Translation of "Tiefdunkel" in English
Acht
Tage
alte
Schriftzüge
müssen
nach
Waschen
mit
Wasser
und
Alkohol
tiefdunkel
bleiben.
Eight-day-old
writings,
after
washing
with
water
and
alcohol,
must
remain
very
dark.
WikiMatrix v1
Die
Farbe
dieses
Superweins
ist
tiefdunkel
kirschrot.
The
color
of
this
super
wine
is
deep
dark
cherry
red.
ParaCrawl v7.1
Im
Glas
leuchtet
der
Rotwein
tiefdunkel.
In
the
glass
the
red
wine
shines
deep
dark.
ParaCrawl v7.1
Im
Glas
zeigt
sich
dieser
spanische
Rotwein
tiefdunkel
Kirschrot
mit
violetten
Reflexen.
In
the
glass,
this
Spanish
red
wine
is
deep
dark
cherry
red
with
violet
reflections.
ParaCrawl v7.1
Sie
glänzt
tiefdunkel
Rubinrot
im
Glas.
It
shines
deep
dark
ruby
red
in
the
glass.
ParaCrawl v7.1
Das
Schwefeltrioxyd
hat
nach
den
Angaben
dieser
Druckschrift
auf
gesättigte,
von
alkoholi
schen
Hydroxylgruppen
freie
Fettsäureester
eine
stark
zersetzende
Wirkung,
die
bei
der
Herstellung
hochsulfonierter
Produkte
mit
einem
Sulfonierungsgrad
von
wenigstens
90
%,
vorzugsweise
wenigstens
94
%
und
insbesondere
wenigstens
96
%,
unvermeidbar
zu
tiefdunkel
verfärbten
Sulfonierungs-Rohprodukten
führt.
According
to
this
patent
sulfur
trioxide
has
a
highly
disintegrating
effect
on
saturated
fatty
acid
esters
which
are
free
of
alcoholic
hydroxyl
groups,
which
leads
unavoidably
to
deep-dark
discolored
sulfonation
products
in
the
production
of
highly
sulfonated
products
with
a
degree
of
sulfonation
of
at
least
90%,
preferably
at
least
94%,
and
particularly
at
least
96%.
EuroPat v2
Dieser
Katalysator
eignet
sich
schon
deshalb
nur
für
die
Herstellung
destillierbarer
Chlorsiloxane,
weil
die
Reaktionsgemische
durch
das
gelöste
FeCI
3
tiefdunkel
gefärbt
und
damit
für
viele
Einsatzzwecke
ungeeignet
sind.
This
catalyst
is
suitable
only
for
the
preparation
of
chlorosiloxanes
which
can
be
distilled,
if
only
for
the
reason
that
the
reaction
mixtures
are
colored
very
dark
by
the
dissolved
FeCl3
and
are
thus
unsuitable
for
many
intended
uses.
EuroPat v2
Das
Schwefeltrioxid
hat
nach
den
Angaben
dieser
Druckschrift
auf
gesättigte,
von
alkoholischen
Hydroxylgruppen
freie
Fettsäureester
eine
stark
zersetzende
Wirkung,
die
bei
der
Herstellung
hochsulfonierber
Produkte
mit
einem
Sulfo
nierungsgrad
von
wenigstens
9o
%,
vorzugsweise
wenigstens
94
%
und
insbesondere
wenigstens
96
%
unvermeidbar
zu
tiefdunkel
verfärbten
Sulfonierungsrohprodukten
führt.
According
to
this
patent,
sulfur
trioxide
has
a
highly
disintegrating
effect
on
saturated
fatty
acid
esters
which
are
free
of
alcoholic
hydroxyl
groups,
which
leads
unavoidably
to
very
darkly
discolored
sulfonation
products
in
the
production
of
highly
sulfonated
products
with
a
degree
of
sulfonation
of
at
least
90%,
preferably
at
least
94%,
and
particularly
at
least
96%.
EuroPat v2
Dieser
Katalysator
eignet
sich
schon
deshalb
nur
für
die
Herstellung
destillierbarer
Chlorsiloxane,
weil
die
Reaktionsgemische
durch
das
gelöste
FeC1
3
tiefdunkel
gefärbt
und
damit
für
viele
Einsatzzwecke
ungeeignet
sind.
This
catalyst
is
suitable
only
for
the
preparation
of
chlorosiloxanes
which
can
be
distilled,
if
only
for
the
reason
that
the
reaction
mixtures
are
colored
very
dark
by
the
dissolved
FeCl3
and
are
thus
unsuitable
for
many
intended
uses.
EuroPat v2
Das
Schwefeltrioxid
hat
nach
den
Angaben
dieser
Druckschrift
auf
gesättigte,
von
alkoholischen
Hydroxylgruppen
freie
Fettsäureester
eine
stark
zersetzende
Wirkung,
die
bei
der
Herstellung
hochsulfonierter
Produkte
mit
einem
Sulfonierungsgrad
von
wenigstens
90
%,
vorzugsweise
wenigstens
94%,
und
insbesondere
wenigstens
96
%
unvermeidbar
zu
tiefdunkel
verfärbten
Sulfonierungsrohprodukten
führt.
According
to
this
patent,
sulfur
trioxide
has
a
highly
disintegrating
effect
on
saturated
fatty
acid
esters
which
are
free
of
alcoholic
hydroxyl
groups,
which
leads
unavoidably
to
very
darkly
discolored
sulfonation
products
in
the
production
of
highly
sulfonated
products
with
a
degree
of
sulfonation
of
at
least
90%,
preferably
at
least
94%,
and
particularly
at
least
96%.
EuroPat v2
Der
TRE
Rosso
di
Toscana
IGT
vom
Weingut
Brancaia
präsentiert
sich
in
einem
tiefdunkel
glänzenden
Rubinrot
im
Glas.
The
TRE
Rosso
di
Toscana
IGT
from
the
Brancaia
estate
presents
itself
in
a
deep
dark
ruby
red
in
the
glass.
ParaCrawl v7.1
Somit
verzögerte
sich
unsere
Ankunft
am
See
auf
den
frühen
Abend,
der,
ohne
Mondschein,
tiefdunkel
war.
Thus,
our
arrival
at
the
lake
was
delayed
to
the
early
evening,
without
moonlight
due
to
heavy
clouds
it
was
very
dark.
ParaCrawl v7.1
Die
mit
hochglänzendem
Edelstahl
ummantelte
Produktionshalle
steht
in
scharfem
Kontrast
zu
dem
tiefdunkel
verputzten
Verwaltungs-
und
Technikbau.
The
production
hall
encased
in
highly
polished
stainless
steel
stands
in
sharp
contrast
to
the
administration
and
technology
buildings,
plastered
in
a
very
dark
colour.
ParaCrawl v7.1
Die
Kombination
von
drei
Materialien
aus
den
Gummi-
und
Fest-blickdicht-Familien
gestattet
die
Erstellung
von
Prototypen
mit
verschiedenen
Shore-A-Härtegraden
in
einer
breiten
Farbpalette,
von
tiefdunkel
bis
hin
zu
fluoreszierend
und
sogar
durchsichtig.
When
you
combine
three
materials
from
theRubber
andRigid
Opaque
families,
you
can
produce
prototypes
with
a
range
of
Shore
A
values
in
a
wide
range
of
colors
from
deep
dark
to
fluorescent,
and
even
translucent.
ParaCrawl v7.1