Translation of "Tiefenbild" in English
Dabei
sind
das
Tiefenbild
und
das
Oberflächenbild
ortskorreliert.
The
depth
image
and
the
surface
image
are
here
spatially
correlated.
EuroPat v2
Das
Tiefenbild
betrifft
dieselbe
Körperstruktur
wie
das
Oberflächenbild
und
umgekehrt.
The
depth
image
concerns
the
same
body
structure
as
the
surface
image
and
vice
versa.
EuroPat v2
Es
wird
also
versucht,
das
Tiefenbild
in
der
TSDF
zu
registrieren.
It
is
therefore
attempted
to
register
the
depth
image
in
the
TSDF.
EuroPat v2
Dieses
erste
Tiefenbild
definiert
einen
Ursprung
in
einem
Weltkoordinatensystem.
This
initial
depth
image
defines
the
origin
of
a
world
coordinate
system.
EuroPat v2
Letzteres
erfordert,
dass
die
entsprechenden
Oberflächen
in
zumindest
einem
Tiefenbild
enthalten
sind.
The
latter
requires
that
the
corresponding
surfaces
are
contained
in
at
least
one
depth
image.
EuroPat v2
Anschließend
werden
obige
Schritte
für
jedes
zu
integrierende
Tiefenbild
ausgeführt.
The
above
steps
are
then
executed
for
each
depth
image
that
is
to
be
integrated.
EuroPat v2
Vermessungen
höherer
Genauigkeit
haben
dann
ein
völlig
anderes
Tiefenbild
zum
Vorschein
gebracht.
Higher
accurate
surveys
have
produced
a
completely
different
depth
contour.
ParaCrawl v7.1
So
erhält
man
ein
"Tiefenbild"
des
Objektes
mit
einer
sehr
geringen
Messunsicherheit.
The
results
is
a
'depth
image'
of
the
object
with
a
very
low
measurement
uncertainty.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Tiefenbild
kann
dabei
auf
beliebige
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannte
Art
gewonnen
werden.
The
new
depth
image
can
be
acquired
by
any
means
established
by
the
state
of
the
art.
EuroPat v2
Idealerweise
ist
diese
Pose
dazu
geeignet,
das
neue
Tiefenbild
in
der
TSDF
zu
notieren.
Ideally,
this
pose
is
suitable
for
noting
the
new
depth
image
in
the
TSDF.
EuroPat v2
Damit
ist
sichergestellt,
dass
das
jeweilige
Tiefenbild
und
das
Körperoberflächenbild
von
exakt
derselben
Position
stammen.
This
ensures
that
the
respective
depth
image
and
the
body
surface
image
come
from
exactly
the
same
position.
EuroPat v2
Aus
den
Disparitätswerten
wird
ein
Tiefenbild,
in
diesem
Fall
also
eine
Disparitätskarte
5,
ermittelt.
A
depth
image,
which
in
this
case
is
therefore
a
disparity
map
5,
is
determined
from
the
disparity
values.
EuroPat v2
In
dem
Tiefenbild
sind
beispielsweise
Fliesen
als
glatte
Oberflächen
in
einer
Ebene
zu
erkennen.
In
the
depth
image,
for
example,
tiles
are
visible
as
smooth
surfaces
in
a
single
plane.
EuroPat v2
Jeder
Laufzeitparameter
ist
durch
eine
eigene
Zeile
auf
der
Registerkarte
Tiefenbild
der
Web
GUI
repräsentiert.
Each
run-time
parameter
is
represented
by
a
row
on
the
Web
GUI’s
Depth
Image
tab.
ParaCrawl v7.1
Das
Disparitätsbild
kann
in
ein
Tiefenbild
umgewandelt
werden,
indem
der
Disparitätswert
jedes
Pixels
durch
den
Wert
\(P_z\)
ersetzt
wird.
The
disparity
image
is
converted
into
a
depth
image
by
replacing
the
disparity
value
in
each
pixel
with
the
value
of
\(P_z\)
.
ParaCrawl v7.1
Dafür
nimmt
der
Roboter
seine
Umgebung
mittels
moderner
Tiefenbild-
und
Farbkameras
im
3-D-Raum
wahr
und
kann
auf
sie
entsprechend
reagieren.
To
do
this,
the
robot
perceives
its
surroundings
using
advanced
depth-imaging
and
colour
cameras
in
3D,
and
can
respond
to
them
in
an
appropriate
manner.
ParaCrawl v7.1
Figur
4
zeigt
ein
Blockdiagramm
einer
Stereoauswertung
mit
einem
zusätzlichen
Tiefenbild
aus
durch
Pixelzusammenfassung
entstandenen
Zwischenbildern
und
anschließender
Fusionierung.
FIG.
4
shows
a
block
diagram
of
a
stereo
evaluation
with
an
additional
depth
image
from
intermediate
images
created
by
pixel
binning
and
from
subsequent
fusing.
EuroPat v2
Um
diesen
Fall
zu
erkennen,
kann
die
Orientierung
der
gemessenen
Fläche
im
Tiefenbild
(die
Oberflächennormale)
mit
der
groben
Ausrichtung
der
in
der
TSDF
hinterlegten
Oberfläche
an
der
Stelle
des
zu
bearbeitenden
Voxels
verglichen
werden.
To
recognize
this
case,
the
orientation
of
the
measured
surface
in
the
depth
image
(the
surface
normal)
can
be
compared
with
the
approximate
orientation
of
the
surface
recorded
in
the
TSDF
at
the
position
of
the
voxel
that
is
to
be
processed.
EuroPat v2
Dann
wird
unter
Verwendung
der
gespeicherten
Posen
versucht,
das
neue
Tiefenbild
in
der
vorhandenen
TSDF
zu
notieren.
Then
an
attempt
is
made
to
register
the
new
depth
image
in
the
existing
TSDF
using
the
recorded
poses.
EuroPat v2
Der
kombinierte
Bilddatensatz
umfasst
ein
Tiefenbild
(erfasst
von
der
bildgebenden
Einrichtung,
z.B.
Röntgen)
und
ein
Oberflächenbild
(erfasst
von
dem
Kamerasystem
oder
einer
Kamera
des
Kamerasystems
von
der
Körperoberfläche).
The
combined
image
data
set
comprises
a
depth
image
(captured
by
the
imaging
device,
for
example
X-ray)
and
a
surface
image
(captured
by
the
camera
system
or
a
camera
of
the
camera
system
of
the
body
surface).
EuroPat v2
Durch
jedes
Tiefenbild,
das
zu
einer
TSDF
beiträgt
oder
beigetragen
hat,
entsteht
im
Zuge
der
ICP-Methode
üblicherweise
eine
Pose.
From
every
depth
image
which
contributes
or
has
contributed
to
a
TSDF,
a
pose
is
generally
created
in
the
course
of
the
ICP
method.
EuroPat v2
Die
Ausgangsbasis
für
die
Erstellung
eines
3D
Modells
ist
ein
erstes
Tiefenbild,
welches
beispielsweise
nach
wenigstens
einer
der
oben
genannten
Methoden
gewonnen
wurde.
The
starting
point
of
the
creation
of
a
3D
model
is
an
initial
depth
image
which
is
gained,
for
example,
through
at
least
one
of
the
methods
mentioned
above.
EuroPat v2
Dazu
wird
an
größeren
"Stufen"
zwischen
Nachbarwerten
im
Tiefenbild
eine
Fläche
entlang
der
Sichtstrahlen
interpoliert
und
es
werden
für
das
Raster
die
dazu
passenden
Distanzwerte
erzeugt,
um
unbekannte
Bereiche
zu
füllen.
To
this
end
a
surface
is
interpolated
along
the
lines
of
sight
at
larger
“steps”
between
adjacent
values
in
the
depth
image,
and
the
corresponding
distance
values
are
generated
for
the
grid,
in
order
to
fill
unknown
areas.
EuroPat v2
Nach
einem
Beenden
(oder
Pausieren)
des
Scans
wird
dann
im
Wiederaufnahme-Modus
ein
neues
Tiefenbild
gewonnen.
After
finishing
(or
pausing)
the
scan,
a
new
depth
image
is
gained
in
resumption
mode.
EuroPat v2