Translation of "Themawechsel" in English
Themawechsel:
Ich
rettete
Daves
Leben.
New
subject,
I
saved
Dave's
life.
OpenSubtitles v2018
Themawechsel:
können
wir
schnell
meine
Katzen
füttern
fahren?
Change
of
subject.
Can
we
go
feed
my
cats
real
quick?
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
nicht,
dass
ich
einen
Themawechsel
begrüßen
würde?
Can't
you
tell
I'd
welcome
a
change
in
subject?
OpenSubtitles v2018
Themawechsel:
Was
inspiriert
Euch
zum
Songwriting?
Let
?s
change
the
subject:
What
inspires
your
songwriting?
ParaCrawl v7.1
Themawechsel:
Können
Sie
be
sondere
Trends
herausstellen,
die
-
mit
den
Augen
Ihrer
Statistiker
gesehen
-
anzeigen,
wie
sich
Portugal
verändert?
OK,
I
say,
changing
the
subject,
can
you
highlight
any
particular
trends
in
how
Portugal
is
changing,
as
seen
through
the
eyes
of
your
statistics?
EUbookshop v2
Und
jetzt
noch
ein
kurzer
Themawechsel
zu
afrikanischer
Kunst:
Wir
haben
kuerzlich
eine
Ausstellung
ugandischer
moderner
Kunst
besucht
und
ein
paar
Bilder
geknipst,
die
ich
hier
in
diesen
Artikel
einfuege.
Now
a
change
of
topic
to
African
Art:
recently
we
visited
an
exhibition
of
Ugandan
modern
art
(paintings,
drawings
and
sculptures)
and
took
a
few
pictures
which
I
have
inserted
into
this
article.
ParaCrawl v7.1