Translation of "Therapiestart" in English
Daher
wird
ein
Therapiestart
nahe
dem
Pubertätsbeginn
nicht
empfohlen.
It
is
therefore
not
recommended
to
initiate
treatment
near
onset
of
puberty.
ELRC_2682 v1
In
beiden
Fällen
ermöglicht
die
schnelle
Diagnose
einen
sofortigen
und
gezielten
Therapiestart.
In
both
cases,
rapid
diagnosis
allows
for
an
immediate,
targeted
start
of
treatment.
ParaCrawl v7.1
Statistisch
signifikante
BMD-Anstiege
wurden
bereits
6
Monate
nach
Therapiestart
mit
PROTELOS
im
Vergleich
zu
Placebo
beobachtet.
Statistically
significant
increases
in
BMD
were
observed
as
early
as
6
months
following
initiation
of
PROTELOS
treatment
versus
placebo.
ELRC_2682 v1
Die
Inzidenz
neuer
Retinopathie
wurde
bei
den
Patienten
untersucht,
die
bei
Therapiestart
keine
Retinopathie
hatten.
The
incidence
of
new
retinopathy
was
examined
in
those
who
had
no
retinopathy
at
baseline.
EMEA v3
Statistisch
signifikante
BMD-Anstiege
wurden
bereits
6
Monate
nach
Therapiestart
mit
OSSEOR
im
Vergleich
zu
Placebo
beobachtet.
Statistically
significant
increases
in
BMD
were
observed
as
early
as
6
months
following
initiation
of
OSSEOR
treatment
versus
placebo.
ELRC_2682 v1
Wir
hatten
sofort
einen
sehr
positiven
Eindruck
und
freuten
uns
schon
auf
den
Therapiestart.
We
had
a
great
first
impression
and
were
excited
about
the
therapy
start.
ParaCrawl v7.1
Nach
24
Monaten
stieg
die
GFR
von
dem
Wert
bei
Therapiestart
unter
Lisinopril
(4,7
ml/min/1,73
m2)
und
Placebo
(4,6
ml/min/1,73
m2)
in
gleicher
Weise
an.
After
24
months,
GFR
increased
from
baseline
similarly
in
lisinopril
(4.7
ml/
min/
1.73m2)
and
in
placebo
(4.6
ml/
min/
1.73m2)
groups.
EMEA v3
Progression
um
mindestens
2
Stufen
wurde
ebenfalls
untersucht,
und
Patienten
mit
den
Stufen
3,
4
oder
5
bei
Therapiestart
wurden
in
diesem
Fall
ausgeschlossen.
Progression
by
at
least
2
levels
was
also
examined,
and
those
with
levels
3,4
or
5
at
baseline
were
excluded
in
this
case.
EMEA v3
Die
Progression
zu
proliferativer
Retinopathie
oder
Fotokoagulation
(Stufen
4
oder
5)
wurde
bei
den
Patienten
untersucht,
die
bei
Therapiestart
keine
oder
nicht-proliferative
Retinopathie
aufwiesen.
Progression
to
proliferative
retinopathy
or
photocoagulation
(levels
4
or
5)
was
examined
in
those
with
no
or
non-proliferative
retinopathy
at
baseline.
EMEA v3
Die
Prävalenz
der
Retinopathie
bei
Therapiestart
betrug
59%
(103/175)
in
der
Lisinopril-Gruppe
und
65%
(117/179)
in
der
Placebo-Gruppe
(p
=
0,2).
The
prevalence
of
retinopathy
at
baseline
was
59%
(103/
175)
in
the
lisinopril
group
and
65%
(117/
179)
in
the
placebo
group
(p=0.2).
EMEA v3
Zwar
geschieht
das
äußerst
selten
und
eher
nicht
bei
laufender,
gut
vertragener
Behandlung,
sondern
(wenn
überhaupt)
beim
Therapiestart.
It
occurs
in
extremely
rare
cases,
usually
at
the
beginning
of
therapy
(if
at
all),
and
not
during
ongoing,
well-tolerated
therapy.
ParaCrawl v7.1
Bei
Therapiestart
werden
der
Hämatokrit
am
Eingang
des
Dialysators
6
und
die
Drücke
auf
der
Blut-
sowie
Dialysierflüssigkeitsseite
gemessen.
At
the
beginning
of
the
therapy,
the
hematocrit
at
the
input
of
the
dialyzer
6
and
the
pressures
on
the
blood
side
as
well
as
on
the
dialysis
fluid
side
are
measured.
EuroPat v2
Die
Wissenschaftler
konnten
zeigen,
dass
jene
Patienten,
die
zwei
Wochen
nach
dem
Therapiestart
im
FMISO-PET
einen
anhaltenden
Sauerstoffmangel
im
Tumorgewebe
aufwiesen,
insgesamt
schlechter
auf
die
Therapie
ansprachen.
The
scientists
were
able
to
show
that
patients
with
a
continued
lack
of
oxygen
in
the
tumor
as
depicted
by
the
FMISO-PET
two
weeks
after
the
beginning
of
therapy
responded
worse
to
the
therapy
overall.
ParaCrawl v7.1
Durch
Analyse
der
Studiendaten
gelang
den
Wissenschaftlern
jetzt
der
Nachweis,
dass
sich
die
Positronen-Emissions-Tomographie
mit
[18F]-Fluoromisonidazol
(FMISO-PET)
zwei
Wochen
nach
Therapiestart
als
Biomarker
für
die
frühzeitige
Erkennung
von
therapieresistenten
Tumoren
eignet.
By
analyzing
the
study
data,
the
scientists
have
now
succeeded
in
proving
that
positron
emission
tomography
with
[18F]-fluoromisonidazole
(FMISO-PET)
two
weeks
after
the
beginning
of
therapy
is
suitable
as
a
biomarker
for
the
early
detection
of
persisting
hypoxia
and
thus
therapy-resistant
tumors.
ParaCrawl v7.1