Translation of "Thermomixer" in English

Man bezeichnet diese Küchenmaschine auch als Thermomixer.
This food processor is also referred to as a thermomixer.
EuroPat v2

Die Suspension wurde in einem Eppendorf Thermomixer bei RT über Nacht geschüttelt.
The suspension was shaken overnight in an Eppendorf Thermomixer at RT.
EuroPat v2

Für die Inkubationen steht ein Thermomixer von Eppendorf zur Verfugung.
An Eppendorf thermomixer is available for the incubations.
EuroPat v2

Thermomixer gehören zur Grundausstattung eines jeden Labors.
Thermal mixers are the basic equipment of every laboratory.
ParaCrawl v7.1

Standardmäßig werden alle Eppendorf SmartBlocks- und Eppendorf ThermoMixer F-Versionen mit einem speziellen Zertifikat geliefert.
By standard, all Eppendorf SmartBlocks and Eppendorf ThermoMixer F-versions are delivered with a specific certificate.
ParaCrawl v7.1

Zwischen Molekularküche und Thermomixer: Die Geesthachter Polymerforscher kennen gute Rezepte für neue Materialien.
Between molecular kitchen and thermal mixer: The Geesthacht polymer researchers have some good recipes for new materials.
ParaCrawl v7.1

Die Verteilung der Wirkstoffe in der Klebemasse erfolgt vorzugsweise in einem Thermohomogenisator wie zum Beispiel Thermomixer, Thermokneter, Walzenwerke oder Schneckensysteme.
The active substances are dispersed in the adhesive composition preferably in a thermal homogenizer, such as thermal mixers, thermal kneading apparatus, roll mills or screw systems.
EuroPat v2

Die Verteilung der Wirkstoffe in der Klebemasse erfolgt in einem Thermohomogenisator, wie z.B. Thermomixer, Thermokneter, Walzenwerke oder Schneckensysteme.
The distribution of the active substances within the adhesive composition takes place in a thermal homogenizer, for example a thermal mixer, thermal kneader, roll mills or screw systems.
EuroPat v2

Die homogene Verteilung des Wirkstoffes in der Heißschmelzklebemasse erfolgt in einem Thermohomogenisator wie zum Beispiel Thermomixer, Thermokneter, Walzenwerke oder Schneckensysteme.
The active ingredient is homogeneously dispersed in the hot melt adhesive composition in a heated homogenizer such as, for example, heated mixer, heated kneader, roll systems or screw systems.
EuroPat v2

Wenn Sie eine Kopie dieses Zertifikats benötigen, wählen Sie bitte Ihren SmartBlock oder Eppendorf ThermoMixer F aus dem Dropdownmenü.
If you need a copy of this certificate, please select your SmartBlock or Eppendorf ThermoMixer F from the drop-down menu.
ParaCrawl v7.1

Zu der im Puffer verdünnten Oxidoreduktase wurde dann das selbe Volumen eines organischen, nicht wassermischbaren Lösungsmittels gegeben und der Ansatz bei Raumtemperatur unter ständiger Durchmischung (Thermomixer mit 170 rpm) inkubiert.
Then, the same volume of an organic solvent not miscible with water was added to the oxidoreductase diluted in the buffer and the batch was incubated at room temperature with constant thorough mixing (thermomixer at 170 rpm).
EuroPat v2

Nach einer erneuten Zentrifugation (s.o.) wurde der Überstand abpipettiert und das Pellet mit offenem Deckel bei 40 °C für ca. 20 min im Thermomixer getrocknet.
After another centrifugation (as above), the supernatant was removed with a pipette and the pellet was dried with open lid at 40° C. for about 20 min in a thermomixer.
EuroPat v2

Nach Anlegen des Magnetfeldes und Entfernen des Überstandes aufnehmen der Probe in 100 µl Elutionspuffer, Inkubation 10 min. bei 70°C unter Schütteln in einem Thermomixer;
After application of the magnetic field and removal of the supernatant, uptake of the sample in 100 ?l of elution buffer, incubation for 10 mins at 70° C. with shaking in a thermomixer;
EuroPat v2

Danach wurde die Inkubation fortgesetzt und zwar für 10 min auf dem Eppendorf Thermomixer bei 80°C und 1400 Umdrehungen pro Minute.
The incubation was then continued, namely for 10 min on the Eppendorf thermomixer at 80° C. and 1400 revolutions per minute.
EuroPat v2

Zunächst wird das Reagenzgefäß für 15 min auf Eppendorf Thermomixer bei 56°C und 1400 rpm inkubiert.
First, the reagent vessel is incubated on an Eppendorf thermomixer at 56° C. and 1400 rpm for 15 min.
EuroPat v2

Die Verteilung der Wirkstoffe in der Klebemasse erfolgt vorzugsweise in einem Thermohomogenisator, wie zum Beispiel Thermomixer, Thermokneter, Walzenwerke oder Schneckensysteme.
The active substances are preferably distributed in the adhesive mass in a thermohomogenizer, such as for example thermomixer, thermokneader, roll mill or screw systems.
EuroPat v2

Die Reaktionsansätze werden für 4 Stunden bei 25°C unter Schütteln bei 700 rpm im Thermomixer (Eppendorf) inkubiert.
The reaction batches are incubated for 4 hours at 25° C. under agitation at 700 rpm in the thermomixer (Eppendorf).
EuroPat v2

Hierfür ist das Auffanggefäß 4 entweder horizontal auf einem Vortexer oder horizontal auf einem Thermomixer bei 750 rpm zu befestigen.
To do this, the receiving vessel 4 is attached either horizontally on a vortexer or horizontally on a thermomixer at 750 RPM.
EuroPat v2

Es wurde anschließend eine Inkubation durchgeführt, indem die Microtubes für 30 min auf einem Eppendorf Thermomixer bei 56°C und 1400 Umdrehungen pro Minute behandelt wurden.
An incubation was subsequently performed by treating the microtubes for 30 min on an Eppendorf thermomixer at 56° C. and 1400 revolutions per minute.
EuroPat v2

Das Eppendorf-Cap wurde dann in einen Thermomixer eingebracht und bei 25°C 4 Stunden lang mit 1400 U/min geschüttelt.
The Eppendorf cap was then introduced into a thermomixer and, at 25° C., shaken at 1 400 rpm for 4 hours.
EuroPat v2

Als besonders vorteilhaft stellte sich heraus, die Proben in einem Thermomixer bei 30 bis 70°C, vorzugsweise 40 bis 60°C, vollständig zu polykondensieren.
It was found to be particularly beneficial to polycondense the samples completely in a thermomixer at 30 to 70° C., preferably 40 to 60° C.
EuroPat v2

Die dort beschriebene Durchflusszelle ist ein komplexes Bauteil, welches mit einer Reihe von technischen Merkmalen versehen ist, die eine Benutzung einer üblicherweise in Laboratorien verwendeten Ausstattung wie beispielsweise einem Thermomixer (Eppendorf, Deutschland, Hamburg) oder einer Laborzentrifuge (Heraeus, Hanau, Deutschland) ausschließen.
The flow cell described therein is a complex structural element which is provided with a number of technical features which preclude the use of equipment conventionally used in laboratories such as a thermomixer for example (Eppendorf, Germany, Hamburg) or a laboratory centrifuge (Heraeus, Hanau, Germany).
EuroPat v2

Diese Lösung wiederum wird zur Equilibrierung bei 25°C im Thermomixer Comfort (Fa. Eppendorf) bei 1400 upm 24 Stunden geschüttelt.
This solution, in turn, is shaken at 25° C. in a Thermomixer Comfort (from Eppendorf) at 1400 rpm for 24 hours for equilibration
EuroPat v2

Diese Lösung wiederum wird zur Equilibrierung bei 25°C im Thermomixer Comfort (Fa. Eppendorf) bei 1400 rpm 1 Stunde geschüttelt.
This solution in turn is shaken at 25° C. in a Thermomixer Comfort (from Eppendorf) at 1400 rpm for 1 hour, for equilibration.
EuroPat v2

Bei den nicht mit Wasser mischbaren organischen Lösungsmittel erfolgte die Verdünnung ebenfalls in Kaliumphosphatpuffer, es wurde das gleiche Volumen organisches Lösungsmittel zum Ansatz gegeben und der Ansatz wurde bei RT im Thermomixer mit 170 rpm inkubiert.
In case of water-immiscible organic solvents, the dilution likewise took place in a potassium phosphate buffer, the same volume of an organic solvent was added to the batch and the batch was incubated at RT in a thermomixer at 170 rpm.
EuroPat v2

Thermomixer für alle Applikationen die Heizen, Kühlen und/oder Schütteln in Reaktionsgefäßen bis 2 ml benötigen:
Thermomixer for all applications which need heating, cooling and/ or mixing in microtubes up to 2 ml
ParaCrawl v7.1