Translation of "Tiefbett" in English

Das Tiefbett sorgt auch im Winter für Race-Feeling.
The deep lip ensures some racing feeling even in winter.
ParaCrawl v7.1

Die Teleplattenbrücke im Tiefbett ist bei beiden Modellen einfach teleskopierbar.
The telescoping platform deck in the low-bed can easily be telescoped in both models.
ParaCrawl v7.1

Die Felge ist radial außen mit verkleinerten Stützflächen 9 und mit einem üblichen Tiefbett 18 versehen.
The rim is provided radially outwardly with smaller support surfaces 9, and also has a conventional drop center 18.
EuroPat v2

Der Reifenwulst wird hierdurch über das Felgenhorn 17 in das Tiefbett der Felge 9 gerollt.
As a result, the tire bead is rolled over the rim flange 17 into the drop center of the rim 9.
EuroPat v2

Außerdem stand kein Hoch- / Tiefbett zur Verfügung, das Sie von einem solchen Haus annehmen.
Furthermore, there was no high / low bed available, which you assume from such a house.
ParaCrawl v7.1

Drücken Sie das Felgenband nach beiden Seiten hin gleichmäßig über den Umfang ins Tiefbett der Felge.
Press the rim tape evenly on both sides over the circumference into the lower rim base.
ParaCrawl v7.1

Bei Felgen ohne Speichenlöcher sollten Sie kontrollieren, ob das Tiefbett wirklich völlig lochfrei ist.
If your rims have no spoke holes, you should check whether the lower rim base is really hole-free.
ParaCrawl v7.1

Radial außen von den Felgensitzflächen 11 bildet die Felge 1 flach nach außen abfallende Pannenlauf­stützflächen 12, während sich im Mittelbereich der Felge 1 ein Tiefbett 13 befindet.
Radially outwardly of the rim seating surfaces 11, the rim 1 forms support surfaces 12 for a flat-tire operation that are inclined at a flat angle toward the outside; disposed in the central portion of the rim 1 is a drop-center 13.
EuroPat v2

Die Felge 1 weist ein Tiefbett 3, eine Wulstsitzfläche 4 und ein radial nach innen sich erstreckendes Felgenhorn 5 auf.
The wheel rim 1 has a recessed base 3, a tire attachment surface 4, and a flange 5.
EuroPat v2

Zum besseren und einfacheren Einrollen kann die Montageeinheit 5 außer der Schrägstellung zur Achse der Felgenaufnahme 2 auch noch in Richtung der Einrollbewegung geneigt sein, so daß der Reifenwulst noch stärker in das Tiefbett der Felge 9 geschoben wird und sich am Ende des Aufziehvorganges keine Beulen am Reifenwulstumfang bilden, die das Einrollen unter Umständen sehr erschweren bzw. unmöglich machen würden.
For better and easier mounting the axis of rotation of the mounting head assembly 5 is also inclined relative to the axis of rotation of the rim adaptor 2 and is in the direction of the rolling motion, as well, so that the tire bead is pushed even farther into the drop center 55 of the rim 9 and so that no deformations are produced on the tire bead circumference when the tire is nearly mounted.
EuroPat v2

Der Felgenkranz 2 ist in seinem mittleren Bereich auf der radial äußeren Seite zu einem üblichen Tiefbett 10 ausgebildet, während die seitlichen in Querrichtung geneigten Bereiche als Stützflächen 11 für einen Pannenlauf dienen, wenn der Reifen einmal drucklos wird.
The central portion of the rim ring 2, on the radially outer side, is in the form of a conventional drop-center well 10, whereas the lateral portions of the rim ring 2 are inclined in the transverse direction and serve as support surfaces for driving without air pressure, for example when the tire is punctured or otherwise becomes uninflated.
EuroPat v2

Insbesondere, wenn bei der Felge dieses bekannten Rades das übliche Tiefbett weggelassen wird, kann es zu erheblichen Montageschwierigkeiten für den Reifen kommen.
Considerable difficulties can be encountered when mounting such a tire, especially when the customary drop-center or well base of the rim of this known wheel is omitted.
EuroPat v2

Um den Reifenwulst, nachdem er über das Felgenhorn 17 gerollt ist, radial nach außen in das Tiefbett der Felge 9 zu drücken, ist eine Drehmomentdifferenz zwischen dem angetriebenen Montagewerkzeug 14 und der sich drehenden Einheit Reifen und Felge notwendig.
In order to press the tire bead radially outwards into the drop center of the rim 9 when rolled over the rim flange 17, a torque difference between the driven mounting tool 14 and the rotating tire/rim assembly is required.
EuroPat v2

Axial innen wird jeder Reifenwulst 2 durch einen sogenannten Hump 13 gesichert, neben dem sich nach axial innen hin je ein Tiefbett 14 für die Reifenfontage anschließt.
Each tire bead 2 is secured axially inwardly by a so-called hump 13, axially inwardly of, and next to, each of which there is provided a respective well 14 for mounting the tire.
EuroPat v2

Weiterhin wird angedeutet, daß bei einer typischen Ausführung für PKW der Verbindungsbereich zwischen Felge 1 und Schlüssel 2 im Tiefbett 5' der PKW-Felge 1' liegt, während bei einer typischen Ausführung für den Nutzfahrzeugbereich die Verbindungsstelle im Ledgebereich 5 liegt.
The second embodiment is a typical embodiment for automobiles in that the connection area between the rim 1' and the center 2 is located in a well comprising a deep bed region 5' of the automotive rim 1'. The first embodiment is a typical embodiment for trucks, wherein the connection point is located in the ledge region 5.
EuroPat v2

Um zu verhindern, daß im drucklosen Zustand des Reifens die Reifenwülste ins Tiefbett der Felge rutschen, sollten nur solche Felgen Verwendung finden, die einen entsprechend gestalteten Hump besitzen, beispielsweise, wie dargestellt, Felgen mit asymmetrischen Hump.
In order to prevent that in the deflated state of the tire the beads slip into the full drop center of the wheel rim, only such wheel rims should be used which have a correspondingly designed hump, respectively, as shown in the drawings, wheel rims with asymmetric humps.
EuroPat v2

Der Schaumstoffring 5 ist derart ausgestaltet, daß er das Tiefbett 2 zwar überdeckt, jedoch nicht ausfüllt und sich zwischen den beiden Reifenwülsten des Reifens 4 erstreckt.
The foamed material ring 5 is constructed such that it covers the drop bed 2 but does not fill it entirely and extends between the two tire beads of the tire 4 .
EuroPat v2

Die Felge 1 weist ein Tiefbett 2, einen Hump 3 und eine schräg nach außen verlaufende Reifensitzfläche 4 auf.
The rim 1 has a well 2, a hump 3 and a tire seating area 4 which runs at a slant toward the outside.
EuroPat v2

Durch das angetriebene Montierwerkzeug wird der Reifenwulst über das Felgenhorn in das Tiefbett der Felge gerollt, wobei eine Bremseinrichtung, die an der Felgenaufnahme angreift, für die zum Aufziehen erforderliche Drehmomentdifferenz zwischen Montierwerkzeug und Reifen sorgt.
A motor rotates the mounting tool for moving the tire and rim in contact with the mounting tool so that the chosen tire bead is rolled over the rim flange into the drop center of the rim.
EuroPat v2

Zum besseren und einfacheren Einrollen ist die Montageeinheit 5 außer der Schrägstellung zur Achse der Felgenaufnahme 2 auch noch in Richtung der Einrollbewegung geneigt, so daß der Reifenwulst noch stärker in das Tiefbett der Felge 9 geschoben wird und sich am Ende des Aufziehvorganges keine Beulen am Reifenwulstumfang bilden, die das Einrollen unter Umständen sehr erschweren bzw. unmöglich machen würden.
For better and easier mounting the axis of rotation of the mounting head assembly 5 is also inclined relative to the axis of rotation of the rim adaptor 2 and is in the direction of the rolling motion, as well, so that the tire bead is pushed even farther into the drop center 55 of the rim 9 and so that no deformations are produced on the tire bead circumference when the tire is nearly mounted.
EuroPat v2

Der axiale Abstand der beiden Ränder 11 ist bevorzugt so gewählt, daß der dazwischenliegende Raum als Tiefbett 12 für eine Reifenmontage dienen kann.
The axial spacing between the two edges 11 is preferably such that the space disposed between them can serve as a drop center 12 for mounting a tire.
EuroPat v2