Translation of "Thronrede" in English
Das
geplante
Referendum
wurde
in
die
königliche
Thronrede
vom
27.
Mai
2015
aufgenommen.
The
planned
referendum
was
included
in
the
Queen's
Speech
on
27
May
2015.
WikiMatrix v1
Traditionsgemäss
eröffnet
derFürst
den
Landtag
zu
Beginn
eines
Jahres
mit
einer
feierlichen
Thronrede.
Traditionally,
thePrince
opens
theParliament
at
the
start
of
the
year
with
a
ceremonious
speech.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
jetzt
deine
Thronrede
hältst,
dann
kannst
du
deine
Vorstellungen
klar
darstellen.
If
you
now
hltst
your
speech
from
the
throne,
then
you
can
post
your
ideas
represent
clear.
OpenSubtitles v2018
Gerade
heute,
wo
nun
in
den
Niederlanden
den
Prinzentag
gefeiert
wird,
d.h.
die
Eröffnung
der
Generalstaaten,
und
unsere
Königin
die
Thronrede
vorliest,
haben
wir
keine
Möglichkeit,
das
Programm
zu
empfangen.
Today
we
have
the
opening
of
the
States-General
and
the
Queen's
Speech
in
the
Netherlands,
and
now
we
cannot
watch
them.
Europarl v8
Wir
fanden
interessant,
dass
die
kanadische
Regierung
in
der
Thronrede
am
3.
März
behauptete,
dass
sie
die
Kopenhagener
Übereinkunft
zum
Klimaschutz
voll
und
ganz
unterstützt.
We
were
interested
that,
in
the
Speech
from
the
Throne
on
3
March,
the
Canadian
Government
stated
that
it
fully
supports
the
Copenhagen
climate
change
accord.
Europarl v8
Es
folgt
die
Parlamentseröffnung
"(State
Opening
of
Parliament)",
bei
der
er
im
Saal
des
House
of
Lords
die
Thronrede
hält
und
dabei
die
Legislaturziele
der
Regierung
bekanntgibt.
The
new
parliamentary
session
is
marked
by
the
State
Opening
of
Parliament,
during
which
the
Sovereign
reads
the
Speech
from
the
throne
in
the
Chamber
of
the
House
of
Lords,
outlining
the
Government's
legislative
agenda.
Wikipedia v1.0
Andere
Zeremonien,
die
mit
dem
Westminster-System
verknüpft
werden,
sind
die
jährliche
Thronrede
im
Parlament,
geschrieben
von
der
Regierung
und
dem
jeweiligen
Land
entsprechend
angepasst,
in
dem
sich
das
Staatsoberhaupt
der
zu
erwartenden
Politik
des
kommenden
Jahres
widmet,
und
die
langatmige
Parlamentseröffnung,
in
der
oft
der
lange
Zeremonienstreitkolben
präsentiert
wird.
Other
ceremonies
sometimes
associated
with
the
Westminster
system
include
an
annual
Speech
from
the
Throne
(or
equivalent)
in
which
the
Head
of
State
gives
a
special
address
(written
by
the
government)
to
parliament
about
what
kind
of
policies
to
expect
in
the
coming
year,
and
lengthy
State
Opening
of
Parliament
ceremonies
that
often
involve
the
presentation
of
a
large
ceremonial
mace.
Wikipedia v1.0
Der
Sitzungssaal
des
Legislative
Council,
die
Legislative
Council
Chamber
wird
bis
heute
für
die
Thronrede
verwendet,
da
dem
Monarchen
nach
britischer
Tradition
das
Betreten
des
Unterhauses
verboten
ist.
Today,
the
Legislative
Council
Chamber
is
used
for
the
speech
from
the
throne,
as
following
the
British
tradition,
the
Sovereign
may
not
enter
the
elected
House.
WikiMatrix v1
Wie
die
Königin
in
ihrer
Thronrede
zur
Eröffnung
der
Sitzungsperiode
des
Parlaments
am
22.
November
1988
andeutete,
sollen
diese
Maßnahmen
in
der
Sitzungsperiode
1988/89
durchgeführt
werden.
The
Queen's
Speech
(opening
the
new
session
of
Parliament)
on
22
November
1988
indicated
that
this
will
be
done
during
the
1988-89
session
of
Parliament.
EUbookshop v2
Es
entscheidet,
in
welchem
Haus
des
Parlaments
ein
Gesetzentwurf
zuerst
vorgelegt
wird,
empfiehlt
dem
Kabinett,
welche
Entwürfe
in
die
Thronrede
aufgenommen
werden,
welche
als
Vorschlag
publiziert
werden
sollen
und
welcher
Zeitaufwand
seitens
des
Parlaments
vorgesehen
ist.
This
committee
decides
which
house
a
bill
will
start
in,
recommends
to
the
Cabinet
which
proposals
will
be
in
the
Queen's
Speech,
which
will
be
published
in
draft
and
how
much
parliamentary
time
will
be
required.
WikiMatrix v1
Das
House
of
Commons
erhält
die
erste
Gelegenheit,
sein
Vertrauen
auszusprechen,
wenn
über
die
Thronrede,
d.
h.
das
Regierungsprogramm,
abgestimmt
wird.
The
House
of
Commons
gets
its
first
chance
to
indicate
confidence
in
the
new
government
when
it
votes
on
the
Speech
from
the
Throne
(the
legislative
programme
proposed
by
the
new
government).
WikiMatrix v1
Enttäuschende
Thronrede
von
Marokkos
König
wird
Exodus
weiter
schüren
-
Schikanen
gegen
Kritiker
aus
verarmten
Regionen
dauern
an
(Pressemitteilung)
Disappointing
throne
speech
of
Morocco's
king
will
fuel
exodus
–
Harassment
of
critics
from
impoverished
regions
continues
(Press
Release)
Read
more
ParaCrawl v7.1
Die
Krone
beruft
auf
Anraten
des
Premierministers
auch
das
Parlament
ein,
prorogues
und
löst
es
auf,
um
eine
Wahl
einzuberufen,
und
liest
die
Thronrede.
The
Crown,
acting
on
the
advice
of
the
prime
minister,
also
summons,
prorogues,
and
dissolves
parliament
in
order
to
call
an
election,
as
well
as
reads
the
Throne
Speech.
ParaCrawl v7.1
Jährlich
öffnet
in
den
dritten
Dienstag
des
Septembers
der
lenkende
Monarch
der
Niederlande
das
parlamentarische
Jahr,
die
Thronrede
auf
der
gemeinsamen
Tagung
des
Senates
und
des
Repräsentantenhauses
sagend.
Annually
on
the
third
Tuesday
of
September
the
ruling
monarch
of
the
Netherlands
opens
parliamentary
year,
delivering
a
throne
speech
at
joint
session
of
the
Senate
and
House
of
Representatives.
ParaCrawl v7.1
In
seiner
Thronrede
an
den
Norddeutschen
Reichstag
hatte
er
feierlich
erklärt,
Krieg
zu
führen
nur
gegen
den
Kaiser
der
Franzosen
und
nicht
gegen
das
französische
Volk.
In
a
speech
from
the
throne
to
the
North
German
Diet,
he
had
solemnly
declared
to
make
war
upon
the
emperor
of
the
French
and
not
upon
the
French
nation,
where
he
said:
ParaCrawl v7.1
Bewundern
Sie
den
Ridderzaal,
wo
König
Willem-Alexander
alljährlich
die
Thronrede
vorliest,
und
die
Erste
und
Zweite
Kammer
(Parlament),
wo
die
Politiker
ihre
Debatten
führen
und
über
Gesetzesvorschläge
abstimmen.
Admire
the
Ridderzaal,
the
place
where
King
Willem-Alexander
reads
the
Speech
from
the
Throne
every
year,
and
the
Upper
and
Lower
Houses
where
politicians
debate
and
vote
on
new
bills.
ParaCrawl v7.1
Er
begrüßte
den
kaiserlichen
Erlass
vom
24.
November
desselben
Jahres,
der
es
erlaubte,
dass
Parlamentsberichte
im
amtlichen
Mitteilungsblatt
Moniteur
abgedruckt
wurden,
und
eine
Replik
des
Corps
Législatif
auf
die
Thronrede
als
erste
Schritte
einer
Reform.
The
imperial
decree
of
24
November,
permitting
the
insertion
of
parliamentary
reports
in
the
Moniteur,
and
an
address
from
the
Corps
Législatif
in
reply
to
the
speech
from
the
throne,
were
welcomed
by
him
as
an
initial
piece
of
reform.
WikiMatrix v1
Die
Krone,
auf
Anraten
des
Ministerpräsidenten,
auch
Vorladung,
vertagt
und
löst
Parlament,
um
eine
Wahl
zu
nennen,
sowie
liest
die
Thronrede.
The
Crown,
acting
on
the
advice
of
the
prime
minister,
also
summons,
prorogues,
and
dissolves
parliament
in
order
to
call
an
election,
as
well
as
reads
the
Throne
Speech.
ParaCrawl v7.1
Als
Antwort
auf
diese
offene
Unterstützung
einer
bürgerlichen
Regierung
erteilte
das
pabloistische
Internationale
Sekretariat
der
LSSP
wegen
des
Wahlabkommens
und
der
Zustimmung
zur
Thronrede
lediglich
eine
milde
öffentliche
Rüge.
In
response
to
this
overt
support
to
a
bourgeois
government,
the
Pabloite
International
Secretariat
delivered
nothing
more
than
a
mild
public
rebuke
to
the
LSSP
over
the
no-contest
agreement
and
the
vote
for
the
Throne
Speech.
ParaCrawl v7.1
In
der
Thronrede
hieß
es
in
bezug
auf
Rußland
bedauernd:
„Mit
schwerem
Herzen
habe
ich
meine
Armee
gegen
einen
Nachbar
mobilisieren
müssen,
mit
dem
sie
auf
so
vielen
Schlachtfeldern
gemeinsam
gefochten
hat.
The
crown
speech
says,
regarding
Russia:
with
a
heavy
heart
I
have
been
forced
to
mobilise
against
a
neighbour
with
whom
I
have
fought
upon
so
many
battlefields.
ParaCrawl v7.1
Die
britische
Königin
Elizabeth
II.
hat
in
ihrer
Thronrede
das
Programm
der
konservativen
Regierung
von
Premierministerin
May
vorgestellt.
Brexit
dominates
Queen's
speech
Queen
Elizabeth
presented
the
programme
of
Conservative
Prime
Minister
Theresa
May's
government
on
Wednesday.
ParaCrawl v7.1
Besteigen
Sie
die
Stufen
zum
Rittersaal
mit
seinen
zahlreichen
historischen
Details
und
bewundern
Sie
den
Thron,
auf
dem
König
Willem-Alexander
die
Thronrede
verliest.
Climb
the
stairs
to
the
Hall
of
the
Knights
with
its
many
historical
details
and
view
the
throne
on
which
King
Willem
Alexander
deliveres
his
really
speech
on
Prince's
Day.
ParaCrawl v7.1