaufwand erfordert und die im Betrieb nicht immer betätigt wird, so daß bei ausbleibender Betätigung und einem kritischen Ladezustand der Batterie ein Tiefentladen der Batterie erfolgen kann, ohne daß der Benutzer auf den Ladezustand der Batterie aufmerksam gemacht wird.
One disadvantage of these known battery test circuits is that an additional test button must be provided, necessitating additional manufacturing cost and not always actuated during operation, so that if the button is not actuated and a critical charge state of the battery occurs, the battery can be discharged excessively without the user noticing the charge state of the battery.
EuroPat v2

Derartige Informationen können dabei beispielsweise sein, wie oft der Akkumulator während seiner Lebensdauer tiefentladen wurde, wie oft Ladezyklen durchgeführt wurden, wieviele Volladungen der Akku aufweist, wieviele Betriebsminuten der Rasierapparat aufweist, welche laufende Seriennummer die Software des Mikrocontrollers und/oder in dem Rasierapparat enthaltenene andere Bauteile aufweisen.
These may include, for example, information about how often the storage battery has been deep discharged during its service life, how often a charging cycle has been performed, how many times the storage battery has been charged to full capacity, how many minutes the shaver has been in use, and the serial numbers of the microcontroller?s software and/or any other of the shaver?s components.
EuroPat v2

Dies verhindert ein Tiefentladen der Batterien, allerdings ist das in all den Jahren nie vorgekommen und ich benutze immer noch den ersten Satz Batterien.
This prevents a deep discharge of the batteries, but this has never happened in all the years and I still use the first set of batteries.
ParaCrawl v7.1

Zur Förderung der Haltbarkeit sind von Soft-, als auch Hardwareseite diverse Schutzfunktionen eingerichtet, die ein Über- und Tiefentladen und Überspannung des fest verbauten Akkus schützen.
Various protection functions are provided for the durability of the soft as well as the hard-ware side, which protect over- and deep discharge and over-voltage of the permanently installed battery.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie sie länger nicht benutzen, entfernen Sie die Batterien, damit sie nicht tiefentladen und im Hörgerät auslaufen.
If you do not use it over a longer period, remove the batteries so that they do not undergo deep draining and leak into the hearing aid.
ParaCrawl v7.1

Wird ein Akku an das Ladegerät angeschlossen, ermittelt es zunächst selbständig dessen Ladezustand (tiefentladen, teilentladen).
When a battery is connected, the charger rst determines independently its charging status (deep-discharged, partially discharged).
ParaCrawl v7.1

Eine Hörgerätebatterie kann sich aufblähen, wenn die entladene Batterie im Hörgerät gelassen und dadurch tiefentladen wird.
A hearing aid battery may expand if the discharged battery is left in the hearing aid and as a result is deep drained.
ParaCrawl v7.1

Trotz der Erfassung des Ladezustandes des elektrischen Speichers ist es hierbei möglich, dass eine Speicherzelle überladen oder tiefentladen wird.
In spite of the recording of the state of charge of the electrical accumulator, it is possible, in this instance, that an accumulator cell is overcharged or exhaustively discharged.
EuroPat v2

Ein Entladen der Speicherzelle, die sich an der unteren Beladungsgrenze befindet, führt zu einem Tiefentladen.
Discharging the accumulator cell that is at the lower charge limit leads to exhaustive discharging.
EuroPat v2

Die Verwendung der Minimalbeladung als Referenzpunkt für ein Laden des elektrischen Speichers ermöglicht, den Speicher besonders sicher zu entladen, da ein Tiefentladen für sämtliche Speicherzellen verhindert wird, ohne dass sämtliche Speicherzellen ständig auf Ihren Ladezustand hin überwacht werden müssen.
The use of the minimum charge, as a reference point for the charge of the electrical accumulator, makes it possible to discharge the accumulator particularly safely, since exhaustive discharging is prevented for all the accumulator cells without all the accumulator cells having to be constantly monitored with respect to their state of charge.
EuroPat v2

Hierbei ist ein erheblicher Elektronikaufwand für den Spannungswandler erforderlich, insbesondere für den Fall, dass der Bleisäureakkumulator tiefentladen oder defekt ist, wodurch die Spannung des Bleisäureakkumulators auf 8 bis 10 Volt absinkt.
In such cases a significant outlay in electronics is required for the voltage converter, especially for the case in which the lead-acid battery is deeply discharged or defective, which causes the voltage of the lead-acid battery to drop to between 8 and 10 volts.
EuroPat v2

Beschädigungen, Überladen, Tiefentladen, zu hohe Ströme, Betrieb bei zu hohen oder zu niedrigen Temperaturen und langes Lagern in entladenem Zustand schädigen oder zerstören die Zelle.
Damage, overcharging, deep discharge, excessively high currents, operation at excessively high or excessively low temperatures and prolonged storage in the discharged state damage or destroy the cell.
EuroPat v2

Überladen oder das Tiefentladen einzelner Zellen zu einer irreversiblen Schädigung der Batterie führt, müssen die Spannungen der Batteriezellen kontinuierlich überwacht werden, um gegebenenfalls Gegenmaßnahmen wie beispielsweise ein Zell-Balancing einleiten zu können.
Since overcharging or exhaustive discharging of individual cells results in irreversible damage to the battery—particularly in lithium-ion batteries, the voltages of the battery cells must be continuously monitored in order to permit initiation of countermeasures such as a cell balancing when necessary.
EuroPat v2

Mit dieser Variante wird die Fremdstartfähigkeit des Kraftfahrzeugs mit einer äußeren Spannungsquelle insbesondere in dem Fall gewährleistet, dass alle Energiespeicher tiefentladen sind, das Motorsteuergerät in dem zum Gleichstromwandler eingangsseitig orientierten Teilbordnetz elektrisch versorgt wird und der Starter des Fahrzeugs in einem zum Gleichstromwandler ausgangsseitig orientierten zweiten Teilbordnetz versorgt wird.
By way of this embodiment, the jump-starting capacity of the motor vehicle by use of an external voltage source is ensured, particularly in the event that all energy accumulators have been totally discharged, the engine control unit is electrically supplied in the partial onboard power system on the input side oriented toward the DC converter, and the starter of the vehicle is supplied in a second partial onboard power system oriented on the output side toward the DC converter.
EuroPat v2

Unter ungünstigen Umständen kann der Akkumulator des Energiespeichers sogar durch die Steuereinrichtung tiefentladen und somit beschädigt oder gar zerstört werden.
In unfavorable circumstances, the accumulator of the energy store may even be exhaustively discharged by the control unit and thus damaged or even destroyed.
EuroPat v2

Dem Tiefentladen des Batteriesystems 24 kann vorgebeugt werden, indem die Energieversorgung des Batteriemanagementsystems 12 soweit als möglich heruntergefahren wird.
Exhaustive discharge of the battery system 24 may be prevented in that the energy supply of the battery management system 12 is reduced as much as possible.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß umfasst das Einnehmen des zweiten Modus, dass der elektrische Energiespeicher unter eine Untergrenze tiefentladen wird.
Preferably, assumption of the second mode includes that the electrical energy storage device is deeply discharged below a lower limit.
EuroPat v2

Ist eine Aufzugsanlage längere Zeit im Stand-by-Modus und damit weitgehend abgeschaltet (von der Hauptenergiequelle getrennt), so kann es vorkommen, dass sich Notstromspeicher ihrer Notstromversorgung tiefentladen und so einen Defekt erleiden.
If an elevator installation is in the standby mode for a longer time and thus to a large extent switched off (separated from the main energy source) then it can happen that emergency power stores totally discharge their emergency power supply and thus suffer a defect.
EuroPat v2

Wenn die Batterie 4 tiefentladen ist, weist sie eine Spannung von beispielsweise 1,3 Volt auf, die also unter der zulässigen Spannung von beispielsweise 1,5 Volt liegt.
If the battery 4 has been excessively discharged, it comprises a voltage of, for example, 1.3 volts, which accordingly lies below the admissible voltage of, for example, 1.5 volts.
EuroPat v2

Die Strategie der Durchführung der automatischen Lade- und Entladevorgänge hängt von der jeweiligen im Motorsteuergerät 13 hinterlegten Betriebsstrategie ab, welche sich grundlegend nach der Hochvoltbatterie 11 ausrichtet, da die Hochvoltbatterie 11 nie tiefentladen werden darf.
The strategy for executing the automatic charging and discharging operations is a function of the specific operating strategy stored in engine control unit 13; the operating strategy being basically a function of high-voltage battery 11, since high-voltage battery 11 may never be discharged to a high degree.
EuroPat v2