Translation of "Thermenlandschaft" in English

Wussten Sie, dass Europas größte Thermenlandschaft ganz in unserer Nähe liegt?
Do you know that the biggest Hot spring in europe is located near us?
ParaCrawl v7.1

Der ländliche Charme und die Thermenlandschaft bestimmen den Ton in dieser Gegend.
The rural charm and the spa landscape set the tone in this area.
CCAligned v1

In unserer Thermenlandschaft zentral in Badenweiler finden Sie "Wellness" ohne Grenzen.
In our thermea landscape central in Badenweiler you will find “Wellness“ without limits
CCAligned v1

Entspannung ist garantiert in der toll gestalteten Thermenlandschaft.
Relaxing is guaranteed in the beautifully designed thermal bath.
ParaCrawl v7.1

Eltern entspannen sich in der großzügigen Thermenlandschaft.
Meanwhile, parents can relax in one of the spacious spa zones.
ParaCrawl v7.1

Gäste des Vier-Sterne-Hotels Royal nützen die Thermenlandschaft kostenlos.
Guests of the four-star Hotel Royal use the thermal spa landscape for free.
ParaCrawl v7.1

Die große von 18 Säulen getragene Badehalle ist das Herzstück der Thermenlandschaft.
The great bathing hall, supported by 18 columns, is the heart of the Thermal World.
ParaCrawl v7.1

Neben dem 4 Sterne Hotel entspannen und erholen Sie sich in der Sauna- und Thermenlandschaft MediTherme.
In addition to the 4-star hotel, relax and unwind in the sauna and spa MediTherme.
ParaCrawl v7.1

Neben dem 4 Sterne Hotel entspannen und erholen Sie sich in der Sauna- und Thermenlandschaft...
In addition to the 4-star hotel, relax and unwind in the sauna and spa...
ParaCrawl v7.1

Geniessen Sie entspannende Stunden in der traumhaften 1'200m² großen Wellness-Landschaft und Felsenwelt „Paradia Spa“ mit Erlebnispool, verführerisch duftenden Dampfbädern, der Saunen- und Thermenlandschaft und einem breit gefächerten Beauty- und Day-Spa-Angebot, welches jedes (Wellness)Herz höher schlagen lässt.
Enjoy relaxing hours in the beautiful 1'200m² large spa area and "Paradia Spa" with indoor pool, seductively scented steam baths, the saunas and thermal landscape and a wide range of beauty and day spa offer that each (wellness) heart make leap for joy.
ParaCrawl v7.1

Daher wurde im Hotel auch die Thermenlandschaft "Kaisergarten" eingerichtet, die sich aus 13 verschiedenen Dampfbädern und Saunen zusammensetzt.
Therefore the hotel provides the thermal spa "Kaisergarten", which offers 13 different steam baths and saunas.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an Ihre sportlichen Ausflüge rund um Stegersbach winkt bereits die Larimar Wellness- und Thermenlandschaft, wo Sie sich etwa bei einer Massage oder im warmen Thermalwasser ganz der Entspannung hingeben können.
After your sporting activities in and around Stegersbach, the Larimar well-being and thermal spa area is the perfect place to relax with a massage or a soak in the warm thermal spa waters.
ParaCrawl v7.1

Gäste der Thermenlandschaft können hier (in Badekleidung oder mit Bademantel) ein leichtes Mittagessen oder Tagesmenü bestellen.
Guests at the Thermenlandschap spa area can enjoy a light lunch or order from the day menu (dressed in swimwear or a bathrobe) in the Marina.
ParaCrawl v7.1

Die rein biologischen Produkte wurden von Fachärzten aus der bundesweiten Thermenlandschaft entwickelt und werden von Apothekern aus ganz Deutschland empfohlen.
The purely biological products were developed by specialists from the country wide hot spring landscape and are recommended completely from pharmacists Germany.
ParaCrawl v7.1

Die ganztägige Bereitstellung unserer Thermenlandschaft stellen wir Ihnen zusätzlich mit € 9,00 pro Tag und Person obligatorisch in Rechnung.
The all-day offer of our thermal spa is charged with additional € 9,00 per person and day.
CCAligned v1

Zusätzlich zur großen Thermenlandschaft bietet die Silvretta Therme noch mehr im Sinne von Abwechslung im Urlaub in Ischgl, darunter eine Bowlingbahn und einen Eislaufbahn .
In addition to the huge spa landscape, the Silvretta Spa has even more to offer when it comes to variety during your holiday in Ischgl.
ParaCrawl v7.1

Daher wurde im Hotel auch die Thermenlandschaft Kaisergarten eingerichtet, die sich aus 13 verschiedenen Dampfbädern und Saunen zusammensetzt.
For this reason, the thermal garden Kaisergarten, which consists of 13 different steam baths and saunas, was also set up in the hotel.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie den Blick über die exotische Thermenlandschaft schweifen und erleben Sie bei stimmungsvoller Beleuchtung in den Abendstunden unvergessliche Momente zu zweit.
Let your gaze wander over the exotic thermal landscape and experience unforgettable moments for two in the evening hours with atmospheric lighting.
ParaCrawl v7.1

Nach einem erlebnisreichen Tag können Sie sich in der 3.500 qm großen Sauna- und Thermenlandschaft des Schwesternhotels Mauritius hotel und therme entspannen.
After an eventful day, you can relax in the 3,500 sqm sauna and spa landscape of the sister hotel Mauritius hotel and therme.
ParaCrawl v7.1

Der moderne, kunstvoll gestaltete Bau bietet im Innenbereich eine 7.650 m2 große Thermenlandschaft mit 15 Pools und 8 Saunas und Dampfbäder, darunter eine Südtiroler Bio-Heusauna.
The highly innovative and artistically designed building offers you indoor a 7,650 sqm thermal landscape with 15 pools and 8 saunas and steam baths.
ParaCrawl v7.1

Die Basis des Gesundheits- und Wohlfühlangebots der Thermenlandschaft, die von Stararchitekt Matteo Thun gestaltet wurde, sind heimische Südtiroler Rohstoffe, wie Äpfel, Trauben, Molke, Wolle oder Kräuter.
The basis of the health and wellness offer of the Thermal baths are South Tyrolean raw products such as apples, grapes, whey, wool or herbs. The facility was planned by star architect Matteo Thun.
ParaCrawl v7.1

Die Meraner Thermen kennzeichnen sich durch einen sehr moderner und kunstvoll gestalteten Bau, einer über 7.650 m² großen Thermenlandschaft, 25 Pools, 8 Saunas und Dampfbäder, einem modernen Fitness-Center, einer innovativen Vital Spa sowie ein gemütliches Bistrot, wo Sie nach dem erholsamen Aufenthalt noch etwas naschen oder trinken können.
The very modern complex in Merano offers to all tourist over 7.650 m² of thermal baths, 25 swimming pools, 8 saunas and Turkish baths, a well - equipped Fitness-Center, a Vital Spa and a comfortable Bistrot, where you can enjoy yourself with a drink or a tasty meal.
ParaCrawl v7.1

Die Städte Weingarten und Ravensburg liegen inmitten einer traditionsreichen Thermenlandschaft, und bis zum Bodensee sind es nur 15 Minuten Fahrtzeit.
The towns of Weingarten and Ravensburg are situated amidst a traditional thermal landscape and it takes you only 15 minutes by car to reach Lake Constance.
ParaCrawl v7.1

In der 7.650 qm großen Thermenlandschaft in Meran kommen nicht nur Wassernarren auf ihre Kosten: 25 Einzelbecken, 8 Saunas und Dampfbäder, ein modern ausgestattetes Fitness Center, ein innovatives Spa & Vital Center und ein gemütliches Bistro erwarten Sie mit einem umfangreichen Gesundheits und Wohlfühlprogramm für alle Sinne.
The 7.650 sq m of the new Merano Thermal Baths represent a paradise not only for “wellness-lovers”. 25 pools, 8 saunas and Turkish baths, a modern fitness centre, an exclusive Spa & Vital Centre and a comfortable bistro welcome guests in a world of pure wellbeing for body, mind and spirit.
ParaCrawl v7.1

Highlight ist ein Besuch in der Grimmingtherme mit einer modernen Thermenlandschaft mit Innen- & Außenbecken, einem Saunadorf mit Indoor- und Outdoor-Saunen (Eintritt in die Sauna nicht inkludiert), großem Kinderbereich mit Kinderbecken, Wasserrutsche und Nintendo-Lounge und einem unvergesslichen Ausblick auf den beeindruckenden Grimming.
A highlight is a visit to the Grimmingtherme Thermal Spa with a modern spa landscape, indoor & outdoor pools and a sauna village with indoor and outdoor saunas (entrance to the sauna not included).
ParaCrawl v7.1