Translation of "Thiokol" in English
Silikon
hat
besonders
gute
Hafteigenschaften,
während
sich
Thiokol
durch
rasches
Abbinden
auszeichnet.
Silicone
has
especially
good
bonding
properties,
while
Thiokol
polysulfide
is
outstanding
for
its
rapid
setting.
EuroPat v2
Das
gilt
bereits
für
das
am
weitesten
verbreitete
Thiokol.
This
already
applies
to
the
Thiokol,
which
is
most
widely
used.
EuroPat v2
Das
gilt
schon
für
das
am
weitesten
verbreitete
Thiokol.
This
already
applies
for
the
most
widely
known
THIOKOL®.
EuroPat v2
Thiokol
®
LP
33
ist
ein
kurzkettiges
-verzweigtes
Polysulfid-Basispolymer.
Thiokol
®
LP
33
is
a
short-chain,
branched
polysulfide
base
polymer.
EuroPat v2
Die
Tomahawk
(interne
Firmenbezeichnung
TE-416)
ist
eine
Höhenforschungsrakete,
die
zu
Beginn
der
1960er-Jahre
von
der
amerikanischen
Firma
Thiokol
für
die
Sandia
National
Laboratories
entwickelt
wurde.
The
TE-416
Tomahawk
is
a
rocket
developed
by
the
American
company
Thiokol
at
the
beginning
of
the
1960s
for
Sandia
National
Laboratories.
Wikipedia v1.0
Als
Kleber
wurde
der
wäßrige
reaktive
2-Komponentenkleber
Aquabond
A+C
der
Firma
Morton
Thiokol
GmbH,
Wikolin
Polymer
Division
(Deutschland)
eingesetzt.
The
adhesive
used
was
the
aqueous
reactive
two-component
adhesive
Aquabond
A+C
from
Morton
Thiokol
GmbH,
Wikolin
Polymer
Division
(Germany).
EuroPat v2
In
bevorzugter
Weise
legt
man
auf
den
Gru-id
der
Glashaltenut
einen
Strang
oder
eine
Raupe
aus
Silikon,
während
man
auf
der
nach
außen
weisenden
Fläche
des
Sperrschichtrandes
eine
Raupe
aus
einem
Polysulfid,
wie
Thiokol
(eingetr.
Preferably
one
places
on
the
bottom
of
the
glass-holding
groove
a
cord
or
bead
of
silicone,
while
on
the
external
surface
of
the
seal
edge
one
applies
a
bead
of
a
polysulfide,
such
as
marketed
under
the
mark
Thiokol
(registered
trademark)
and
the
like.
EuroPat v2
Der
Raum
13
unter
dem
Abstandhalter
6
ist
zweckmäßigerweise
mit
einer
Kittmasse
14
ausgefüllt,
mit
z.B.
Thiokol.
Space
13
beneath
spacer
6
is
preferably
filled
with
a
bonding
cement
14
such
as
Thiokol.
EuroPat v2
B.
Thiokol
®,
mittels
derer
die
Scheiben
1
und
2
miteinander
verklebt
und
nach
außen
abgedichtet
sind,
zu
bilden.
THIOKOL,
by
means
of
which
the
panes
1
and
2
are
adhesively
bonded
to
one
another
and
sealed
with
respect
to
the
outside.
EuroPat v2
Das
Beispiel
8
wurde
mit
0,94
g
eines
Aluminiumoxid-Granulates
(3,2
mm
Durchmesser)
der
Fa.
Morton
Thiokol
bei
140°C
wiederholt.
Example
8
was
repeated
at
140°
C.
using
0.94
g
of
an
aluminium
oxide
granulate
(3.2
mm
diameter)
from
Morton
Thiokol.
EuroPat v2
In
bevorzugter
Weise
legt
man
auf
den
Grund
der
Glashaltenut
einen
Strang
oder
eine
Raupe
aus
Silikon,
während
man
auf
der
nach
außen
weisenden
Fläche
des
Sperrschichtrandes
eine
Raupe
aus
einem
Polysulfid,
wie
Thiokol
(eingetr.
Preferably
one
places
on
the
bottom
of
the
glass-holding
groove
a
cord
or
bead
of
silicone,
while
on
the
external
surface
of
the
seal
edge
one
applies
a
bead
of
a
polysulfide,
such
as
marketed
under
the
mark
Thiokol
(registered
trademark)
and
the
like.
EuroPat v2
Drückt
man
daraufhin
den
Rand
der
Scheibe
in
die
Glashaltenut
2,
so
befindet
sich
unterhalb
des
nunmehr
winkelförmig
gebogenen
Längsrandes
21
und
rechts
der
Scheibe
4
in
der
Glashaltenut
2
eine
Silikonschicht,
während
der
Raum
16
zwischen
der
Scheibe
4
und
dem
Abstandshalter
13
mit
Polysulfid,
wie
Thiokol
(eingetr.
If
thereupon
one
pushes
the
edge
of
the
pane
into
the
glass-holding
groove
2,
a
silicone
layer
will
be
present
in
the
glass-holding
groove
2
below
the
now
angularly
bent
longitudinal
edge
21
and
to
the
right
of
the
pane
4,
while
the
space
16
between
pane
4
and
spacer
13
is
filled
with
polysulfide,
such
as
that
marketed
under
the
trademark
Thiokol
(reg.
trademark).
EuroPat v2
Als
Polythiole
in
der
Komponente
K2
geeignet
sind
beispielsweise
unter
dem
Markennamen
Thiokol
®
bekannte
flüssige
Mercapto-terminierte
Polymere,
sowie
Polyester
von
Thiocarbonsäuren.
Suitable
polythiols
in
component
K2
are,
for
example,
liquid
mercapto-terminated
polymers
known
under
the
Thiokol®
brand
name,
and
polyesters
of
thiocarboxylic
acids.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
eignet
sich
deshalb
nicht
nur
zur
Verwendung
von
Thiokol
als
Versiegelungsmasse,
sondern
auch
zur
Verwendung
von
Polyurethan
und
ganz
besonders
von
zu
Silikonkautschuk
abbindendem
Silikon
als
Zweikomponenten-Versiegelungsmasse.
The
instant
invention
is
thus
not
only
suitable
for
the
use
of
THIOKOL®
as
sealing
compound,
but
also
for
the
use
of
polyurethane
and
in
particular
of
silicone,
which
sets
into
silicone
caoutchouc
as
two-component
sealing
compound.
EuroPat v2
Für
diese
Schmelzklebstoffe
werden
eine
Vielzahl
von
thermoplastischen
Elastomeren
als
elastische
Polymere
vorgeschlagen,
unter
anderem
feste
Polysulfid-Polymere
von
Typ
Thiokol
FA,
ST.
For
these
hot-melt
adhesives,
a
number
of
thermoplastic
elastomers,
as
elastic
polymers,
are
suggested,
including
solid
polysulfide
polymers
of
the
Thiokol
FA,
ST
type.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Grundmasse
A
wurde
hergestellt,
indem
zuerst
Polysulfid-Polymere
wie
z.B.
Thiokol
®
LP
12,
Thioplast
®
G
10
oder/und
Thioplast
®
G131,
Molekularsiebmaterial
auf
Basis
von
Zeolith
Purmol
3ST,
mindestens
ein
Photoinitiator
auf
Basis
von
a-Aminoketonen,
mindestens
ein
Photosensibilisator
wie
z.B.
Benzophenon
oder/und
Isopropylthioxanthon,
ein
Thixotropiermittel
wie
z.B.
auf
Basis
von
Sepiolith
und
ein
Haftvermittler
wie
z.B.
auf
Basis
von
einem
Phenolharz
oder
auf
Basis
von
organofunktionellem
Alkoxysilan
für
10
Minuten
unter
Vakuum
von
<
50
mbar
oder
sogar
von
<
10
mbar
und
unter
Kühlung
eines
Planetendissolvers
mit
Kühlwasser
bei
einer
Drehzahl
von
ca.
2000
U/min
vermischt
wurden.
The
matrix
A
according
to
the
invention
was
prepared
by
first
mixing
polysulfide
polymers
such
as
Thiokol®
LP
12,
Thioplast®
G
10
and/or
Thioplast®
G131,
molecular
sieve
material
based
on
the
Purmol
3ST
zeolite,
at
least
one
photoinitiator
based
on
a-aminoketones,
at
least
one
photosensitizer
such
as,
for
example,
benzophenone
and/or
isopropyl
thioxanthone,
a
thixotropy
agent,
e.g.,
based
on
sepiolite
and
an
adhesion
promoter,
e.g.,
based
on
a
phenolic
resin
or
based
on
organofunctional
alkoxysilane
for
10
minutes
in
vacuo
at
<50
mbar
or
even
<10
mbar
and
with
cooling
of
a
planetary
dissolver
with
cooling
water
at
a
rotational
speed
of
approx.
2000
rpm.
EuroPat v2
Zuerst
wurden
die
Grundpolymere
Thioplast
®
G
10
und
Thiokol
®
LP
33
sowie
die
Haftvermittler
Methylonharz
75108
und
Nafturan
®
8187
vorgelegt.
First
the
base
polymers
Thioplast®
G
10
and
Thiokol®
LP
33
and
the
adhesion
agents
Methylon
Resin
75108
and
Nafturan®
8187
were
provided.
EuroPat v2
Die
X-15
verwendet,
um
ein
Thiokol
XLR99-RM-2
Flüssigkeits-Raketentriebwerk
den
Schub
zu
liefern,
die
es
gepackt,so
wurde
es
von
flüssigem
Sauerstoff
und
Ammoniak
betriebenen.
The
X-15
utilized
a
Thiokol
XLR99-RM-2
liquid-fuel
rocket
engine
to
deliver
the
thrust
that
it
packed,so
it
was
fueled
by
liquid
oxygen
and
ammonia.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
härtbare
Harze
im
Sinne
der
Komponente
(D)
sind
zum
Beispiel
Kohlenwasserstoffharze,
Phenoxyharze,
Phenolharze,
Polyurethanharze,
Polysulfide
(®
Thiokol),
reaktive,
flüssige
Polymere
des
Butadiens
bzw.
entsprechende
Acrylnitril/Butadien-Copolymere
(®
Hycar-Typen),
während
als
übliche
Extenderharze
hier
unter
anderem
nichtreaktive
Epoxidharz-Modifizierungsmittel,
Pine
oil,
Teere,
Phthalsäureester
und
Cumaronöle
genannt
seien.
Additionally
curable
resins
as
component
(D)
are,
for
example,
hydrocarbon
resins,
phenoxy
resins,
phenolic
resins,
polyurethane
resins,
polysulfides
(Thiokol®),
reactive,
liquid
polymers
of
butadiene
or
corresponding
acrylonitrile/butadiene
copolymers
(Hycar®
grades),
while
customary
extender
resins
which
may
be
mentioned
here
are,
inter
alia,
non
reactive
epoxy
resin
modifiers,
pine
oil,
tars,
phthalic
esters
and
coumarone
oils.
EuroPat v2