Translation of "Thermenlandschaft" in English
Wussten
Sie,
dass
Europas
größte
Thermenlandschaft
ganz
in
unserer
Nähe
liegt?
Do
you
know
that
the
biggest
Hot
spring
in
europe
is
located
near
us?
ParaCrawl v7.1
Der
ländliche
Charme
und
die
Thermenlandschaft
bestimmen
den
Ton
in
dieser
Gegend.
The
rural
charm
and
the
spa
landscape
set
the
tone
in
this
area.
CCAligned v1
In
unserer
Thermenlandschaft
zentral
in
Badenweiler
finden
Sie
"Wellness"
ohne
Grenzen.
In
our
thermea
landscape
central
in
Badenweiler
you
will
find
“Wellness“
without
limits
CCAligned v1
Entspannung
ist
garantiert
in
der
toll
gestalteten
Thermenlandschaft.
Relaxing
is
guaranteed
in
the
beautifully
designed
thermal
bath.
ParaCrawl v7.1
Eltern
entspannen
sich
in
der
großzügigen
Thermenlandschaft.
Meanwhile,
parents
can
relax
in
one
of
the
spacious
spa
zones.
ParaCrawl v7.1
Gäste
des
Vier-Sterne-Hotels
Royal
nützen
die
Thermenlandschaft
kostenlos.
Guests
of
the
four-star
Hotel
Royal
use
the
thermal
spa
landscape
for
free.
ParaCrawl v7.1
Die
große
von
18
Säulen
getragene
Badehalle
ist
das
Herzstück
der
Thermenlandschaft.
The
great
bathing
hall,
supported
by
18
columns,
is
the
heart
of
the
Thermal
World.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
4
Sterne
Hotel
entspannen
und
erholen
Sie
sich
in
der
Sauna-
und
Thermenlandschaft
MediTherme.
In
addition
to
the
4-star
hotel,
relax
and
unwind
in
the
sauna
and
spa
MediTherme.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
4
Sterne
Hotel
entspannen
und
erholen
Sie
sich
in
der
Sauna-
und
Thermenlandschaft...
In
addition
to
the
4-star
hotel,
relax
and
unwind
in
the
sauna
and
spa...
ParaCrawl v7.1
Geniessen
Sie
entspannende
Stunden
in
der
traumhaften
1'200m²
großen
Wellness-Landschaft
und
Felsenwelt
„Paradia
Spa“
mit
Erlebnispool,
verführerisch
duftenden
Dampfbädern,
der
Saunen-
und
Thermenlandschaft
und
einem
breit
gefächerten
Beauty-
und
Day-Spa-Angebot,
welches
jedes
(Wellness)Herz
höher
schlagen
lässt.
Enjoy
relaxing
hours
in
the
beautiful
1'200m²
large
spa
area
and
"Paradia
Spa"
with
indoor
pool,
seductively
scented
steam
baths,
the
saunas
and
thermal
landscape
and
a
wide
range
of
beauty
and
day
spa
offer
that
each
(wellness)
heart
make
leap
for
joy.
ParaCrawl v7.1
Daher
wurde
im
Hotel
auch
die
Thermenlandschaft
"Kaisergarten"
eingerichtet,
die
sich
aus
13
verschiedenen
Dampfbädern
und
Saunen
zusammensetzt.
Therefore
the
hotel
provides
the
thermal
spa
"Kaisergarten",
which
offers
13
different
steam
baths
and
saunas.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
Ihre
sportlichen
Ausflüge
rund
um
Stegersbach
winkt
bereits
die
Larimar
Wellness-
und
Thermenlandschaft,
wo
Sie
sich
etwa
bei
einer
Massage
oder
im
warmen
Thermalwasser
ganz
der
Entspannung
hingeben
können.
After
your
sporting
activities
in
and
around
Stegersbach,
the
Larimar
well-being
and
thermal
spa
area
is
the
perfect
place
to
relax
with
a
massage
or
a
soak
in
the
warm
thermal
spa
waters.
ParaCrawl v7.1
Gäste
der
Thermenlandschaft
können
hier
(in
Badekleidung
oder
mit
Bademantel)
ein
leichtes
Mittagessen
oder
Tagesmenü
bestellen.
Guests
at
the
Thermenlandschap
spa
area
can
enjoy
a
light
lunch
or
order
from
the
day
menu
(dressed
in
swimwear
or
a
bathrobe)
in
the
Marina.
ParaCrawl v7.1
Die
rein
biologischen
Produkte
wurden
von
Fachärzten
aus
der
bundesweiten
Thermenlandschaft
entwickelt
und
werden
von
Apothekern
aus
ganz
Deutschland
empfohlen.
The
purely
biological
products
were
developed
by
specialists
from
the
country
wide
hot
spring
landscape
and
are
recommended
completely
from
pharmacists
Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
ganztägige
Bereitstellung
unserer
Thermenlandschaft
stellen
wir
Ihnen
zusätzlich
mit
€
9,00
pro
Tag
und
Person
obligatorisch
in
Rechnung.
The
all-day
offer
of
our
thermal
spa
is
charged
with
additional
€
9,00
per
person
and
day.
CCAligned v1
Zusätzlich
zur
großen
Thermenlandschaft
bietet
die
Silvretta
Therme
noch
mehr
im
Sinne
von
Abwechslung
im
Urlaub
in
Ischgl,
darunter
eine
Bowlingbahn
und
einen
Eislaufbahn
.
In
addition
to
the
huge
spa
landscape,
the
Silvretta
Spa
has
even
more
to
offer
when
it
comes
to
variety
during
your
holiday
in
Ischgl.
ParaCrawl v7.1
Daher
wurde
im
Hotel
auch
die
Thermenlandschaft
Kaisergarten
eingerichtet,
die
sich
aus
13
verschiedenen
Dampfbädern
und
Saunen
zusammensetzt.
For
this
reason,
the
thermal
garden
Kaisergarten,
which
consists
of
13
different
steam
baths
and
saunas,
was
also
set
up
in
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
den
Blick
über
die
exotische
Thermenlandschaft
schweifen
und
erleben
Sie
bei
stimmungsvoller
Beleuchtung
in
den
Abendstunden
unvergessliche
Momente
zu
zweit.
Let
your
gaze
wander
over
the
exotic
thermal
landscape
and
experience
unforgettable
moments
for
two
in
the
evening
hours
with
atmospheric
lighting.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
erlebnisreichen
Tag
können
Sie
sich
in
der
3.500
qm
großen
Sauna-
und
Thermenlandschaft
des
Schwesternhotels
Mauritius
hotel
und
therme
entspannen.
After
an
eventful
day,
you
can
relax
in
the
3,500
sqm
sauna
and
spa
landscape
of
the
sister
hotel
Mauritius
hotel
and
therme.
ParaCrawl v7.1
Der
moderne,
kunstvoll
gestaltete
Bau
bietet
im
Innenbereich
eine
7.650
m2
große
Thermenlandschaft
mit
15
Pools
und
8
Saunas
und
Dampfbäder,
darunter
eine
Südtiroler
Bio-Heusauna.
The
highly
innovative
and
artistically
designed
building
offers
you
indoor
a
7,650
sqm
thermal
landscape
with
15
pools
and
8
saunas
and
steam
baths.
ParaCrawl v7.1
Die
Basis
des
Gesundheits-
und
Wohlfühlangebots
der
Thermenlandschaft,
die
von
Stararchitekt
Matteo
Thun
gestaltet
wurde,
sind
heimische
Südtiroler
Rohstoffe,
wie
Äpfel,
Trauben,
Molke,
Wolle
oder
Kräuter.
The
basis
of
the
health
and
wellness
offer
of
the
Thermal
baths
are
South
Tyrolean
raw
products
such
as
apples,
grapes,
whey,
wool
or
herbs.
The
facility
was
planned
by
star
architect
Matteo
Thun.
ParaCrawl v7.1
Die
Meraner
Thermen
kennzeichnen
sich
durch
einen
sehr
moderner
und
kunstvoll
gestalteten
Bau,
einer
über
7.650
m²
großen
Thermenlandschaft,
25
Pools,
8
Saunas
und
Dampfbäder,
einem
modernen
Fitness-Center,
einer
innovativen
Vital
Spa
sowie
ein
gemütliches
Bistrot,
wo
Sie
nach
dem
erholsamen
Aufenthalt
noch
etwas
naschen
oder
trinken
können.
The
very
modern
complex
in
Merano
offers
to
all
tourist
over
7.650
m²
of
thermal
baths,
25
swimming
pools,
8
saunas
and
Turkish
baths,
a
well
-
equipped
Fitness-Center,
a
Vital
Spa
and
a
comfortable
Bistrot,
where
you
can
enjoy
yourself
with
a
drink
or
a
tasty
meal.
ParaCrawl v7.1
Die
Städte
Weingarten
und
Ravensburg
liegen
inmitten
einer
traditionsreichen
Thermenlandschaft,
und
bis
zum
Bodensee
sind
es
nur
15
Minuten
Fahrtzeit.
The
towns
of
Weingarten
and
Ravensburg
are
situated
amidst
a
traditional
thermal
landscape
and
it
takes
you
only
15
minutes
by
car
to
reach
Lake
Constance.
ParaCrawl v7.1
In
der
7.650
qm
großen
Thermenlandschaft
in
Meran
kommen
nicht
nur
Wassernarren
auf
ihre
Kosten:
25
Einzelbecken,
8
Saunas
und
Dampfbäder,
ein
modern
ausgestattetes
Fitness
Center,
ein
innovatives
Spa
&
Vital
Center
und
ein
gemütliches
Bistro
erwarten
Sie
mit
einem
umfangreichen
Gesundheits
und
Wohlfühlprogramm
für
alle
Sinne.
The
7.650
sq
m
of
the
new
Merano
Thermal
Baths
represent
a
paradise
not
only
for
“wellness-lovers”.
25
pools,
8
saunas
and
Turkish
baths,
a
modern
fitness
centre,
an
exclusive
Spa
&
Vital
Centre
and
a
comfortable
bistro
welcome
guests
in
a
world
of
pure
wellbeing
for
body,
mind
and
spirit.
ParaCrawl v7.1
Highlight
ist
ein
Besuch
in
der
Grimmingtherme
mit
einer
modernen
Thermenlandschaft
mit
Innen-
&
Außenbecken,
einem
Saunadorf
mit
Indoor-
und
Outdoor-Saunen
(Eintritt
in
die
Sauna
nicht
inkludiert),
großem
Kinderbereich
mit
Kinderbecken,
Wasserrutsche
und
Nintendo-Lounge
und
einem
unvergesslichen
Ausblick
auf
den
beeindruckenden
Grimming.
A
highlight
is
a
visit
to
the
Grimmingtherme
Thermal
Spa
with
a
modern
spa
landscape,
indoor
&
outdoor
pools
and
a
sauna
village
with
indoor
and
outdoor
saunas
(entrance
to
the
sauna
not
included).
ParaCrawl v7.1