Translation of "Themawechsel" in English

Themawechsel: Ich rettete Daves Leben.
New subject, I saved Dave's life.
OpenSubtitles v2018

Themawechsel: können wir schnell meine Katzen füttern fahren?
Change of subject. Can we go feed my cats real quick?
OpenSubtitles v2018

Weißt du nicht, dass ich einen Themawechsel begrüßen würde?
Can't you tell I'd welcome a change in subject?
OpenSubtitles v2018

Themawechsel: Was inspiriert Euch zum Songwriting?
Let ?s change the subject: What inspires your songwriting?
ParaCrawl v7.1

Themawechsel: Können Sie be sondere Trends herausstellen, die - mit den Augen Ihrer Statistiker gesehen - anzeigen, wie sich Portugal verändert?
OK, I say, changing the sub­ject, can you highlight any par­ticular trends in how Portugal is changing, as seen through the eyes of your statistics?
EUbookshop v2

Und jetzt noch ein kurzer Themawechsel zu afrikanischer Kunst: Wir haben kuerzlich eine Ausstellung ugandischer moderner Kunst besucht und ein paar Bilder geknipst, die ich hier in diesen Artikel einfuege.
Now a change of topic to African Art: recently we visited an exhibition of Ugandan modern art (paintings, drawings and sculptures) and took a few pictures which I have inserted into this article.
ParaCrawl v7.1