Translation of "Thiokol" in English

Silikon hat besonders gute Hafteigenschaften, während sich Thiokol durch rasches Abbinden auszeichnet.
Silicone has especially good bonding properties, while Thiokol polysulfide is outstanding for its rapid setting.
EuroPat v2

Das gilt bereits für das am weitesten verbreitete Thiokol.
This already applies to the Thiokol, which is most widely used.
EuroPat v2

Das gilt schon für das am weitesten verbreitete Thiokol.
This already applies for the most widely known THIOKOL®.
EuroPat v2

Thiokol ® LP 33 ist ein kurzkettiges -verzweigtes Polysulfid-Basispolymer.
Thiokol ® LP 33 is a short-chain, branched polysulfide base polymer.
EuroPat v2

Die Tomahawk (interne Firmenbezeichnung TE-416) ist eine Höhenforschungsrakete, die zu Beginn der 1960er-Jahre von der amerikanischen Firma Thiokol für die Sandia National Laboratories entwickelt wurde.
The TE-416 Tomahawk is a rocket developed by the American company Thiokol at the beginning of the 1960s for Sandia National Laboratories.
Wikipedia v1.0

Als Kleber wurde der wäßrige reaktive 2-Komponentenkleber Aquabond A+C der Firma Morton Thiokol GmbH, Wikolin Polymer Division (Deutschland) eingesetzt.
The adhesive used was the aqueous reactive two-component adhesive Aquabond A+C from Morton Thiokol GmbH, Wikolin Polymer Division (Germany).
EuroPat v2

In bevorzugter Weise legt man auf den Gru-id der Glashaltenut einen Strang oder eine Raupe aus Silikon, während man auf der nach außen weisenden Fläche des Sperrschichtrandes eine Raupe aus einem Polysulfid, wie Thiokol (eingetr.
Preferably one places on the bottom of the glass-holding groove a cord or bead of silicone, while on the external surface of the seal edge one applies a bead of a polysulfide, such as marketed under the mark Thiokol (registered trademark) and the like.
EuroPat v2

Der Raum 13 unter dem Abstandhalter 6 ist zweckmäßigerweise mit einer Kittmasse 14 ausgefüllt, mit z.B. Thiokol.
Space 13 beneath spacer 6 is preferably filled with a bonding cement 14 such as Thiokol.
EuroPat v2

B. Thiokol ®, mittels derer die Scheiben 1 und 2 miteinander verklebt und nach außen abgedichtet sind, zu bilden.
THIOKOL, by means of which the panes 1 and 2 are adhesively bonded to one another and sealed with respect to the outside.
EuroPat v2

Das Beispiel 8 wurde mit 0,94 g eines Aluminiumoxid-Granulates (3,2 mm Durchmesser) der Fa. Morton Thiokol bei 140°C wiederholt.
Example 8 was repeated at 140° C. using 0.94 g of an aluminium oxide granulate (3.2 mm diameter) from Morton Thiokol.
EuroPat v2

In bevorzugter Weise legt man auf den Grund der Glashaltenut einen Strang oder eine Raupe aus Silikon, während man auf der nach außen weisenden Fläche des Sperrschichtrandes eine Raupe aus einem Polysulfid, wie Thiokol (eingetr.
Preferably one places on the bottom of the glass-holding groove a cord or bead of silicone, while on the external surface of the seal edge one applies a bead of a polysulfide, such as marketed under the mark Thiokol (registered trademark) and the like.
EuroPat v2

Drückt man daraufhin den Rand der Scheibe in die Glashaltenut 2, so befindet sich unterhalb des nunmehr winkelförmig gebogenen Längsrandes 21 und rechts der Scheibe 4 in der Glashaltenut 2 eine Silikonschicht, während der Raum 16 zwischen der Scheibe 4 und dem Abstandshalter 13 mit Polysulfid, wie Thiokol (eingetr.
If thereupon one pushes the edge of the pane into the glass-holding groove 2, a silicone layer will be present in the glass-holding groove 2 below the now angularly bent longitudinal edge 21 and to the right of the pane 4, while the space 16 between pane 4 and spacer 13 is filled with polysulfide, such as that marketed under the trademark Thiokol (reg. trademark).
EuroPat v2

Als Polythiole in der Komponente K2 geeignet sind beispielsweise unter dem Markennamen Thiokol ® bekannte flüssige Mercapto-terminierte Polymere, sowie Polyester von Thiocarbonsäuren.
Suitable polythiols in component K2 are, for example, liquid mercapto-terminated polymers known under the Thiokol® brand name, and polyesters of thiocarboxylic acids.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung eignet sich deshalb nicht nur zur Verwendung von Thiokol als Versiegelungsmasse, sondern auch zur Verwendung von Polyurethan und ganz besonders von zu Silikonkautschuk abbindendem Silikon als Zweikomponenten-Versiegelungsmasse.
The instant invention is thus not only suitable for the use of THIOKOL® as sealing compound, but also for the use of polyurethane and in particular of silicone, which sets into silicone caoutchouc as two-component sealing compound.
EuroPat v2

Für diese Schmelzklebstoffe werden eine Vielzahl von thermoplastischen Elastomeren als elastische Polymere vorgeschlagen, unter anderem feste Polysulfid-Polymere von Typ Thiokol FA, ST.
For these hot-melt adhesives, a number of thermoplastic elastomers, as elastic polymers, are suggested, including solid polysulfide polymers of the Thiokol FA, ST type.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Grundmasse A wurde hergestellt, indem zuerst Polysulfid-Polymere wie z.B. Thiokol ® LP 12, Thioplast ® G 10 oder/und Thioplast ® G131, Molekularsiebmaterial auf Basis von Zeolith Purmol 3ST, mindestens ein Photoinitiator auf Basis von a-Aminoketonen, mindestens ein Photosensibilisator wie z.B. Benzophenon oder/und Isopropylthioxanthon, ein Thixotropiermittel wie z.B. auf Basis von Sepiolith und ein Haftvermittler wie z.B. auf Basis von einem Phenolharz oder auf Basis von organofunktionellem Alkoxysilan für 10 Minuten unter Vakuum von < 50 mbar oder sogar von < 10 mbar und unter Kühlung eines Planetendissolvers mit Kühlwasser bei einer Drehzahl von ca. 2000 U/min vermischt wurden.
The matrix A according to the invention was prepared by first mixing polysulfide polymers such as Thiokol® LP 12, Thioplast® G 10 and/or Thioplast® G131, molecular sieve material based on the Purmol 3ST zeolite, at least one photoinitiator based on a-aminoketones, at least one photosensitizer such as, for example, benzophenone and/or isopropyl thioxanthone, a thixotropy agent, e.g., based on sepiolite and an adhesion promoter, e.g., based on a phenolic resin or based on organofunctional alkoxysilane for 10 minutes in vacuo at <50 mbar or even <10 mbar and with cooling of a planetary dissolver with cooling water at a rotational speed of approx. 2000 rpm.
EuroPat v2

Zuerst wurden die Grundpolymere Thioplast ® G 10 und Thiokol ® LP 33 sowie die Haftvermittler Methylonharz 75108 und Nafturan ® 8187 vorgelegt.
First the base polymers Thioplast® G 10 and Thiokol® LP 33 and the adhesion agents Methylon Resin 75108 and Nafturan® 8187 were provided.
EuroPat v2

Die X-15 verwendet, um ein Thiokol XLR99-RM-2 Flüssigkeits-Raketentriebwerk den Schub zu liefern, die es gepackt,so wurde es von flüssigem Sauerstoff und Ammoniak betriebenen.
The X-15 utilized a Thiokol XLR99-RM-2 liquid-fuel rocket engine to deliver the thrust that it packed,so it was fueled by liquid oxygen and ammonia.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich härtbare Harze im Sinne der Komponente (D) sind zum Beispiel Kohlenwasserstoffharze, Phenoxyharze, Phenolharze, Polyurethanharze, Polysulfide (® Thiokol), reaktive, flüssige Polymere des Butadiens bzw. entsprechende Acrylnitril/Butadien-Copolymere (® Hycar-Typen), während als übliche Extenderharze hier unter anderem nichtreaktive Epoxidharz-Modifizierungsmittel, Pine oil, Teere, Phthalsäureester und Cumaronöle genannt seien.
Additionally curable resins as component (D) are, for example, hydrocarbon resins, phenoxy resins, phenolic resins, polyurethane resins, polysulfides (Thiokol®), reactive, liquid polymers of butadiene or corresponding acrylonitrile/butadiene copolymers (Hycar® grades), while customary extender resins which may be mentioned here are, inter alia, non reactive epoxy resin modifiers, pine oil, tars, phthalic esters and coumarone oils.
EuroPat v2