Translation of "Thrombenbildung" in English

Eine äußere Mikrobeschichtung aus amorphen Siliciumcarbid wirkt zusätzlich einer Thrombenbildung entgegen.
An outer micro-coating of amorphous silicon carbide additionally counteracts a thrombosis formation.
EuroPat v2

Eine Mikrobeschichtung aus amorphem Siliciumcarbid wirkt einer Thrombenbildung entgegen.
A microcoating of amorphous silicon carbide counteracts thrombus formation.
EuroPat v2

Als vorteilhafter Effekt zeigt sich ein vermindertes Risiko einer Thrombenbildung.
A reduced risk of clotting is found to be an advantageous effect here.
EuroPat v2

Trotz der Medikamente neigen die Systeme zur Thrombenbildung und müssen häufig ausgewechselt werden.
In spite of the drugs, the systems tend to lead to the formation of thrombi and must be frequently replaced.
EuroPat v2

Ferner wurde der oben beschriebene Test für die Thrombenbildung durchgeführt.
Moreover, the test described above for clot formation was carried out.
EuroPat v2

Die Gefahr der Thrombenbildung besteht insbesondere an den in Ausnehmungen des Klappenrings eingreifenden Lagerzapfen des Schließkörpers.
The danger of thrombi being formed is imminent particularly at the journal pins of the closing body which engage into the recesses of the valve ring.
EuroPat v2

Eine Menge von wenigen µg t-PA reicht dabei aus, um eine Thrombenbildung zu verhindern.
A quantity of a few ?g t-PA was enough to prevent thrombi from forming.
EuroPat v2

Das Blut strömt hier mit relativ hoher Ge­schwindigkeit, so daß einer möglichen Thrombenbildung entgegengewirkt wird.
The velocity of the blood here is relatively high to inhibit a possible thrombus formation.
EuroPat v2

Bei Patienten mit Neigung zur Thrombenbildung besteht die Gefahr der Bakterienverschleppung und somit zur Entzündungsbildung.
Patients, who have predisposition to thrombosis, may have higher risk for bacterial aggravation, and consequently, inflammation.
ParaCrawl v7.1

Die histologische Untersuchung des Melanom-Tumors zeigt mikroskopisch sichtbare Thrombenbildung in den Blutgefässen (Figur 10A-D).
Histological analysis of the melanoma tumor shows microscopically visible thrombus formation in the blood vessels (FIG. 10A-D).
EuroPat v2

Außerdem kann es kann zu einer Thrombenbildung an der Oberfläche des Sensors oder des Implantats kommen.
In addition, a thrombus can form on the surface of the sensor or the implant.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt ist die gleichzeitige Gabe mit Aspirin, um ein Neuauftreten der Thrombenbildung zu verhindern.
Particular preference is given to simultaneous administration with aspirin in order to prevent recurrence of the clot formation.
EuroPat v2

Es entsteht eine Thrombenbildung, sodass das Produkt in horizontaler und vertikaler Richtung intensiv bewegt wird.
A vortex is formed, and the product is therefore vigorously moved in a horizontal and vertical direction.
EuroPat v2

Es verbessert den Blutfluss in den Arterien, wodurch die Blutgerinnung stoppt und wirkt gegen Thrombenbildung.
It improves the blood flow in vessels, which stalls the blood coagulability and acts against the origin of blood clots.
ParaCrawl v7.1

Bei einer derartigen Elektrode soll der- nach der Implantation auftretende - Energieverlust weitgehend vermieden und auch eine Thrombenbildung verhindert werden.
With such an electrode, the energy loss -- occurring after the implantation -- is to be largely avoided and also thrombus formation prevented.
EuroPat v2

Wenn dagegen die Lagerzapfen und die entsprechenden Ausnehmungen zylindrisch ausgebildet sind, setzen sich in dem zwischen ihnen vorhandenen Ringraum Blutkörperchen fest, mit der Gefahr der Thrombenbildung.
However, if the journal pins and the corresponding recesses are of cylindrical shape, corpuscles will settle in the annular space existing therebetween, which gives rise to the forming of thrombi.
EuroPat v2

Außerdem können als Wirkstoff auch Substanzen aus der Gruppe der Fibrinkleber vorgesehen sein, die über lokale Gerinnungsprozesse Risse in der Intima bzw. Media der Arterie "verkleben" und somit mögliche Folgen zur Bildung eines falschen Lumens und Thrombenbildung durch den Kontakt der freigelegten tieferen Wandstrukturen mit dem Blut verhindern, Ferner ist der Einsatz von vielen gefäßwirk-samen Medikamenten (Nitro, Ca++ - Antagonisten usw.) denkbar.
The active substance can further be a substance selected from the group of fibrin adhesives which "cement" tears in the intima or media of the artery by means of local coagulation processes. This avoids the possible consequences associated with the formation of a false lumen and the formation of a thrombus by contact between the deeper exposed wall structures and the blood.
EuroPat v2

Insbesondere kann dadurch ein "Vorfallen" von Stenoseteilen ins Innere des Gefäßes mit Bildung eines falschen Lumens und auch eine Thrombenbildung erheblich reduziert werden, da das Medikament bis zum Zurückziehen des Ballons genügend einwirken konnte, um diese Komplikationen zu verhindern.
In particular, this can substantially reduce a "prolapse" of stenosis parts in the interior of the blood vessel, with an accompanying formation of a false lumen and also a thrombus, since the medication can act sufficiently by the time the balloon is withdrawn to prevent these complications.
EuroPat v2

Zum Zeitpunkt der eigentlichen Aufdehnung und der dadurch unter Umständen induzierten intrakoronaren Thrombenbildung können diese Medikamente jedoch wegen des aufgeweiteten Ballons nicht zum gewünschten Wirkort vordringen.
However, at the time of the actual expansion and the intracoronary thrombus formation induced by the same under certain circumstances, the expanded balloon prevents these medications from penetrating to the desired location.
EuroPat v2

Insgesamt erhält man durch die erfindungsgemäße Ausbildung des Dilatationskatheters 1 die Möglichkeit, während des Dilatationsvorganges direkt an die kritischen Stellen des Stenosebereiches, wo Thrombenbildung und/oder Dissektionen auftreten können, Medikamente zu verabreichen, Der Ballon kann dabei auch so lange aufgeweitet bleiben und die Stenose "in Form halten", bis die Medikamente soweit wirken, daß weitgehend gefahrlos der Ballon verkleinert und zurückgezogen werden kann.
Overall, the design of the dilatation catheter 1 of the invention makes it possible, during the dilatation procedure, to dispense medications directly to the critical locations in the region of the stenosis where thrombi and/or dissections form. The balloon can here be kept in expanded condition and "retain the shape" of the stenosis until the medications have acted to such an extent that the balloon can be made smaller and withdrawn largely without danger.
EuroPat v2

Ein wichtiger Rezeptor aus der Integrinfamilie ist das auf Blutplättchen lokalisierte Glykoprotein Ilb/Illa (Fibrinogen-Rezeptor) - ein Schlüsselprotein der Plättchen-Plättchen-Wechselwirkung und Thrombenbildung.
An important receptor of the integrin family is glycoprotein IIb/IIIa localised on blood platelets (fibrinogen receptor)--a key protein in platelet-platelet interaction and thrombus formation.
EuroPat v2

Die besonders deutliche Wechselwirkung zwischen positiv geladenen oder neutralen Materialoberflächen und Blutplättchen führt über einen komplizierten Gerinnungsmechanismus - wie durch rasterelektronenmikroskopische Aufnahmen gezeigt werden kann, zur Thrombenbildung.
The interaction between positively-charged, or neutral, material surfaces and thrombocytes apparently leads to a complicated coagulation mechanism, namely, the thrombi formation, as can be shown by means of raster electron-microscopic pictures.
EuroPat v2

Der Überzug aus einer glatten wasserhaltigen Kunststoffschicht verbessert die Verträglichkeit, verringert die Reibung mit dem Muskelgewebe und verhindert gleichzeitig eine Thrombenbildung.
The coating of a smooth, water-containing plastic layer improves the compatibility, reduces friction with the muscle tissue, and at the same time prevents thrombus formation.
EuroPat v2

Die Verwendung von basischen Monomeren, wie Vinylpyridin oder Vinylpyrrolidon, ist nicht zweckmäßig, weil positiv geladene Oberflächen normalerweise eine Thrombenbildung fördern.
The use of basic monomers, such as vinyl pyridine or vinyl pyrrolidone, is not appropriate because positively charged surfaces normally promote thrombus formation.
EuroPat v2

Bei den herkömmlichen Stents entstehen aufgrund des Festnähens des Überzugs an dem Stent jedoch Knoten, die zu Verwirbelungen im offenen Durchfluß des Gefäßes mit der Gefahr einer Thrombenbildung führen.
In the conventional stents knots are formed because of a fixed sewing of the coating to the stent. They lead to whirling in open through flow of the vessel with the danger of a rhombus formations.
EuroPat v2

In diesem Falle würden die offenen Maschen des Gewebes schnell durch Thrombenbildung geschlossen, so daß sich auch in diesem Falle eine geschlossene Wand bildet.
In this case, the open meshes of the fabric would be rapidly closed by thrombosis, so that also in this case a closed wall forms.
EuroPat v2

Um dem Problem der Thrombenbildung vorzubeugen, ist bei bekannten Implantaten, insbesondere bei den oben genannten Stents vorgesehen, in der oben geschilderten Weise auch eine oder mehrere antithrombogene Substanzen aus einer entsprechenden Beschichtung des Stents freizusetzen.
In order to obviate the problem of clot formation, it is provided in relation to known implants, in particular in relation to the above-mentioned stents, that one or more anti-thrombogenic substances are also to be liberated from a suitable coating in the manner referred to above.
EuroPat v2

Der vorliegenden Erfindung liegt daher die Aufgabe zu Grunde, ein gattungsgemäßes Implantat anzugeben, welches mit einfachen Mitteln eine langanhaltende Verringerung der Gefahr der Thrombenbildung ermöglicht.
Therefore the object of the present invention is to provide an implant of the general kind set forth, which with simple means permits a long-term reduction in the risk of clot formation.
EuroPat v2

Diese Körpergewebelage bildet dann auf Grund ihres Aufbaus aus körpereigenen Zellen eine dauerhafte, das Risiko der Thrombenbildung erheblich reduzierende Schicht bzw. Hülle über dem Implantat.
That body tissue coating, by virtue of its being made up from the body's own cells, then forms a durable cover or layer which considerably reduces the risk of clotting, over the implant.
EuroPat v2