Translation of "Tiefenbild" in English

Dabei sind das Tiefenbild und das Oberflächenbild ortskorreliert.
The depth image and the surface image are here spatially correlated.
EuroPat v2

Das Tiefenbild betrifft dieselbe Körperstruktur wie das Oberflächenbild und umgekehrt.
The depth image concerns the same body structure as the surface image and vice versa.
EuroPat v2

Es wird also versucht, das Tiefenbild in der TSDF zu registrieren.
It is therefore attempted to register the depth image in the TSDF.
EuroPat v2

Dieses erste Tiefenbild definiert einen Ursprung in einem Weltkoordinatensystem.
This initial depth image defines the origin of a world coordinate system.
EuroPat v2

Letzteres erfordert, dass die entsprechenden Oberflächen in zumindest einem Tiefenbild enthalten sind.
The latter requires that the corresponding surfaces are contained in at least one depth image.
EuroPat v2

Anschließend werden obige Schritte für jedes zu integrierende Tiefenbild ausgeführt.
The above steps are then executed for each depth image that is to be integrated.
EuroPat v2

Vermessungen höherer Genauigkeit haben dann ein völlig anderes Tiefenbild zum Vorschein gebracht.
Higher accurate surveys have produced a completely different depth contour.
ParaCrawl v7.1

So erhält man ein "Tiefenbild" des Objektes mit einer sehr geringen Messunsicherheit.
The results is a 'depth image' of the object with a very low measurement uncertainty.
ParaCrawl v7.1

Das neue Tiefenbild kann dabei auf beliebige aus dem Stand der Technik bekannte Art gewonnen werden.
The new depth image can be acquired by any means established by the state of the art.
EuroPat v2

Idealerweise ist diese Pose dazu geeignet, das neue Tiefenbild in der TSDF zu notieren.
Ideally, this pose is suitable for noting the new depth image in the TSDF.
EuroPat v2

Damit ist sichergestellt, dass das jeweilige Tiefenbild und das Körperoberflächenbild von exakt derselben Position stammen.
This ensures that the respective depth image and the body surface image come from exactly the same position.
EuroPat v2

Aus den Disparitätswerten wird ein Tiefenbild, in diesem Fall also eine Disparitätskarte 5, ermittelt.
A depth image, which in this case is therefore a disparity map 5, is determined from the disparity values.
EuroPat v2

In dem Tiefenbild sind beispielsweise Fliesen als glatte Oberflächen in einer Ebene zu erkennen.
In the depth image, for example, tiles are visible as smooth surfaces in a single plane.
EuroPat v2

Jeder Laufzeitparameter ist durch eine eigene Zeile auf der Registerkarte Tiefenbild der Web GUI repräsentiert.
Each run-time parameter is represented by a row on the Web GUI’s Depth Image tab.
ParaCrawl v7.1

Das Disparitätsbild kann in ein Tiefenbild umgewandelt werden, indem der Disparitätswert jedes Pixels durch den Wert \(P_z\) ersetzt wird.
The disparity image is converted into a depth image by replacing the disparity value in each pixel with the value of \(P_z\) .
ParaCrawl v7.1

Dafür nimmt der Roboter seine Umgebung mittels moderner Tiefenbild- und Farbkameras im 3-D-Raum wahr und kann auf sie entsprechend reagieren.
To do this, the robot perceives its surroundings using advanced depth-imaging and colour cameras in 3D, and can respond to them in an appropriate manner.
ParaCrawl v7.1

Figur 4 zeigt ein Blockdiagramm einer Stereoauswertung mit einem zusätzlichen Tiefenbild aus durch Pixelzusammenfassung entstandenen Zwischenbildern und anschließender Fusionierung.
FIG. 4 shows a block diagram of a stereo evaluation with an additional depth image from intermediate images created by pixel binning and from subsequent fusing.
EuroPat v2

Um diesen Fall zu erkennen, kann die Orientierung der gemessenen Fläche im Tiefenbild (die Oberflächennormale) mit der groben Ausrichtung der in der TSDF hinterlegten Oberfläche an der Stelle des zu bearbeitenden Voxels verglichen werden.
To recognize this case, the orientation of the measured surface in the depth image (the surface normal) can be compared with the approximate orientation of the surface recorded in the TSDF at the position of the voxel that is to be processed.
EuroPat v2

Dann wird unter Verwendung der gespeicherten Posen versucht, das neue Tiefenbild in der vorhandenen TSDF zu notieren.
Then an attempt is made to register the new depth image in the existing TSDF using the recorded poses.
EuroPat v2

Der kombinierte Bilddatensatz umfasst ein Tiefenbild (erfasst von der bildgebenden Einrichtung, z.B. Röntgen) und ein Oberflächenbild (erfasst von dem Kamerasystem oder einer Kamera des Kamerasystems von der Körperoberfläche).
The combined image data set comprises a depth image (captured by the imaging device, for example X-ray) and a surface image (captured by the camera system or a camera of the camera system of the body surface).
EuroPat v2

Durch jedes Tiefenbild, das zu einer TSDF beiträgt oder beigetragen hat, entsteht im Zuge der ICP-Methode üblicherweise eine Pose.
From every depth image which contributes or has contributed to a TSDF, a pose is generally created in the course of the ICP method.
EuroPat v2

Die Ausgangsbasis für die Erstellung eines 3D Modells ist ein erstes Tiefenbild, welches beispielsweise nach wenigstens einer der oben genannten Methoden gewonnen wurde.
The starting point of the creation of a 3D model is an initial depth image which is gained, for example, through at least one of the methods mentioned above.
EuroPat v2

Dazu wird an größeren "Stufen" zwischen Nachbarwerten im Tiefenbild eine Fläche entlang der Sichtstrahlen interpoliert und es werden für das Raster die dazu passenden Distanzwerte erzeugt, um unbekannte Bereiche zu füllen.
To this end a surface is interpolated along the lines of sight at larger “steps” between adjacent values in the depth image, and the corresponding distance values are generated for the grid, in order to fill unknown areas.
EuroPat v2

Nach einem Beenden (oder Pausieren) des Scans wird dann im Wiederaufnahme-Modus ein neues Tiefenbild gewonnen.
After finishing (or pausing) the scan, a new depth image is gained in resumption mode.
EuroPat v2