Translation of "Theaterwelt" in English
Sie
wird
wieder
die
Besten
der
Besten
der
französischsprachigen
Theaterwelt
vereinen.
It
will
gather
the
best
of
the
best
of
the
French
speaking
world
of
theatre.
ELRA-W0201 v1
Sie
werden
bemerkt
haben,
dass
ich
Metaphern
aus
der
Theaterwelt
verwende.
You
may
notice
I
use
metaphors
from
the
theatre.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
ein
Sprichwort
in
der
Theaterwelt...
No.
No.
There
is
a
saying
in
the
theater
world
that...
OpenSubtitles v2018
Einige
der
Zimmer
sind
zu
einem
Thema
aus
der
Film-
und
Theaterwelt
gestaltet.
Some
of
the
rooms
are
designed
on
a
theme
from
the
world
of
film
and
theatre.
ParaCrawl v7.1
Welche
Chancen
und
Herausforderungen
birgt
die
Theaterwelt?
What
chances
and
challenges
does
the
theatre
world
offer?
ParaCrawl v7.1
Die
minimalistisch-skurrile
Theaterwelt
des
duoWIRRDENKEN
lässt
Geschichten
im
Zuschauer
wachsen.
The
minimalistic
scurrile
theatre
world
of
duoWIRRDENKEN
allows
stories
grow
in
the
spectator.
ParaCrawl v7.1
Die
Tore
zur
Theaterwelt
öffnen
sich
Ihnen
im
ganzen
Wallis.
In
Valais
the
world
of
theatre
is
waiting
for
you
to
discover
it.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
gibt
es
Wunder
in
der
Theaterwelt.
Miracles
sometimes
occur
in
the
world
of
theater.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Zimmer
sind
entsprechend
verschiedener
Themen
aus
der
Film-
und
Theaterwelt
individuell
eingerichtet.
Guest
rooms
are
furnished
according
to
various
themes
from
the
world
of
film
and
theatre.
ParaCrawl v7.1
Die
Comédie-Française
ist
eine
Institution
in
der
französischen
Theaterwelt
und
befindet
sich
im
Gebäude
des
Palais-Royal.
A
veritable
institution
for
theatre
in
France,
the
Comédie-Française
is
housed
in
the
building
of
the
Palais-Royal.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
sechs
Künstler
aus
der
Theaterwelt
eingeladen,
die
von
ihren
Traumberufen
zu
erzählen
wussten.
We
have
invited
six
artists
who
will
talk
about
their
dream
job
at
theatre.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
auf
überbordende
Inspirationen,
ein
Netzwerk
mit
Zukunftscharakter,
eine
Theaterwelt
ohne
Grenzen.
We
look
forward
to
cross-border
inspirations,
a
network
with
future
character,
a
theatre
world
without
borders.
ParaCrawl v7.1
Thilo
Bömke
(10)
denkt
oft
nach
über
zwei
junge
Burschen
aus
der
Theaterwelt.
Thilo
Bömke
(10)
concerns
himself
with
two
young
guys
he
knows
out
of
theatre
plays.
ParaCrawl v7.1
Die
Abkürzung
„NZTK“
ist
in
der
Theaterwelt
der
Ukraine
sehr
gut
bekannt.
The
National
Center
for
Performing
Arts
is
well
known
in
theatrical
circles
of
Ukraine.
ParaCrawl v7.1
Partlji
hat
als
Erzähler
am
tiefsten
in
die
Theaterwelt
eingegriffen
und
sie
in
ihren
Extremen
gezeigt.
Partlji
has,
as
a
narrator,
reached
the
depths
of
the
theatre
world
and
shown
it
in
its
extremes.
ParaCrawl v7.1
Diese
Tradition
und
weitere
Blütezeiten
ließen
das
Meininger
Theater
zu
einer
nicht
nur
in
Thüringen
bedeutenden
Bühne
werden
und
sichern
ihr
bis
heute
eine
Sonderstellung
in
der
Theaterwelt.
This
tradition
and
further
flowering
times
were
Meininger
Theater
in
a
significant
stage
are
not
only
in
Thuringia
and
secure
her
to
this
day
a
special
place
in
the
theater
world.
Wikipedia v1.0
Er
stellte
vor
allem
Motive
aus
der
Theaterwelt,
besonders
aus
den
klassischen
Tragödien
des
Euripides,
und
mythologische
Szenen
dar.
He
most
frequently
depicted
theatrical
scenes,
especially
ones
from
the
Classical
tragedies
by
Euripides,
and
mythological
themes.
Wikipedia v1.0
In
den
vergangenen
dreißig
Jahren
hat
sich
die
Theaterwelt
Luxemburgs
stetig
weiterentwickelt,
sowohl
in
Sachen
Angebot
als
auch
im
Hinblick
auf
die
immer
zahlreicher
werdenden
Kompanien
und
Bühnen.
During
the
last
thirty
years,
the
Luxembourg
theatre
scene
has
grown
steadily,
in
terms
of
both,
the
number
of
shows
on
stage
and
the
level
of
the
companies
and
venues,
which
have
become
more
numerous.
ELRA-W0201 v1
In
den
vergangenen
dreißig
Jahren
hat
sich
die
Theaterwelt
Luxemburgs
stetig
weiterentwickelt,
sowohl
in
Sachen
Angebot
als
auch
im
Hinblick
auf
die
immer
zahlreicheren
Kompanien
und
Bühnen.
During
the
last
thirty
years,
the
Luxembourg
theatre
scene
has
grown
steadily,
both
in
terms
of
the
number
of
performances,
as
well
as
at
the
level
of
companies
and
stages,
which
have
become
more
numerous.
ELRA-W0201 v1
In
dieser
Entschließung
geben
die
Minister
ihrem
Wunsch
Ausdruck,
das
Theater
in
Europa
zu
fördern
und
seine
europäische
Dimension
in
der
Weise
zu
stärken,
daß
eine
Reihe
von
Maßnahmen,
die
alle
Bereiche
und
Aspekte
der
Theaterwelt
betref
fen,
gemeinsam
geprüft
werden.
In
this
resolution
the
Ministers
express
their
determination
to
encourage
the
theatre
in
Europe
and
to
enhance
its
European
dimension
by
examining
jointly
a
series
of
measures
concerning
all
levels
and
aspects
of
the
theatrical
world.
EUbookshop v2
Als
er
ausreichend
Ersparnisse
gesammelt
hatte,
um
einen
Sprung
in
die
Theaterwelt
wagen
zu
können,
begab
er
sich
1918
nach
Würzburg.
Once
he
had
accumulated
enough
savings
to
jump
into
the
theatre
world,
he
moved
to
Würzburg
in
1918.
WikiMatrix v1
Seine
pamphletische
Kolumne
"Chroniqueur
désœuvré",
die
er
von
1781
bis
1783
verfasste,
ist
vor
allem
die
Summe
der
Gerüchte
der
Pariser
Theaterwelt
am
Ende
des
18.
Jahrhunderts.
His
Chroniqueur
désœuvré
(1781-1783)
is
a
sum
of
rumors
on
theaters
of
Paris
in
the
late
eighteenth
century.
WikiMatrix v1
Und
das
wird
das
letzte
Mal
sein,
dass
man
in
der
Theaterwelt
von
Ihnen
gesprochen
hat.
And
that
will
be
your
last
mention
in
the
acting
world.
OpenSubtitles v2018
Im
neuen
Opernstudio
NRW
entwickeln
das
Aalto-Musiktheater
Essen,
das
Theater
Dortmund,
das
Musiktheater
im
Revier
Gelsenkirchen
und
die
Oper
Wuppertal
gemeinsam
ein
praxisorientiertes
Programm,
um
jungen
Talenten
den
idealen
Karrierestart
in
die
Theaterwelt
zu
ermöglichen.
Through
the
creation
of
the
new
Opernstudio
NRW
the
Aalto-Musiktheater
Essen,
the
Theater
Dortmund,
the
Musiktheater
im
Revier
Gelsenkirchen
and
the
Oper
Wuppertal
have
come
together
to
develop
a
practically-oriented
programme
to
enable
an
ideal
start
to
young
talents’
carrers
in
the
theater
world.
CCAligned v1
Seine
wichtigste
Arbeit
am
Theater
Krétakör
in
jener
Zeit
war
der
Baal
von
Brecht
(1998),
dessen
internationaler
Erfolg
den
Namen
Schilling
in
der
Theaterwelt
Europas
bekannt
gemacht
hat.
His
most
important
work
with
Krétakör
in
this
period
was
Brecht's
Baal
(1998),
whose
international
success
introduced
Schilling's
name
to
the
European
theatre
world.
ParaCrawl v7.1
Frank
R.
Bensons
Einstieg
in
die
Theaterwelt
hatte
er
als
Produzent
des
Stücks
"Agamemnon"
im
Jahre
1881,
welches
das
erste
Stück
war,
das
im
Original-Griechisch
aufgeführt
wurde.
Frank
R.
Benson's
started
into
the
world
of
the
theater
as
producer
of
the
play
"Agamemnon"
in
1881.
It
was
the
first
play
which
was
performed
in
genuine
Greek.
ParaCrawl v7.1