Translation of "Therapiesitzung" in English

Im Gegenteil, es war eine Therapiesitzung.
God no, it was therapy.
TED2013 v1.1

In einer Therapiesitzung können einzelne oder mehrere Läsionen oder ganze Felder behandelt werden.
A therapy session can be administered for single or multiple lesions or entire treatment fields.
TildeMODEL v2018

Mr. Kirke hat seine Tante zu jeder Therapiesitzung begleitet.
Mr. Kirke has accompanied his aunt to every physical therapy session she's undergone.
OpenSubtitles v2018

Sie hat eine Therapiesitzung in 20 Minuten.
She has a physical therapy session starting in 20 minutes.
OpenSubtitles v2018

Ich habe meine letzte Therapiesitzung und treffe mich mit einer alten Freundin.
I have my last therapy session, and then I'm visiting an old friend.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht wegen einer Therapiesitzung hier, Professor.
I'm not here for a therapy session, Professor.
OpenSubtitles v2018

Die ganze Woche war wie eine Therapiesitzung, oder?
Well, this whole week's kind of been like a therapy session, don't you think?
OpenSubtitles v2018

Okay, das alleine reicht schon für eine Therapiesitzung.
All right, that in itself is a therapy session.
OpenSubtitles v2018

Ich fange an zu denken, dass das hier keine Therapiesitzung ist.
I'm starting to think this is not therapy.
OpenSubtitles v2018

Meinst du deine Therapiesitzung hat geholfen?
So, you feel like your therapy session helped?
OpenSubtitles v2018

Er kommt zu seiner nächsten Therapiesitzung.
He will be at his next therapy session.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen Ihre zweite Therapiesitzung durchführen.
We really need to get your second therapy session in for the week.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten unterwegs eine Therapiesitzung abhalten und über unsere Probleme sprechen.
We could have a therapy session on the way, talk out our problems.
OpenSubtitles v2018

In einer halben Stunde hast du eine Therapiesitzung.
I know you've got a therapy session that you're planning to blow off.
OpenSubtitles v2018

Jill, du hast nicht erzählt, wie die Therapiesitzung lief.
Well, Jill, you didn't tell me, how was your first therapy session?
OpenSubtitles v2018

Auf die nächste Therapiesitzung und das nächste Rehabilitationsseminar warten.
Just sit back and wait for the next counseling session... the next psychological evaluation... the next rehabilitation seminar.
OpenSubtitles v2018

Das... ist wie eine Therapiesitzung mitten in einem Polizeiverhör.
This is like a therapy session in the middle of a police interrogation.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mit euch keine Therapiesitzung machen.
I'm not seeing you for therapy.
OpenSubtitles v2018

Ich treffe sie bei einer... einer Therapiesitzung.
I'm meeting her at a... A therapy session.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, ich habe unsere Therapiesitzung verpasst.
Look, I know I missed our therapy session.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine Therapiesitzung, G. Du hast eine Party versprochen.
All right,this is a therapy session,G. You promised a party.
OpenSubtitles v2018

Das ist mehr wie eine Therapiesitzung, als wie ein Verhör.
This is more like A therapy session Than an interrogation.
OpenSubtitles v2018