Translation of "Tiefentladen" in English
Es
ist
gewährleistet,
dass
keine
der
Speicherzellen
5
überladen
oder
tiefentladen
wird.
It
is
assured
that
none
of
accumulator
cells
5
is
overcharged
or
exhaustively
discharged.
EuroPat v2
Besteht
die
Gefahr,
dass
die
Batterien
tiefentladen
werden?
Is
there
a
risk
that
the
batteries
can
be
exhaustively
discharged?
CCAligned v1
Eine
Hörgerätebatterie
kann
auslaufen,
wenn
sie
tiefentladen
wird.
A
hearing
aid
battery
can
leak
if
it
is
deep
drained.
ParaCrawl v7.1
Auf
ein
Vermeiden
von
Tiefentladen
sollte
geachtet
werden.
Deep
discharging
should
be
avoided.
CCAligned v1
Wenn
er
jetzt
anspringt,
ist
die
Batterie
defekt
(tiefentladen).
If
it
starts
up
now,
the
battery
is
defective
(deeply
discharged).
ParaCrawl v7.1
Als
weiterer
Vorteil
wird
so
das
Überladen
oder
Tiefentladen
einzelner
galvanischer
Zellen
wirksam
verhindert.
As
a
further
advantage,
this
effectively
prevents
overcharging
or
deep
discharging
of
individual
galvanic
cells.
EuroPat v2
Die
Boost-Funktion
überprüft
innerhalb
weniger
Sekunden,
ob
der
Blei-Akku
defekt
oder
nur
tiefentladen
ist.
The
boost
function
examines
within
a
few
seconds
whether
the
lead
battery
is
defective
or
only
deep-discharged.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Batterie
8
nicht
vorhanden
oder
tiefentladen,
so
wird
dies
über
eine
Anwesenheits-Kontrollogik
festgestellt
und
in
der
Steuerlogik
10
gespeichert.
If
the
battery
8
is
not
present
or
is
largely
discharged,
this
is
determined
by
a
presence-control-logic
and
stored
in
the
control
logic
10.
EuroPat v2
Ein
Nachteil
dieser
bekannten
Batterieprüfschaltungen
besteht
darin,
daß
eine
zusätzliche
Prüftaste
vorgesehen
werden
muß,
die
zusätzlichen
Herstellungsaufwand
erfordert
und
die
im
Betrieb
nicht
immer
betätigt
wird,
so
daß
bei
ausbleibender
Betätigung
und
einem
kritischen
Ladezustand
der
Batterie
ein
Tiefentladen
der
Batterie
erfolgen
kann,
ohne
daß
der
Benutzer
auf
den
Ladezustand
der
Batterie
aufmerksam
gemacht
wird.
One
disadvantage
of
these
known
battery
test
circuits
is
that
an
additional
test
button
must
be
provided,
necessitating
additional
manufacturing
cost
and
not
always
actuated
during
operation,
so
that
if
the
button
is
not
actuated
and
a
critical
charge
state
of
the
battery
occurs,
the
battery
can
be
discharged
excessively
without
the
user
noticing
the
charge
state
of
the
battery.
EuroPat v2
Derartige
Informationen
können
dabei
beispielsweise
sein,
wie
oft
der
Akkumulator
während
seiner
Lebensdauer
tiefentladen
wurde,
wie
oft
Ladezyklen
durchgeführt
wurden,
wieviele
Volladungen
der
Akku
aufweist,
wieviele
Betriebsminuten
der
Rasierapparat
aufweist,
welche
laufende
Seriennummer
die
Software
des
Mikrocontrollers
und/oder
in
dem
Rasierapparat
enthaltenene
andere
Bauteile
aufweisen.
These
may
include,
for
example,
information
about
how
often
the
storage
battery
has
been
deep
discharged
during
its
service
life,
how
often
a
charging
cycle
has
been
performed,
how
many
times
the
storage
battery
has
been
charged
to
full
capacity,
how
many
minutes
the
shaver
has
been
in
use,
and
the
serial
numbers
of
the
microcontroller?s
software
and/or
any
other
of
the
shaver?s
components.
EuroPat v2
Dies
verhindert
ein
Tiefentladen
der
Batterien,
allerdings
ist
das
in
all
den
Jahren
nie
vorgekommen
und
ich
benutze
immer
noch
den
ersten
Satz
Batterien.
This
prevents
a
deep
discharge
of
the
batteries,
but
this
has
never
happened
in
all
the
years
and
I
still
use
the
first
set
of
batteries.
ParaCrawl v7.1
Zur
Förderung
der
Haltbarkeit
sind
von
Soft-,
als
auch
Hardwareseite
diverse
Schutzfunktionen
eingerichtet,
die
ein
Über-
und
Tiefentladen
und
Überspannung
des
fest
verbauten
Akkus
schützen.
Various
protection
functions
are
provided
for
the
durability
of
the
soft
as
well
as
the
hard-ware
side,
which
protect
over-
and
deep
discharge
and
over-voltage
of
the
permanently
installed
battery.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
sie
länger
nicht
benutzen,
entfernen
Sie
die
Batterien,
damit
sie
nicht
tiefentladen
und
im
Hörgerät
auslaufen.
If
you
do
not
use
it
over
a
longer
period,
remove
the
batteries
so
that
they
do
not
undergo
deep
draining
and
leak
into
the
hearing
aid.
ParaCrawl v7.1
Wird
ein
Akku
an
das
Ladegerät
angeschlossen,
ermittelt
es
zunächst
selbständig
dessen
Ladezustand
(tiefentladen,
teilentladen).
When
a
battery
is
connected,
the
charger
rst
determines
independently
its
charging
status
(deep-discharged,
partially
discharged).
ParaCrawl v7.1
Eine
Hörgerätebatterie
kann
sich
aufblähen,
wenn
die
entladene
Batterie
im
Hörgerät
gelassen
und
dadurch
tiefentladen
wird.
A
hearing
aid
battery
may
expand
if
the
discharged
battery
is
left
in
the
hearing
aid
and
as
a
result
is
deep
drained.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
Erfassung
des
Ladezustandes
des
elektrischen
Speichers
ist
es
hierbei
möglich,
dass
eine
Speicherzelle
überladen
oder
tiefentladen
wird.
In
spite
of
the
recording
of
the
state
of
charge
of
the
electrical
accumulator,
it
is
possible,
in
this
instance,
that
an
accumulator
cell
is
overcharged
or
exhaustively
discharged.
EuroPat v2
Ein
Entladen
der
Speicherzelle,
die
sich
an
der
unteren
Beladungsgrenze
befindet,
führt
zu
einem
Tiefentladen.
Discharging
the
accumulator
cell
that
is
at
the
lower
charge
limit
leads
to
exhaustive
discharging.
EuroPat v2
Die
Verwendung
der
Minimalbeladung
als
Referenzpunkt
für
ein
Laden
des
elektrischen
Speichers
ermöglicht,
den
Speicher
besonders
sicher
zu
entladen,
da
ein
Tiefentladen
für
sämtliche
Speicherzellen
verhindert
wird,
ohne
dass
sämtliche
Speicherzellen
ständig
auf
Ihren
Ladezustand
hin
überwacht
werden
müssen.
The
use
of
the
minimum
charge,
as
a
reference
point
for
the
charge
of
the
electrical
accumulator,
makes
it
possible
to
discharge
the
accumulator
particularly
safely,
since
exhaustive
discharging
is
prevented
for
all
the
accumulator
cells
without
all
the
accumulator
cells
having
to
be
constantly
monitored
with
respect
to
their
state
of
charge.
EuroPat v2
Hierbei
ist
ein
erheblicher
Elektronikaufwand
für
den
Spannungswandler
erforderlich,
insbesondere
für
den
Fall,
dass
der
Bleisäureakkumulator
tiefentladen
oder
defekt
ist,
wodurch
die
Spannung
des
Bleisäureakkumulators
auf
8
bis
10
Volt
absinkt.
In
such
cases
a
significant
outlay
in
electronics
is
required
for
the
voltage
converter,
especially
for
the
case
in
which
the
lead-acid
battery
is
deeply
discharged
or
defective,
which
causes
the
voltage
of
the
lead-acid
battery
to
drop
to
between
8
and
10
volts.
EuroPat v2
Beschädigungen,
Überladen,
Tiefentladen,
zu
hohe
Ströme,
Betrieb
bei
zu
hohen
oder
zu
niedrigen
Temperaturen
und
langes
Lagern
in
entladenem
Zustand
schädigen
oder
zerstören
die
Zelle.
Damage,
overcharging,
deep
discharge,
excessively
high
currents,
operation
at
excessively
high
or
excessively
low
temperatures
and
prolonged
storage
in
the
discharged
state
damage
or
destroy
the
cell.
EuroPat v2
Überladen
oder
das
Tiefentladen
einzelner
Zellen
zu
einer
irreversiblen
Schädigung
der
Batterie
führt,
müssen
die
Spannungen
der
Batteriezellen
kontinuierlich
überwacht
werden,
um
gegebenenfalls
Gegenmaßnahmen
wie
beispielsweise
ein
Zell-Balancing
einleiten
zu
können.
Since
overcharging
or
exhaustive
discharging
of
individual
cells
results
in
irreversible
damage
to
the
battery—particularly
in
lithium-ion
batteries,
the
voltages
of
the
battery
cells
must
be
continuously
monitored
in
order
to
permit
initiation
of
countermeasures
such
as
a
cell
balancing
when
necessary.
EuroPat v2
Mit
dieser
Variante
wird
die
Fremdstartfähigkeit
des
Kraftfahrzeugs
mit
einer
äußeren
Spannungsquelle
insbesondere
in
dem
Fall
gewährleistet,
dass
alle
Energiespeicher
tiefentladen
sind,
das
Motorsteuergerät
in
dem
zum
Gleichstromwandler
eingangsseitig
orientierten
Teilbordnetz
elektrisch
versorgt
wird
und
der
Starter
des
Fahrzeugs
in
einem
zum
Gleichstromwandler
ausgangsseitig
orientierten
zweiten
Teilbordnetz
versorgt
wird.
By
way
of
this
embodiment,
the
jump-starting
capacity
of
the
motor
vehicle
by
use
of
an
external
voltage
source
is
ensured,
particularly
in
the
event
that
all
energy
accumulators
have
been
totally
discharged,
the
engine
control
unit
is
electrically
supplied
in
the
partial
onboard
power
system
on
the
input
side
oriented
toward
the
DC
converter,
and
the
starter
of
the
vehicle
is
supplied
in
a
second
partial
onboard
power
system
oriented
on
the
output
side
toward
the
DC
converter.
EuroPat v2
Unter
ungünstigen
Umständen
kann
der
Akkumulator
des
Energiespeichers
sogar
durch
die
Steuereinrichtung
tiefentladen
und
somit
beschädigt
oder
gar
zerstört
werden.
In
unfavorable
circumstances,
the
accumulator
of
the
energy
store
may
even
be
exhaustively
discharged
by
the
control
unit
and
thus
damaged
or
even
destroyed.
EuroPat v2
Dem
Tiefentladen
des
Batteriesystems
24
kann
vorgebeugt
werden,
indem
die
Energieversorgung
des
Batteriemanagementsystems
12
soweit
als
möglich
heruntergefahren
wird.
Exhaustive
discharge
of
the
battery
system
24
may
be
prevented
in
that
the
energy
supply
of
the
battery
management
system
12
is
reduced
as
much
as
possible.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
umfasst
das
Einnehmen
des
zweiten
Modus,
dass
der
elektrische
Energiespeicher
unter
eine
Untergrenze
tiefentladen
wird.
Preferably,
assumption
of
the
second
mode
includes
that
the
electrical
energy
storage
device
is
deeply
discharged
below
a
lower
limit.
EuroPat v2
Ist
eine
Aufzugsanlage
längere
Zeit
im
Stand-by-Modus
und
damit
weitgehend
abgeschaltet
(von
der
Hauptenergiequelle
getrennt),
so
kann
es
vorkommen,
dass
sich
Notstromspeicher
ihrer
Notstromversorgung
tiefentladen
und
so
einen
Defekt
erleiden.
If
an
elevator
installation
is
in
the
standby
mode
for
a
longer
time
and
thus
to
a
large
extent
switched
off
(separated
from
the
main
energy
source)
then
it
can
happen
that
emergency
power
stores
totally
discharge
their
emergency
power
supply
and
thus
suffer
a
defect.
EuroPat v2
Wenn
die
Batterie
4
tiefentladen
ist,
weist
sie
eine
Spannung
von
beispielsweise
1,3
Volt
auf,
die
also
unter
der
zulässigen
Spannung
von
beispielsweise
1,5
Volt
liegt.
If
the
battery
4
has
been
excessively
discharged,
it
comprises
a
voltage
of,
for
example,
1.3
volts,
which
accordingly
lies
below
the
admissible
voltage
of,
for
example,
1.5
volts.
EuroPat v2
Die
Strategie
der
Durchführung
der
automatischen
Lade-
und
Entladevorgänge
hängt
von
der
jeweiligen
im
Motorsteuergerät
13
hinterlegten
Betriebsstrategie
ab,
welche
sich
grundlegend
nach
der
Hochvoltbatterie
11
ausrichtet,
da
die
Hochvoltbatterie
11
nie
tiefentladen
werden
darf.
The
strategy
for
executing
the
automatic
charging
and
discharging
operations
is
a
function
of
the
specific
operating
strategy
stored
in
engine
control
unit
13;
the
operating
strategy
being
basically
a
function
of
high-voltage
battery
11,
since
high-voltage
battery
11
may
never
be
discharged
to
a
high
degree.
EuroPat v2