Translation of "Themenkomplex" in English
Der
erste
Themenkomplex
betrifft
die
Unabhängigkeit
und
die
Autorität
der
Vorsitzenden
der
Aufsichtsbehörden.
The
first
issue
concerns
the
independence
and
the
authority
of
the
chairpersons
of
the
authorities.
Europarl v8
Deshalb
wurde
der
wichtige
Themenkomplex
der
gerechten
Wasserbewirtschaftung
auf
die
Tagesordnung
gesetzt.
This
is
why
the
important
issue
of
fair
water
management
was
put
on
the
agenda.
Europarl v8
Wir
gehen
über
zum
nächsten
Themenkomplex.
We
will
now
move
on
to
the
next
group
of
issues.
Europarl v8
Die
vorliegende
Initiativstellungnahme
des
EWSA
wird
sich
mit
diesem
Themenkomplex
auseinandersetzen.
These
issues
are
examined
in
this
own-initiative
opinion
of
the
EESC.
TildeMODEL v2018
Einige
haben
bereits
Projekte
zu
diesem
Themenkomplex
durchgeführt.
Many
have
also
taken
measures
relating
to
the
above
issues.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Mitteilung
wird
ein
gemeinsames
EU-Konzept
für
diesen
Themenkomplex
dargelegt.
This
Communication
proposes
a
common
EU
approach
to
these
issues.
TildeMODEL v2018
Die
folgenden
Fragen
beziehen
sich
auf
einen
dritten
Themenkomplex.
These
questions
are
related
to
a
third
set
of
questions.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
beabsichtigt,
in
Kürze
ein
Konsultationspapier
zu
diesem
Themenkomplex
vorzulegen.
The
Commission
proposes
to
issue
a
consultation
paper
on
this
issue
in
the
near
future.
TildeMODEL v2018
Die
Daten
zu
diesem
Themenkomplex
werden
in
der
Frühjahrsausgabe
des
Beihilfeanzeigers
2008
analysiert.
The
data
on
this
question
will
be
analysed
in
the
Scoreboard
spring
2008
update.
TildeMODEL v2018
Dieser
Themenkomplex
wurde
daher
in
Szenario
3b
auf
andere
Weise
behandelt.
These
issues
were
therefore
addressed
in
a
different
way
in
Scenario
3b.
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Themenkomplex
hat
die
EU
bisher
eine
klare
und
kohärente
Strategie
verfolgt.
The
EU
has
pursued
a
clear
and
coherent
commercial
strategy
on
this
cluster
of
issues.
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Themenkomplex
liegen
allerdings
nur
wenige
statistische
Angaben
vor.
There
are
very
few
statistical
data
available
on
this
subject.
EUbookshop v2
Es
existieren
jedoch
noch
weitere
Studien
zum
selben
Themenkomplex.
However
there
are
other
studies
of
the
same
subject.
WikiMatrix v1
Besteht
aus
25
Einzeldarstellungen
zu
jeweils
einem
umweltpolitischen
Themenkomplex.
The
reader
chooses
the
factsheet
dealing
with
the
issue
in
which
he
or
she
is
most
interested.
EUbookshop v2
Jedem
Themenkomplex
ist
ein
Piktogramm
zugeordnet.
Each
issue
is
depicted
in
an
icon.
EUbookshop v2
Es
gibt
drei
Möglichkeiten,
um
Informationen
zu
einem
bestimmten
Themenkomplex
aufzufinden:
There
are
three
ways
of
accessing
information
on
a
particular
issue;
EUbookshop v2
Der
Leser
schlägt
unter
wichtigen
Eckdaten
nach,
die
den
gewünschten
Themenkomplex
betreffen.
It
is
of
benefit
to
every
user
of
this
work
to
be
able
to
visualise
how
environmental
issues,
and
their
management,
have
developed
over
time.
EUbookshop v2
Zu
diesem
Themenkomplex
wurden
nuancierte
Meinungen
vorgebracht.
Participants
held
various
opinions
on
this
subject.
EUbookshop v2