Translation of "Therapieeinleitung" in English
Diese
Patienten
sind
während
der
Therapieeinleitung
mit
Docetaxel
engmaschig
zu
überwachen.
These
patients
should
be
closely
monitored
during
initiation
of
docetaxel
therapy.
ELRC_2682 v1
Frühzeitige
Diagnose,
adäquate
Therapieeinleitung
und
Verlaufsdokumentation
sind
wichtige
Bausteine
einer
erfolgreichen
Behandlung.
Early
diagnosis,
adequate
therapy
initiation,
and
follow-up
documentation
are
important
elements
of
successful
treatment.
ParaCrawl v7.1
Eine
frühzeitige
Erkennung
und
Therapieeinleitung
kann
diese
Wachstumsstörungen
aufhalten.
Early
detection
and
therapy
implementation
may
inhibit
this
growth
deformity.
ParaCrawl v7.1
Der
Augenarzt
kann
folglich
in
Kenntnis
dieses
Krankheitsbildes
entscheidend
zur
Diagnosefindung
und
Therapieeinleitung
beitragen.
The
ophthalmologist
can
in
knowledge
of
the
disease
help
to
find
an
appropriate
diagnosis
and
induce
an
early
treatment.
ParaCrawl v7.1
Eine
frühe
Diagnose
und
Therapieeinleitung
sind
von
entscheidender
Bedeutung
für
den
weiteren
Verlauf
der
Erkrankung.
An
early
diagnosis
and
the
timely
initiation
of
treatment
are
of
crucial
importance
for
the
further
course
of
these
diseases.
ParaCrawl v7.1
Ist
ein
schnelleres
Ansprechen
auf
die
Therapie
erforderlich,
kann
die
Dosis
auf
160
mg
in
Woche
0
(Dosis
kann
als
vier
Injektionen
innerhalb
eines
Tages
oder
als
zwei
Injektionen
pro
Tag
an
zwei
aufeinanderfolgenden
Tagen
verabreicht
werden)
und
80
mg
in
Woche
2
erhöht
werden,
allerdings
sollte
beachtet
werden,
dass
dies
das
Risiko
für
unerwünschte
Ereignisse
während
der
Therapieeinleitung
erhöht.
In
case
there
is
a
need
for
a
more
rapid
response
to
therapy,
the
regimen
160
mg
at
Week
0
(dose
can
be
administered
as
four
injections
in
one
day
or
as
two
injections
per
day
for
two
consecutive
days),
80
mg
at
Week
2,
can
be
used
with
the
awareness
that
the
risk
for
adverse
events
is
higher
during
induction.
EMEA v3
Vorsicht
ist
geboten
bei
Therapieeinleitung
bei
älteren
Patienten,
da
zur
Anwendung
von
Zonegran
bei
diesen
Patienten
nur
begrenzte
Informationen
verfügbar
sind.
Caution
should
be
exercised
at
initiation
of
treatment
in
elderly
patients
as
there
is
limited
information
on
the
use
of
Zonegran
in
these
patients.
EMEA v3
Bei
Kindern,
Jugendlichen
und
jungen
Erwachsenen
(bis
22
Jahre),
die
mit
TNF-Antagonisten
(einschließlich
Adalimumab
in
der
Phase
nach
der
Markteinführung)
behandelt
wurden
(Therapieeinleitung
?
18
Jahre),
wurden
maligne
Erkrankungen,
von
denen
einige
tödlich
waren,
berichtet.
Malignancies,
some
fatal,
have
been
reported
among
children,
adolescents
and
young
adults
(up
to
22
years
of
age)
treated
with
TNF-antagonists
(initiation
of
therapy
?
18
years
of
age),
including
adalimumab
in
the
post
marketing
setting.
ELRC_2682 v1
Ist
ein
schnelleres
Ansprechen
auf
die
Therapie
erforderlich,
kann
die
Dosis
auf
160
mg
in
Woche
0
(verabreicht
als
vier
Injektionen
von
40
mg
innerhalb
eines
Tages
oder
als
zwei
Injektionen
von
40
mg
pro
Tag
an
zwei
aufeinanderfolgenden
Tagen)
und
80
mg
in
Woche
2
(verabreicht
als
zwei
Injektionen
von
40
mg
innerhalb
eines
Tages)
erhöht
werden,
allerdings
sollte
beachtet
werden,
dass
dies
das
Risiko
für
unerwünschte
Ereignisse
während
der
Therapieeinleitung
erhöht.
In
case
there
is
a
need
for
a
more
rapid
response
to
therapy,
the
regimen
160
mg
at
week
0
(given
as
four
40
mg
injections
in
one
day
or
as
two
40
mg
injections
per
day
for
two
consecutive
days),
80
mg
at
week
2
(given
as
two
40
mg
injections
in
one
day),
can
be
used
with
the
awareness
that
the
risk
for
adverse
events
is
higher
during
induction.
ELRC_2682 v1
In
Bezug
auf
die
Berichte
über
Aggressionen
kam
man
überein,
einen
Hinweis
darauf
einzufügen,
dass
bei
Patienten,
die
Venlafaxin
erhalten,
während
der
Therapieeinleitung,
bei
Dosisänderungen
und
nach
Absetzen
der
Behandlung
Aggressionen
auftreten
können.
2005
to
be
included
in
Section
4.4
of
the
SPC
(Commission
Decision
of
19-VIII-2005);
With
regards
to
the
aggression
reports,
it
was
agreed
to
introduce
a
wording
to
indicate
that
aggression
may
occur
in
patients
receiving
venlafaxine,
under
initiation,
dose
changes
and
discontinuation
of
treatment.
EMEA v3
Das
Arzneimittel
kann
Benommenheit,
Schwindel
oder
eine
Beeinträchtigung
des
Denkens
verursachen,
insbesondere
bei
Therapieeinleitung
und
Dosisanpassung.
This
product
may
cause
drowsiness,
dizziness,
or
impaired
thinking,
especially
during
treatment
induction
and
dose
adjustment.
ELRC_2682 v1
Vorsicht
ist
geboten
bei
Therapieeinleitung
bei
älteren
Patienten,
da
zur
Anwendung
von
Zonisamid
bei
diesen
Patienten
nur
begrenzte
Informationen
verfügbar
sind.
Caution
should
be
exercised
at
initiation
of
treatment
in
elderly
patients
as
there
is
limited
information
on
the
use
of
zonisamide
in
these
patients.
ELRC_2682 v1
Ist
ein
schnelleres
Ansprechen
auf
die
Therapie
erforderlich,
kann
die
Dosis
auf
160
mg
in
Woche
0
(verabreicht
als
vier
Injektionen
von
40
mg
innerhalb
eines
Tages
oder
als
zwei
Injektionen
von
40
mg
pro
Tag
an
zwei
aufeinanderfolgenden
Tagen)
und
80
mg
in
Woche
2
(verabreicht
als
zwei
Injektionen
von
40
mg
innerhalb
eines
Tages)
erhöht
werden,
wobei
beachtet
werden
sollte,
dass
dies
das
Risiko
für
unerwünschte
Ereignisse
während
der
Therapieeinleitung
erhöht.
In
case
there
is
a
need
for
a
more
rapid
response
to
therapy,
the
regimen
160
mg
at
week
0
(given
as
four
40
mg
injections
in
one
day
or
as
two
40
mg
injections
per
day
for
two
consecutive
days),
80
mg
at
week
2
(given
as
two
40
mg
injections
in
one
day),
can
be
used
with
the
awareness
that
the
risk
for
adverse
events
is
higher
during
induction.
ELRC_2682 v1
Ziel
der
Studie
war
die
Beurteilung
der
Sicherheit
und
Verträglichkeit
einer
schnellen
Therapieeinleitung
von
Lacosamid
durch
eine
einzelne
intravenös
verabreichte
Aufsättigungsdosis
(einschließlich
200
mg)
gefolgt
von
einer
zweimal
täglichen
oralen
Einnahme
(entsprechend
der
intravenösen
Dosis)
als
Begleittherapie
bei
erwachsenen
Versuchspersonen
im
Alter
von
16
bis
60
Jahren
mit
fokalen
Anfällen.
The
pharmacokinetics
and
safety
of
a
single
loading
dose
of
intravenous
lacosamide
were
determined
in
a
multicenter,
open-label
study
designed
to
assess
the
safety
and
tolerability
of
rapid
initiation
of
lacosamide
using
a
single
intravenous
loading
dose
(including
200
mg)
followed
by
twice
daily
oral
dosing
(equivalent
to
the
intravenous
dose)
as
adjunctive
therapy
in
adult
subjects
16
to
60
years
of
age
with
partial-onset
seizures.
ELRC_2682 v1
Während
der
Therapieeinleitung
und
der
Dosisanpassung
sollten
der
Cholestanolspiegel
im
Serum
und/oder
der
Gallenalkoholspiegel
im
Urin
zunächst
alle
3
Monate
bis
zur
Stoffwechselregulierung
und
danach
jährlich
überwacht
werden.
During
the
initiation
of
therapy
and
dose
adjustment,
serum
cholestanol
levels
and/or
urine
bile
alcohols
should
be
monitored
every
3
months
till
metabolic
control
and
then
annually.
ELRC_2682 v1
Ist
ein
schnelleres
Ansprechen
auf
die
Therapie
erforderlich,
kann
die
Dosis
von
80
mg
in
Woche
0
(Dosis
kann
als
zwei
Injektionen
innerhalb
eines
Tages
verabreicht
werden),
40
mg
in
Woche
2
angewendet
werden,
allerdings
sollte
beachtet
werden,
dass
dies
das
Risiko
für
unerwünschte
Ereignisse
während
der
Therapieeinleitung
erhöhen
kann.
In
case
there
is
a
need
for
a
more
rapid
response
to
therapy,
the
regimen
80
mg
at
week
0
(dose
can
be
administered
as
two
injections
in
one
day),
40
mg
at
week
2
can
be
used,
with
the
awareness
that
the
risk
for
adverse
events
may
be
higher
with
use
of
the
higher
induction
dose.
ELRC_2682 v1
Ist
ein
schnelleres
Ansprechen
auf
die
Therapie
erforderlich,
kann
die
Dosis
von
160
mg
in
Woche
0
(Dosis
kann
als
vier
Injektionen
innerhalb
eines
Tages
oder
als
zwei
Injektionen
pro
Tag
an
zwei
aufeinanderfolgenden
Tagen
verabreicht
werden),
80
mg
in
Woche
2
angewendet
werden,
allerdings
sollte
beachtet
werden,
dass
dies
das
Risiko
für
unerwünschte
Ereignisse
während
der
Therapieeinleitung
erhöhen
kann.
In
case
there
is
a
need
for
a
more
rapid
response
to
therapy,
the
regimen
160
mg
at
week
0
(dose
can
be
administered
as
four
injections
in
one
day
or
as
two
injections
per
day
for
two
consecutive
days),
80
mg
at
week
2
can
be
used,
with
the
awareness
that
the
risk
for
adverse
events
may
be
higher
with
use
of
the
higher
induction
dose.
ELRC_2682 v1
Vor
der
Therapieeinleitung
sollten
Bilirubin,
die
Leber-Transaminasen
und
die
Koagulationsparameter
(z.
B.
die
partielle
Thromboplastinzeit
[PTT],
die
Prothrombinzeit
[PT],
Antithrombin
III
und
Fibrinogen)
bestimmt
werden.
Before
initiating
therapy
bilirubin,
hepatic
transaminases
and
coagulation
parameters
(e.g.
partial
thromboplastin
time
[PTT],
prothrombin
time
[PT],
antithrombin
III
and
fibrinogen)
should
be
determined.
ELRC_2682 v1
Ist
ein
schnelleres
Ansprechen
auf
die
Therapie
erforderlich,
kann
die
Dosis
auf
160
mg
in
Woche
0
(verabreicht
als
zwei
Injektionen
von
80
mg
innerhalb
eines
Tages
oder
als
eine
Injektion
pro
Tag
an
zwei
aufeinanderfolgenden
Tagen)
und
80
mg
in
Woche
2
erhöht
werden,
allerdings
sollte
beachtet
werden,
dass
dies
das
Risiko
für
unerwünschte
Ereignisse
während
der
Therapieeinleitung
erhöht.
In
case
there
is
a
need
for
a
more
rapid
response
to
therapy,
the
regimen
160
mg
at
Week
0
(given
as
two
80
mg
injections
in
one
day
or
as
one
80
mg
injection
per
day
for
two
consecutive
days),
80
mg
at
Week
2,
can
be
used
with
the
awareness
that
the
risk
for
adverse
events
is
higher
during
induction.
ELRC_2682 v1