Translation of "Thermomixer" in English
Man
bezeichnet
diese
Küchenmaschine
auch
als
Thermomixer.
This
food
processor
is
also
referred
to
as
a
thermomixer.
EuroPat v2
Die
Suspension
wurde
in
einem
Eppendorf
Thermomixer
bei
RT
über
Nacht
geschüttelt.
The
suspension
was
shaken
overnight
in
an
Eppendorf
Thermomixer
at
RT.
EuroPat v2
Für
die
Inkubationen
steht
ein
Thermomixer
von
Eppendorf
zur
Verfugung.
An
Eppendorf
thermomixer
is
available
for
the
incubations.
EuroPat v2
Thermomixer
gehören
zur
Grundausstattung
eines
jeden
Labors.
Thermal
mixers
are
the
basic
equipment
of
every
laboratory.
ParaCrawl v7.1
Standardmäßig
werden
alle
Eppendorf
SmartBlocks-
und
Eppendorf
ThermoMixer
F-Versionen
mit
einem
speziellen
Zertifikat
geliefert.
By
standard,
all
Eppendorf
SmartBlocks
and
Eppendorf
ThermoMixer
F-versions
are
delivered
with
a
specific
certificate.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
Molekularküche
und
Thermomixer:
Die
Geesthachter
Polymerforscher
kennen
gute
Rezepte
für
neue
Materialien.
Between
molecular
kitchen
and
thermal
mixer:
The
Geesthacht
polymer
researchers
have
some
good
recipes
for
new
materials.
ParaCrawl v7.1
Die
Verteilung
der
Wirkstoffe
in
der
Klebemasse
erfolgt
vorzugsweise
in
einem
Thermohomogenisator
wie
zum
Beispiel
Thermomixer,
Thermokneter,
Walzenwerke
oder
Schneckensysteme.
The
active
substances
are
dispersed
in
the
adhesive
composition
preferably
in
a
thermal
homogenizer,
such
as
thermal
mixers,
thermal
kneading
apparatus,
roll
mills
or
screw
systems.
EuroPat v2
Die
Verteilung
der
Wirkstoffe
in
der
Klebemasse
erfolgt
in
einem
Thermohomogenisator,
wie
z.B.
Thermomixer,
Thermokneter,
Walzenwerke
oder
Schneckensysteme.
The
distribution
of
the
active
substances
within
the
adhesive
composition
takes
place
in
a
thermal
homogenizer,
for
example
a
thermal
mixer,
thermal
kneader,
roll
mills
or
screw
systems.
EuroPat v2
Die
homogene
Verteilung
des
Wirkstoffes
in
der
Heißschmelzklebemasse
erfolgt
in
einem
Thermohomogenisator
wie
zum
Beispiel
Thermomixer,
Thermokneter,
Walzenwerke
oder
Schneckensysteme.
The
active
ingredient
is
homogeneously
dispersed
in
the
hot
melt
adhesive
composition
in
a
heated
homogenizer
such
as,
for
example,
heated
mixer,
heated
kneader,
roll
systems
or
screw
systems.
EuroPat v2
Wenn
Sie
eine
Kopie
dieses
Zertifikats
benötigen,
wählen
Sie
bitte
Ihren
SmartBlock
oder
Eppendorf
ThermoMixer
F
aus
dem
Dropdownmenü.
If
you
need
a
copy
of
this
certificate,
please
select
your
SmartBlock
or
Eppendorf
ThermoMixer
F
from
the
drop-down
menu.
ParaCrawl v7.1
Zu
der
im
Puffer
verdünnten
Oxidoreduktase
wurde
dann
das
selbe
Volumen
eines
organischen,
nicht
wassermischbaren
Lösungsmittels
gegeben
und
der
Ansatz
bei
Raumtemperatur
unter
ständiger
Durchmischung
(Thermomixer
mit
170
rpm)
inkubiert.
Then,
the
same
volume
of
an
organic
solvent
not
miscible
with
water
was
added
to
the
oxidoreductase
diluted
in
the
buffer
and
the
batch
was
incubated
at
room
temperature
with
constant
thorough
mixing
(thermomixer
at
170
rpm).
EuroPat v2
Nach
einer
erneuten
Zentrifugation
(s.o.)
wurde
der
Überstand
abpipettiert
und
das
Pellet
mit
offenem
Deckel
bei
40
°C
für
ca.
20
min
im
Thermomixer
getrocknet.
After
another
centrifugation
(as
above),
the
supernatant
was
removed
with
a
pipette
and
the
pellet
was
dried
with
open
lid
at
40°
C.
for
about
20
min
in
a
thermomixer.
EuroPat v2
Nach
Anlegen
des
Magnetfeldes
und
Entfernen
des
Überstandes
aufnehmen
der
Probe
in
100
µl
Elutionspuffer,
Inkubation
10
min.
bei
70°C
unter
Schütteln
in
einem
Thermomixer;
After
application
of
the
magnetic
field
and
removal
of
the
supernatant,
uptake
of
the
sample
in
100
?l
of
elution
buffer,
incubation
for
10
mins
at
70°
C.
with
shaking
in
a
thermomixer;
EuroPat v2
Danach
wurde
die
Inkubation
fortgesetzt
und
zwar
für
10
min
auf
dem
Eppendorf
Thermomixer
bei
80°C
und
1400
Umdrehungen
pro
Minute.
The
incubation
was
then
continued,
namely
for
10
min
on
the
Eppendorf
thermomixer
at
80°
C.
and
1400
revolutions
per
minute.
EuroPat v2
Zunächst
wird
das
Reagenzgefäß
für
15
min
auf
Eppendorf
Thermomixer
bei
56°C
und
1400
rpm
inkubiert.
First,
the
reagent
vessel
is
incubated
on
an
Eppendorf
thermomixer
at
56°
C.
and
1400
rpm
for
15
min.
EuroPat v2
Die
Verteilung
der
Wirkstoffe
in
der
Klebemasse
erfolgt
vorzugsweise
in
einem
Thermohomogenisator,
wie
zum
Beispiel
Thermomixer,
Thermokneter,
Walzenwerke
oder
Schneckensysteme.
The
active
substances
are
preferably
distributed
in
the
adhesive
mass
in
a
thermohomogenizer,
such
as
for
example
thermomixer,
thermokneader,
roll
mill
or
screw
systems.
EuroPat v2
Die
Reaktionsansätze
werden
für
4
Stunden
bei
25°C
unter
Schütteln
bei
700
rpm
im
Thermomixer
(Eppendorf)
inkubiert.
The
reaction
batches
are
incubated
for
4
hours
at
25°
C.
under
agitation
at
700
rpm
in
the
thermomixer
(Eppendorf).
EuroPat v2
Hierfür
ist
das
Auffanggefäß
4
entweder
horizontal
auf
einem
Vortexer
oder
horizontal
auf
einem
Thermomixer
bei
750
rpm
zu
befestigen.
To
do
this,
the
receiving
vessel
4
is
attached
either
horizontally
on
a
vortexer
or
horizontally
on
a
thermomixer
at
750
RPM.
EuroPat v2
Es
wurde
anschließend
eine
Inkubation
durchgeführt,
indem
die
Microtubes
für
30
min
auf
einem
Eppendorf
Thermomixer
bei
56°C
und
1400
Umdrehungen
pro
Minute
behandelt
wurden.
An
incubation
was
subsequently
performed
by
treating
the
microtubes
for
30
min
on
an
Eppendorf
thermomixer
at
56°
C.
and
1400
revolutions
per
minute.
EuroPat v2
Das
Eppendorf-Cap
wurde
dann
in
einen
Thermomixer
eingebracht
und
bei
25°C
4
Stunden
lang
mit
1400
U/min
geschüttelt.
The
Eppendorf
cap
was
then
introduced
into
a
thermomixer
and,
at
25°
C.,
shaken
at
1
400
rpm
for
4
hours.
EuroPat v2
Als
besonders
vorteilhaft
stellte
sich
heraus,
die
Proben
in
einem
Thermomixer
bei
30
bis
70°C,
vorzugsweise
40
bis
60°C,
vollständig
zu
polykondensieren.
It
was
found
to
be
particularly
beneficial
to
polycondense
the
samples
completely
in
a
thermomixer
at
30
to
70°
C.,
preferably
40
to
60°
C.
EuroPat v2
Die
dort
beschriebene
Durchflusszelle
ist
ein
komplexes
Bauteil,
welches
mit
einer
Reihe
von
technischen
Merkmalen
versehen
ist,
die
eine
Benutzung
einer
üblicherweise
in
Laboratorien
verwendeten
Ausstattung
wie
beispielsweise
einem
Thermomixer
(Eppendorf,
Deutschland,
Hamburg)
oder
einer
Laborzentrifuge
(Heraeus,
Hanau,
Deutschland)
ausschließen.
The
flow
cell
described
therein
is
a
complex
structural
element
which
is
provided
with
a
number
of
technical
features
which
preclude
the
use
of
equipment
conventionally
used
in
laboratories
such
as
a
thermomixer
for
example
(Eppendorf,
Germany,
Hamburg)
or
a
laboratory
centrifuge
(Heraeus,
Hanau,
Germany).
EuroPat v2
Diese
Lösung
wiederum
wird
zur
Equilibrierung
bei
25°C
im
Thermomixer
Comfort
(Fa.
Eppendorf)
bei
1400
upm
24
Stunden
geschüttelt.
This
solution,
in
turn,
is
shaken
at
25°
C.
in
a
Thermomixer
Comfort
(from
Eppendorf)
at
1400
rpm
for
24
hours
for
equilibration
EuroPat v2
Diese
Lösung
wiederum
wird
zur
Equilibrierung
bei
25°C
im
Thermomixer
Comfort
(Fa.
Eppendorf)
bei
1400
rpm
1
Stunde
geschüttelt.
This
solution
in
turn
is
shaken
at
25°
C.
in
a
Thermomixer
Comfort
(from
Eppendorf)
at
1400
rpm
for
1
hour,
for
equilibration.
EuroPat v2
Bei
den
nicht
mit
Wasser
mischbaren
organischen
Lösungsmittel
erfolgte
die
Verdünnung
ebenfalls
in
Kaliumphosphatpuffer,
es
wurde
das
gleiche
Volumen
organisches
Lösungsmittel
zum
Ansatz
gegeben
und
der
Ansatz
wurde
bei
RT
im
Thermomixer
mit
170
rpm
inkubiert.
In
case
of
water-immiscible
organic
solvents,
the
dilution
likewise
took
place
in
a
potassium
phosphate
buffer,
the
same
volume
of
an
organic
solvent
was
added
to
the
batch
and
the
batch
was
incubated
at
RT
in
a
thermomixer
at
170
rpm.
EuroPat v2
Thermomixer
für
alle
Applikationen
die
Heizen,
Kühlen
und/oder
Schütteln
in
Reaktionsgefäßen
bis
2
ml
benötigen:
Thermomixer
for
all
applications
which
need
heating,
cooling
and/
or
mixing
in
microtubes
up
to
2
ml
ParaCrawl v7.1