Translation of "Theaterwelt" in English

Sie wird wieder die Besten der Besten der französischsprachigen Theaterwelt vereinen.
It will gather the best of the best of the French speaking world of theatre.
ELRA-W0201 v1

Sie werden bemerkt haben, dass ich Metaphern aus der Theaterwelt verwende.
You may notice I use metaphors from the theatre.
TildeMODEL v2018

Es gibt ein Sprichwort in der Theaterwelt...
No. No. There is a saying in the theater world that...
OpenSubtitles v2018

Einige der Zimmer sind zu einem Thema aus der Film- und Theaterwelt gestaltet.
Some of the rooms are designed on a theme from the world of film and theatre.
ParaCrawl v7.1

Welche Chancen und Herausforderungen birgt die Theaterwelt?
What chances and challenges does the theatre world offer?
ParaCrawl v7.1

Die minimalistisch-skurrile Theaterwelt des duoWIRRDENKEN lässt Geschichten im Zuschauer wachsen.
The minimalistic scurrile theatre world of duoWIRRDENKEN allows stories grow in the spectator.
ParaCrawl v7.1

Die Tore zur Theaterwelt öffnen sich Ihnen im ganzen Wallis.
In Valais the world of theatre is waiting for you to discover it.
ParaCrawl v7.1

Manchmal gibt es Wunder in der Theaterwelt.
Miracles sometimes occur in the world of theater.
ParaCrawl v7.1

Unsere Zimmer sind entsprechend verschiedener Themen aus der Film- und Theaterwelt individuell eingerichtet.
Guest rooms are furnished according to various themes from the world of film and theatre.
ParaCrawl v7.1

Die Comédie-Française ist eine Institution in der französischen Theaterwelt und befindet sich im Gebäude des Palais-Royal.
A veritable institution for theatre in France, the Comédie-Française is housed in the building of the Palais-Royal.
ParaCrawl v7.1

Wir haben sechs Künstler aus der Theaterwelt eingeladen, die von ihren Traumberufen zu erzählen wussten.
We have invited six artists who will talk about their dream job at theatre.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns auf überbordende Inspirationen, ein Netzwerk mit Zukunftscharakter, eine Theaterwelt ohne Grenzen.
We look forward to cross-border inspirations, a network with future character, a theatre world without borders.
ParaCrawl v7.1

Thilo Bömke (10) denkt oft nach über zwei junge Burschen aus der Theaterwelt.
Thilo Bömke (10) concerns himself with two young guys he knows out of theatre plays.
ParaCrawl v7.1

Die Abkürzung „NZTK“ ist in der Theaterwelt der Ukraine sehr gut bekannt.
The National Center for Performing Arts is well known in theatrical circles of Ukraine.
ParaCrawl v7.1

Partlji hat als Erzähler am tiefsten in die Theaterwelt eingegriffen und sie in ihren Extremen gezeigt.
Partlji has, as a narrator, reached the depths of the theatre world and shown it in its extremes.
ParaCrawl v7.1

Diese Tradition und weitere Blütezeiten ließen das Meininger Theater zu einer nicht nur in Thüringen bedeutenden Bühne werden und sichern ihr bis heute eine Sonderstellung in der Theaterwelt.
This tradition and further flowering times were Meininger Theater in a significant stage are not only in Thuringia and secure her to this day a special place in the theater world.
Wikipedia v1.0

Er stellte vor allem Motive aus der Theaterwelt, besonders aus den klassischen Tragödien des Euripides, und mythologische Szenen dar.
He most frequently depicted theatrical scenes, especially ones from the Classical tragedies by Euripides, and mythological themes.
Wikipedia v1.0

In den vergangenen dreißig Jahren hat sich die Theaterwelt Luxemburgs stetig weiterentwickelt, sowohl in Sachen Angebot als auch im Hinblick auf die immer zahlreicher werdenden Kompanien und Bühnen.
During the last thirty years, the Luxembourg theatre scene has grown steadily, in terms of both, the number of shows on stage and the level of the companies and venues, which have become more numerous.
ELRA-W0201 v1

In den vergangenen dreißig Jahren hat sich die Theaterwelt Luxemburgs stetig weiterentwickelt, sowohl in Sachen Angebot als auch im Hinblick auf die immer zahlreicheren Kompanien und Bühnen.
During the last thirty years, the Luxembourg theatre scene has grown steadily, both in terms of the number of performances, as well as at the level of companies and stages, which have become more numerous.
ELRA-W0201 v1

In dieser Entschließung geben die Minister ihrem Wunsch Ausdruck, das Theater in Europa zu fördern und seine europäische Dimension in der Weise zu stärken, daß eine Reihe von Maßnahmen, die alle Bereiche und Aspekte der Theaterwelt betref fen, gemeinsam geprüft werden.
In this resolution the Ministers express their determination to encourage the theatre in Europe and to enhance its European dimension by examining jointly a series of measures concerning all levels and aspects of the theatrical world.
EUbookshop v2

Als er ausreichend Ersparnisse gesammelt hatte, um einen Sprung in die Theaterwelt wagen zu können, begab er sich 1918 nach Würzburg.
Once he had accumulated enough savings to jump into the theatre world, he moved to Würzburg in 1918.
WikiMatrix v1

Seine pamphletische Kolumne "Chroniqueur désœuvré", die er von 1781 bis 1783 verfasste, ist vor allem die Summe der Gerüchte der Pariser Theaterwelt am Ende des 18. Jahrhunderts.
His Chroniqueur désœuvré (1781-1783) is a sum of rumors on theaters of Paris in the late eighteenth century.
WikiMatrix v1

Und das wird das letzte Mal sein, dass man in der Theaterwelt von Ihnen gesprochen hat.
And that will be your last mention in the acting world.
OpenSubtitles v2018

Im neuen Opernstudio NRW entwickeln das Aalto-Musiktheater Essen, das Theater Dortmund, das Musiktheater im Revier Gelsenkirchen und die Oper Wuppertal gemeinsam ein praxisorientiertes Programm, um jungen Talenten den idealen Karrierestart in die Theaterwelt zu ermöglichen.
Through the creation of the new Opernstudio NRW the Aalto-Musiktheater Essen, the Theater Dortmund, the Musiktheater im Revier Gelsenkirchen and the Oper Wuppertal have come together to develop a practically-oriented programme to enable an ideal start to young talents’ carrers in the theater world.
CCAligned v1

Seine wichtigste Arbeit am Theater Krétakör in jener Zeit war der Baal von Brecht (1998), dessen internationaler Erfolg den Namen Schilling in der Theaterwelt Europas bekannt gemacht hat.
His most important work with Krétakör in this period was Brecht's Baal (1998), whose international success introduced Schilling's name to the European theatre world.
ParaCrawl v7.1

Frank R. Bensons Einstieg in die Theaterwelt hatte er als Produzent des Stücks "Agamemnon" im Jahre 1881, welches das erste Stück war, das im Original-Griechisch aufgeführt wurde.
Frank R. Benson's started into the world of the theater as producer of the play "Agamemnon" in 1881. It was the first play which was performed in genuine Greek.
ParaCrawl v7.1