Translation of "Tiefe der bohrung" in English

Die maximal mögliche Tiefe der Bohrung ergibt sich aus der Höhe der verwendeten Sägeblätter.
The depth to which a hole saw can cut is limited by the depth of its cup-like shape.
Wikipedia v1.0

Hierbei definieren Durchmesser und Tiefe der Bohrung bzw. Dicke der Dosierscheibe 36 die zu dosierende Menge.
The diameter and depth of the bore and the thickness of the dosing disk 36 define the quantity to be dosed.
EuroPat v2

In halber Tiefe der Bohrung 32 ist in deren Innenumfang eine Umfangsnut 34 eingearbeitet.
At half the depth of the bore 32 a circumferential groove is machined into its inner circumference.
EuroPat v2

Je nach Tiefe der Bohrung und Größe des Hammers macht hier das richtige Produkt den Unterschied.
Depending on the depth of hole and the size of the hammer the right product makes all the difference.
ParaCrawl v7.1

Mithilfe der entsprechenden Lasermarkierungen kann die exakte Tiefe der Bohrung für die geplante Implantatlänge überprüft werden.
Using the corresponding laser markings the accurate drilling depth for the planned implant length can be checked.
ParaCrawl v7.1

Sobald der Schrottstrang 38 eine Länge von etwas weniger als der Tiefe der Bohrung im Hohlstempel 36 erreicht hat, wird der Laufholm 7 mit dem Hohlstempel 36 in die Ausgangslage zurückgefahren in die aus der Fig.
As soon as the scrap extrusion 38 has attained a length somewhat less than the depth of the bore in the hollow stem 36, the moving crosshead 7 together with the hollow stem 36 is moved back into its initial position, corresponding to the position shown in FIG.
EuroPat v2

Bei höheren Schweissdrücken aber, wie sie bei dickwandigeren Verbindungselementen üblich sind, weist diese Ausführungsform den Nachteil auf, dass die Tiefe der Bohrung schwierig festzulegen ist.
However, in the case of higher welding pressures, as conventionally occur with thick-walled connecting members, said construction suffers from the disadvantage that it is difficult to establish the depth of the bore.
EuroPat v2

Das erfindungsmässige Lösungsprinzip hat den Vorteil, dass die Vollendung bzw. die Fertigstellung des Startloches stets sicher und unabhängig vom Elektrodenverschleiss, von der Tiefe der Bohrung, vom Material der Startelektrode, vom Material des Werkstücks, von der Stabilität des Arbeitsprozesses, von den Verschmutzungsverhältnissen im Arbeitsspalt und dergleichen feststellbar ist.
The solution according to the invention has the advantage that the completion or termination of the starting hole can always be reliably determined independently of electrode wear, the depth of the bore, the starter electrode material, the workpiece material, the stability of the working process, the pollution conditions in the working gap and the like.
EuroPat v2

Damit wird weiterhin der wichtige Vorteil erzielt, dass die gesamte Bohrung im Schneereich für die Verankerung ausgenutzt wird, weil der die Verankerung bewirkende Flansch die gesamte Tiefe der Bohrung an Schneereich über sich hat.
This leads further on to the important advantage that the whole bore in the snow may be used for anchorage because the flange effecting the anchorage has the whole depth of the bore in the snow over it.
EuroPat v2

Die Länge L des Flüssigkeitsverteilers ist gleich oder kleiner als die Tiefe der Bohrung, in die er eingepreßt werden soll.
The length L of the distributor is equal to or less than that of the opening for which it is intended.
EuroPat v2

Zufolge des undefinierten Ausmasses solcher Hohlauflagen gelangt die Spreizhülse vor dem Spreizvorgang in eine axial undefinierte Stellung, so dass es zudem vielfach zu schlechter, den Verankerungswert des Spreizankers beeinträchtigender Anlage des längsgeschlitzten Teils der Spreizhülse an der in definierter Tiefe befindlichen Erweiterung der Bohrung kommt.
Due to the undefined extent of such hollow contacts, the expansion sleeve often reaches an axially undefined position before the expansion process is effected so that ineffective contact of the axially slit part of the sleeve with the undercut of the bore, located at a particular depth of the bore, takes place which impairs the anchoring value of the expansion anchor assembly.
EuroPat v2

Die Länge des Schraubenschafts 197, die Dicke der Scheibe 199, die Länge der Hülse 204 und die Tiefe der Bohrung 193 mit dem Gewinde sind so aufeinander abgestimmt, daß die Schraube 194 so weit in die dritte Bohrung 193 hineingeschraubt werden kann, daß die Scheibe 199 und die Hülse 204 zwischen dem Schraubenkopf 195 und der Basisplatte 120 fest eingespannt sind.
The length of the shaft 197, the thickness of the washer 199, the length of the sheath 204 and the depth of the bore 193 having the thread are matched to one another in such a way that the screw 194 can be screwed far enough into the third bore 193 that the washer 199 and sheath 204 are firmly fastened between the screw head 195 and the base plate 120.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird die Primärstabilität des Implantates unabhängig von der Form und Tiefe der Bohrung sofort hergestellt.
The primary stability is thus independent of the snugness with which the implant is held by the wall of the bore or by screw threads or the like.
EuroPat v2

Je nach Härte des Untergrundes bzw. Tiefe der herzustellenden Bohrung bzw. Schnittes müssen die Geräte unterschiedliche Leistungen erbringen.
Such equipment must perform differently, depending on the hardness of the material or the depth of the borehole or cuts to be produced.
EuroPat v2

Nachdem der Taststift (19) bzw. die Tastkugel (7) die vorgesehene Tiefe in der Bohrung erreicht haben, wird die Tastkugel (7) in einer konstanten Bohrlochtiefe um 180° weitergeführt und von hier aus in derselben Drehrichtung wieder spiralförmig nach oben geführt, so daß hierdurch in zwei um 180° versetzten spiralförmigen Bahnen abgetastet wird.
After the probe pin 19 (that is, the probe ball 7) has reached the predetermined depth in the bore, the probe ball 7 is moved at a constant bore depth farther by 180° and from here, in the same rotational direction, is again guided spirally upwardly so that, in this way, two spirally-shaped paths are scanned which are mutually displaced by 180°.
EuroPat v2

Mit wachsender Tiefe der Bohrung sinkt der reflektierte Anteil des Meßlaserstrahles, bis er dann bei Erreichen der Solltiefe dem vorher bestimmten Sollwert entspricht.
As the depth of the hole increases, the reflected portion of the measuring laser beam decreases until it corresponds to the previously determined desired value on reaching the desired depth.
EuroPat v2

Auch muss die Mörtelmasse samt Füll- bzw. Zuschlagsstoffen gut durchmischt werden, um eine homogene Verteilung über die Tiefe der Bohrung zu erzielen.
Further, the mortar mass and the filler material and/or the aggregate has to be mixed very well to achieve a uniform distribution over the bore depth.
EuroPat v2

Die Länge des Verbindungsstiftes 3.1, die Tiefe der Bohrung 4.1, die Kraft F und die Menge der zuzuführenden Energie sind derart aufeinander abzustimmen, dass die Verankerung die gewünschten Festigkeitsbedingungen erfüllt und dass die beiden Teile zwischen dem Kopf 32 des Verbindungsstiftes und der Verankerung 10 fest zusammengespannt sind.
The length of joining pin 3 . 1, the depth of bore 4 . 1, the magnitude of force F and the quantity of energy to be supplied are so matched to one another that the anchor fulfils the desired strength conditions and that the two parts are firmly fixed together between joining pin head 32 and anchoring point 10 .
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft ist es, die Tiefe der Bohrung der Kalibrier-Lehre 3, d.h. den Abstand des ebenen Bodens 10 von der Stirnfläche so zu wählen, daß er identisch mit dem Radius der Bohrung 8 ist.
It is especially advantageous when the depth of the bore 8 of the calibrating gauge 3, that is the distance between the planes of the bottom 10 and the end surface is selected so that it is equal to the radius of the annular surface 9.
EuroPat v2

Der zylindrische Übergangsbereich der beiden Bohrungshälften dient dazu, einen gewissen Toleranzbereich bei der Tiefe der inneren, zylindri­schen Bohrung zu schaffen, ohne daß die Gefahr besteht, daß der Durchtrittsquerschnitt für das hintere Ende des Verankerungsstiftes zu groß wird, wenn der zylindrische Bohrungsteil zu weit in den konusförmigen Bohrungsteil hineingetrieben würde.
The cylindrical transitional portion 22c between the bore portions 22a, 22b serves to provide a certain tolerance for the depth of the inner cylindrical bore 22b without involving the risk that the passage cross section for the rear portion of the anchoring pin 12 becomes excessive if the cylindrical bore part is placed too far into the conical bore part.
EuroPat v2

Die Anordnung des sich unter Einwirkung von Druckspannungen in Axialrichtung verformenden Hülsenbauteils stellt darüber hinaus sicher, daß der Setzvorgang einerseits in der angestrebten Weise einfach und schnell durch Schlagwirkung erfolgen kann, während es andererseits möglich ist, das Werkstück auch dann stramm an die Unterlage anzuschrauben, wenn die Tiefe der zugeordneten Bohrung im Untergrund nicht hundertprozentig exakt eingehalten ist, d. h. wenn sie etwas zu kurz ist, oder wenn der zum Ausschwenken der Riegelelemente in die Verriegelungsstellung erforderliche Verschiebungsweg der Distanzhülse sich infolge eines etwas verringerten radialen Durchmessers der Erweiterungsbohrung verkürzt.
This ensures that the setting operation can again be carried out rapidly and simply by means of a blow, whereas the sleeve component, made of a suitable synthetic material, for example, makes it possible for the workpiece to be tightened to the sub-surface even if the depth of the hole therein cannot be kept 100% accurate, i.e. if it is a little short or if the travel of the distance sleeve required to allow the locking elements to pivot outwardly into the locking position is shortened as the result of a somewhat reduced radial diameter of the expansion bore.
EuroPat v2

Die Tiefe der Bohrung, in die der Längsmessdübel einge­setzt wird, bestimmt auch die radiale Lage der mess­empfindlichen Stelle.
The depth of the hole in which the longitudinal measuring pin is inserted determines the radial position of the measurement-sensitive point also.
EuroPat v2

Aufgrund der geringen Losgröße mit 40 Teilen sollte die 410 Millimeter tiefe Bohrung der Zylinderrohre nach dem beidseitigen Vorbohren zum Finish ausgespindelt werden.
Due to the small batch size of 40 parts, the 410-millimetre-deep hole in the cylinder liners should be precision bored following two-sided pre-drilling to create a high-quality finish.
ParaCrawl v7.1

Die korrekte axiale Lage des Längsträgers 6 in der Bohrung 8 wird dadurch erreicht, dass entweder die Tiefe t der Bohrung 8 mit der gewünschten Einstecklänge L des Längsträgers 6 übereinstimmt oder wahlweise auch die umlaufende Nut 11 am Umfang des Längsträgers 6 mit der Stiftschraube 9 zur Deckung gebracht werden.
The proper axial position of longitudinal member 6 in borehole 8 may be achieved by either depth t of borehole 8 coinciding with the desired insert length L of longitudinal member 6, or, alternatively, continuous groove 11 at the circumference of longitudinal member 6 aligning with stud 9 .
EuroPat v2

Sechs der acht Bohrungen endeten in einer starken Vererzung, wobei EC15-117 2,67 % TREO in 212 m Tiefe (Ende der Bohrung) antraf und EC15-114 den bis dato zehnthöchsten Analysenwert von 4,57 % TREO über 1,46 m aus einer relativ geringen Tiefe von 117 m lieferte.
Six of the eight holes bottomed in strong mineralization with EC15-117 returning 2.67% TREO at 212 m (end of hole), and EC15-114 returning the tenth highest assay to date with 4.57% TREO over 1.46 m at a relatively shallow depth of 117 m.
ParaCrawl v7.1

Mittels des Linearschlittens 9 kann die Messsonde 10 in einer beliebigen Höhe Z relativ zu dem Werkstück 11, d.h. in einer beliebigen Tiefe der Bohrung 50, positioniert werden, um so die Bohrung 50 dreidimensional zu vermessen.
The measurement probe 10 can be positioned at any desired height Z relative to the workpiece 11 by means of the linear slide 9, i.e. in any depth of the bore 50, in order thus to measure the bore 50 in three dimensions.
EuroPat v2

Der Bohrer enthält einen Ringbund oder Anschlag, welcher auf der freien Oberkante der Hülse zur Anlage bringbar ist, um somit die Tiefe der Bohrung im Knochen vorzugeben.
The drill includes an annular collar or stop that can be positioned against the free upper edge of the sleeve in order to thus define the depth of the bore in the bone.
EuroPat v2

Ferner wird es als Nachteil empfunden, dass auftretende Längentoleranzen betreffend eine Tiefe der Bohrung in dem Druckrohr 118, Längentoleranzen des Ankers 101, der Bohrung 114 in dem Anker 101 sowie Längentoleranzen des Übergangsstücks 113sowie im Bereich des Hauptdichtelements 105 und ferner bei der Positionierung des Hauptsitzes 107 durch die serielle Anordnung dieser Bauelemente additiv wirken und somit vergleichsweise große Sicherheitspuffer berücksichtigt werden müssen.
It is further considered disadvantageous that length tolerances occurring with regards to a depth of the bore in the pressure pipe 118, length tolerances of the anchor 101, of the bore 114 in the anchor 101, as well as length tolerances of the transitional part 113 and in the area of the main sealing element 105 and further in the positioning of the main seat 107 act additively by the serial arrangement of these components, and thus relatively large safety buffers must be considered.
EuroPat v2

Dabei beträgt die Tiefe des Bereichs der Bohrung 31 des Sacklochs mit größerem Durchmesser bevorzugt mindestens 3 mm und bevorzugt nicht mehr als 10 mm oder 25 % der Dicke des Bauteils an dieser Stelle.
The depth of the region of the drilled hole 31 of the blind hole with the larger diameter here is preferably at least 3 mm and preferably not more than 10 mm or 25% of the thickness of the component at this site.
EuroPat v2

Die Tiefe der Bohrung 121 beträgt im Bereich des ersten, großen Radius nur wenige Millimeter, während der Bereich der Bohrung 121 im Bereich des zweiten, kleinen Radius von dem Boden der Vertiefung 122 bis zur Außenseite des Gehäusebodens 101 reicht.
The depth of the hole 121 is just a few millimeters in the region of the first, large radius, while the region of the hole 121 in the region of the second, small radius extends from the bottom of the depression 122 as far as the outer side of the housing base 101 .
EuroPat v2