Translation of "Theaterbetrieb" in English
Die
LSS
LED-Rackleuchte
ist
eine
speziell
für
den
Theaterbetrieb
entwickelte
Beleuchtung
von
Racksystemen.
The
LSS
LED-Racklight
is
developed
especially
for
operating
in
theatres
to
illuminate
racksystems.
ParaCrawl v7.1
Design
/
Bedienung
mit
Technologie
und
Bühnen-
und
Theaterbetrieb
für
Theaterproduktion
zu
verwalten.
Design/Operate
technology
and
manage
stage
and
theatre
operations
for
theatre
production.
ParaCrawl v7.1
Er
war
Autodidakt,
seine
Schule
war
der
Theaterbetrieb.
He
was
self-taught.
His
school
was
the
theater
company.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
haben
ambitionierte
Theaterfotografen
längst
Bewegungsunschärfe
und
Farbe
für
sich
entdeckt
und
im
Theaterbetrieb
durchgesetzt.
In
the
meantime
ambitious
stage
photographers
have
helped
make
blurred
images
and
color
acceptable
in
theater
business.
ParaCrawl v7.1
Ein
von
Armas
Lindgren
entworfenes
neues
Gebäude
wurde
1906
an
der
"Aia-Straße"
(heute
"Vanemuise-Straße")
eröffnet,
mit
diesem
begann
der
professionelle
Theaterbetrieb.
A
new
building,
designed
by
Finnish
architect
Armas
Lindgren,
was
opened
in
1906
in
Aia
street
(now
known
as
Vanemuise
street),
which
is
when
the
theatre
became
professional.
Wikipedia v1.0
Zwischen
der
Comödie
und
dem
städtischen
Theaterbetrieb,
den
Wuppertaler
Bühnen,
gab
es
bisweilen
eine
enge
Zusammenarbeit.
Between
the
comedy
and
the
municipal
theater
operation,
the
Wuppertal
Opera,
there
was
sometimes
a
close
cooperation.
WikiMatrix v1
Dies
fußte
auf
der
Überzeugung
von
der
zentralen
Bedeutung
des
Kulturauftrags
der
Stadt,
auf
Überlegungen
zur
„Kultur
als
weichem
Standortfaktor“
und
auf
der
Einschätzung
von
Kulturexperten
aus
ganz
Deutschland,
dass
die
Möglichkeiten
des
2001–2003
sanierten
und
erweiterten
Ansbacher
Kulturhauses
„Borkholderhaus“
bisher
bei
weitem
nicht
ausgeschöpft
wurden
und
ein
Theaterbetrieb
mit
Gastspielen,
Co-
sowie
Eigenproduktion
möglich
sei.
The
decision
for
the
theater
foundation
rested
on
the
conviction
of
the
importance
of
these
cultural
order
of
the
city,
on
considerations
of
"culture
as
a
soft
location
factors"
and
on
the
assessment
of
cultural
experts
from
all
over
Germany,
that
the
possibilities
for
2001-2003
renovated
and
expanded
Ansbacher
House
of
Culture
"
Borkholderhaus
"been
far
from
exhausted
and
were
operating
a
theater
with
performances,
co-and
self-production
is
possible.
WikiMatrix v1
Obwohl
die
Truppe
Wolkows
seinerzeit
nur
wenige
Monate
in
Jaroslawl
spielte
und
es
nach
deren
Beordnung
nach
Sankt
Petersburg
in
Jaroslawl
erst
ab
Anfang
des
19.
Jahrhunderts
wieder
einen
regulären
Theaterbetrieb
gab,
wird
die
Stadt
oft
als
Heimat
des
russischen
Theaters
bezeichnet.
Even
though
Volkov's
original
theater
troop
only
performed
in
Yaroslavl
for
a
few
months
before
then
moving
to
Saint
Petersburg
(there
was
no
regular
theater
company
in
Yaroslavl
again
until
the
beginning
of
the
19th
century),
the
town
is
still
recognised
as
the
spiritual
home
of
the
Russian
theater
and
dramatics.
WikiMatrix v1
Im
selben
Jahr
wurde
Karoline
Jagemann
von
Heygendorff
zur
Operndirektorin
ernannt
und
übernahm,
nachdem
sie
gegen
Goethe
intrigiert
und
1817
dessen
Rückzug
aus
dem
Theaterbetrieb
bewirkt
hatte,
die
alleinige
Leitung
des
Hoftheaters,
seit
1824
als
Oberdirektorin.
In
the
same
year
Karoline
von
Heygendorff
was
made
director
of
the
opera
and
–
after
Goethe's
retirement
from
theatre
–
took
over
as
sole
director
of
the
court
theatre,
from
1824
as
Oberdirektor.
WikiMatrix v1
Zwischen
1881
und
1888
blieb
aus
Brandschutzbestimmungen
der
Theaterbetrieb
geschlossen,
1893
kam
für
das
gesamte
Gasthaus
das
Aus.
The
theatre
was
closed
between
1881
and
1888
because
of
concerns
over
fire
safety;
in
1893
the
entire
restaurant
folded.
WikiMatrix v1
Die
mittlerweile
unter
dem
Namen
„Theater
Ansbach
-
Kultur
am
Schloss
eG“
firmierende
Genossenschaft
ist
neben
dem
neuen
Theaterbetrieb
Träger
einer
klassischen
Konzertreihe
mit
internationalen
Gästen
sowie
der
Schlosslichtspiele
Ansbach.
The
now
under
the
name
"Theatre
Ansbach
-
culture
at
Castle
eG"
firmierende
cooperative
is
next
to
the
new
operating
theater
support
a
classical
concert
series
with
international
guests
as
well
as
the
castle
Lichtspiele
Ansbach.
WikiMatrix v1
Ungeachtet
der
Schwierigkeiten
durch
den
Ersten
Weltkrieg,
die
Inflation,
die
Weltwirtschaftskrise
oder
den
aufkommenden
Nationalsozialismus
hielt
sich
der
Theaterbetrieb
zur
Unterhaltung
der
Kurgäste
auf
hohem
Niveau.
Despite
the
difficulties
of
the
First
World
War,
inflation,
the
global
economic
crisis,
or
the
emergence
of
national
socialism,
the
theatre
business
remained
at
a
high
level
to
entertain
the
spa
guests.
WikiMatrix v1
Entsprechend
diesem
Beispiel
sind
weitere
direkte
Steuerungen
möglich,
die
v.a.
im
Theaterbetrieb
-
aber
auch
im
Film
-
mit
Vorteil
zum
Einsatz
kommen
können
und
dabei
durch
die
direkten,
situationsspezifischen
und
bedingten
Reaktionen
des
Spielers
ausgelöst
sind.
Further
controls
are
possible
in
relation
to
this
example,
which
may
be
advantageously
used
in
films
but
most
of
all
in
the
theater
and
which
are
triggered
by
the
direct,
situation-specific
and
situation-conditioned
reactions
of
the
puppeteer.
EuroPat v2
So
entschloss
man
sich,
die
Kirche
des
leer
stehenden
Klosters
der
Augustinereremiten
für
den
Theaterbetrieb
zu
nutzen.
Thus
it
was
decided
to
use
the
church
of
the
abandoned
monastery
of
the
Augustinian
hermits
as
the
theatre.
WikiMatrix v1
Pierre
Godard
studierte
ursprünglich
Ingenieurswissenschaften
und
arbeitete
als
quantitativer
Analyst,
bevor
er
als
Techniker,
Assistent
für
Lichtdesign,
Bühnenmeister,
Regieassistent
und
schließlich
Regisseur
in
den
Theaterbetrieb
wechselte.
Originally
educated
as
an
engineer
and
after
a
career
as
a
quantitative
analyst,
Pierre
Godard
has
worked
in
the
theater
as
a
technician,
an
assistant
lighting
designer,
a
stage
manager,
an
assistant
director,
and
a
director.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
großen
Erfolg
der
Uraufführung
im
Mai
–
danach
stellte
die
Schaubühne
aus
finanziellen
Gründen
bis
Jahresende
ihren
Theaterbetrieb
ein
–
zeigt
sie,
auf
ausdrücklich
Bitte
der
euro-scene
Leipzig,
»Novecento«
jetzt
noch
zweimal
–
ein
thematisch
und
künstlerisch
bedeutsamer
Beitrag
am
Ende
unseres
Jahrhunderts.
Following
the
big
success
of
the
debut
performance
in
May
â
afterwards
the
Schaubühne
had
to
end
its
theatre
work
for
financial
reasons
at
the
end
of
the
year
â
it
will
show
»Novecento«
twice
again
now,
upon
specific
request
by
the
euro-scene
Leipzig
â
a
topically
and
artistically
momentous
contribution
at
the
end
of
our
century.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
in
Bern
implementierten
Stage-Tec-Lösung
ist
es
sogar
möglich,
im
laufenden
Theaterbetrieb
unabhängige
Produktionen
im
angeschlossenen
Tonstudio
zu
fahren.
The
Stage
Tec
system
in
Bern
even
provides
for
independent
productions
in
the
connected
recording
studio
during
theater
performances.
ParaCrawl v7.1
Außer
dem
Kino-,
Konzert-
und
Theaterbetrieb
gab
es
nun
auch
ein
Café,
sowie
Angebote
für
Bildende
Kunst.
Besides
the
cinema,
concerts
and
theatre
there
was
now
a
café
as
well
as
visual
art
exhibitions.
ParaCrawl v7.1
Das
Forum
wurde
2009
ins
Leben
gerufen,
um
den
Theaterautor*innen
und
Theaterübersetzer*innen
neue
Kommunikationswege
mit
dem
praktischen
Theaterbetrieb
zu
öffnen.
The
forum
was
founded
in
2009,
to
open
up
new
channels
for
theatre
authors
and
translators
to
communicate
with
the
theatre
sector.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Fläche
von
55
m²
hat
er
die
Kapazität,
maximal
44
Personen
im
Theaterbetrieb
unterzubringen.
With
an
area
of
55
m²,
it
has
capacity
to
accommodate
a
maximum
of
44
people
in
theatre
mode.
ParaCrawl v7.1
Tauchen
Sie
ein
in
einen
Theaterbetrieb
der
besonderen
Art
-
entdecken
Sie
die
Bayreuther
Festspiele
und
das
Bayreuther
Festpielhaus!
Immerse
yourself
in
the
operations
of
a
very
special
theatre
and
discover
the
Bayreuth
Festival
and
its
theatre.
ParaCrawl v7.1
Er
besuchte
in
der
Muldestadt
den
Kindergarten
und
die
Schule
und
lernte
am
Herzoglichen
Hoftheater
den
Theaterbetrieb
kennen.
In
Dessau,
he
went
to
Kindergarten
and
to
school
and
at
the
local
„Herzogliche
Hoftheater“
he
also
made
his
first
acquaintance
of
theatre
life.
ParaCrawl v7.1
Ein
moderner
Theaterbetrieb
ist
ohne
ein
individuell
geplantes
und
technisch
ausgereiftes,
flexibles
Inspizientenpult
heute
nicht
mehr
denkbar
—
wir
bieten
individuelle
und
professionelle
Lösungen
für
jedes
Theater.
A
modern
theatre
without
a
custom
designed
and
technically
sophisticated
stage
management
system
is
unthinkable
today.
We
offer
individual
and
professional
solutions
for
every
theatre,
large
or
small.
ParaCrawl v7.1
Im
Innenraum
werden
denkmalpflegerische
Entscheidungen
in
Abwägung
zwischen
den
Anforderungen
an
einen
modernen
Theaterbetrieb
und
dem
Erhaltungsinteresse
getroffen.
In
the
interior
space,
conservation
decisions
will
be
made
that
achieve
a
balance
between
the
requirements
of
a
modern
theatre
venue
and
historic
preservation
interests.
ParaCrawl v7.1