Translation of "Theaterbetrieb" in English

Die LSS LED-Rackleuchte ist eine speziell für den Theaterbetrieb entwickelte Beleuchtung von Racksystemen.
The LSS LED-Racklight is developed especially for operating in theatres to illuminate racksystems.
ParaCrawl v7.1

Design / Bedienung mit Technologie und Bühnen- und Theaterbetrieb für Theaterproduktion zu verwalten.
Design/Operate technology and manage stage and theatre operations for theatre production.
ParaCrawl v7.1

Er war Autodidakt, seine Schule war der Theaterbetrieb.
He was self-taught. His school was the theater company.
ParaCrawl v7.1

Inzwischen haben ambitionierte Theaterfotografen längst Bewegungsunschärfe und Farbe für sich entdeckt und im Theaterbetrieb durchgesetzt.
In the meantime ambitious stage photographers have helped make blurred images and color acceptable in theater business.
ParaCrawl v7.1

Ein von Armas Lindgren entworfenes neues Gebäude wurde 1906 an der "Aia-Straße" (heute "Vanemuise-Straße") eröffnet, mit diesem begann der professionelle Theaterbetrieb.
A new building, designed by Finnish architect Armas Lindgren, was opened in 1906 in Aia street (now known as Vanemuise street), which is when the theatre became professional.
Wikipedia v1.0

Zwischen der Comödie und dem städtischen Theaterbetrieb, den Wuppertaler Bühnen, gab es bisweilen eine enge Zusammenarbeit.
Between the comedy and the municipal theater operation, the Wuppertal Opera, there was sometimes a close cooperation.
WikiMatrix v1

Dies fußte auf der Überzeugung von der zentralen Bedeutung des Kulturauftrags der Stadt, auf Überlegungen zur „Kultur als weichem Standortfaktor“ und auf der Einschätzung von Kulturexperten aus ganz Deutschland, dass die Möglichkeiten des 2001–2003 sanierten und erweiterten Ansbacher Kulturhauses „Borkholderhaus“ bisher bei weitem nicht ausgeschöpft wurden und ein Theaterbetrieb mit Gastspielen, Co- sowie Eigenproduktion möglich sei.
The decision for the theater foundation rested on the conviction of the importance of these cultural order of the city, on considerations of "culture as a soft location factors" and on the assessment of cultural experts from all over Germany, that the possibilities for 2001-2003 renovated and expanded Ansbacher House of Culture " Borkholderhaus "been far from exhausted and were operating a theater with performances, co-and self-production is possible.
WikiMatrix v1

Obwohl die Truppe Wolkows seinerzeit nur wenige Monate in Jaroslawl spielte und es nach deren Beordnung nach Sankt Petersburg in Jaroslawl erst ab Anfang des 19. Jahrhunderts wieder einen regulären Theaterbetrieb gab, wird die Stadt oft als Heimat des russischen Theaters bezeichnet.
Even though Volkov's original theater troop only performed in Yaroslavl for a few months before then moving to Saint Petersburg (there was no regular theater company in Yaroslavl again until the beginning of the 19th century), the town is still recognised as the spiritual home of the Russian theater and dramatics.
WikiMatrix v1

Im selben Jahr wurde Karoline Jagemann von Heygendorff zur Operndirektorin ernannt und übernahm, nachdem sie gegen Goethe intrigiert und 1817 dessen Rückzug aus dem Theaterbetrieb bewirkt hatte, die alleinige Leitung des Hoftheaters, seit 1824 als Oberdirektorin.
In the same year Karoline von Heygendorff was made director of the opera and – after Goethe's retirement from theatre – took over as sole director of the court theatre, from 1824 as Oberdirektor.
WikiMatrix v1

Zwischen 1881 und 1888 blieb aus Brandschutzbestimmungen der Theaterbetrieb geschlossen, 1893 kam für das gesamte Gasthaus das Aus.
The theatre was closed between 1881 and 1888 because of concerns over fire safety; in 1893 the entire restaurant folded.
WikiMatrix v1

Die mittlerweile unter dem Namen „Theater Ansbach - Kultur am Schloss eG“ firmierende Genossenschaft ist neben dem neuen Theaterbetrieb Träger einer klassischen Konzertreihe mit internationalen Gästen sowie der Schlosslichtspiele Ansbach.
The now under the name "Theatre Ansbach - culture at Castle eG" firmierende cooperative is next to the new operating theater support a classical concert series with international guests as well as the castle Lichtspiele Ansbach.
WikiMatrix v1

Ungeachtet der Schwierigkeiten durch den Ersten Weltkrieg, die Inflation, die Weltwirtschaftskrise oder den aufkommenden Nationalsozialismus hielt sich der Theaterbetrieb zur Unterhaltung der Kurgäste auf hohem Niveau.
Despite the difficulties of the First World War, inflation, the global economic crisis, or the emergence of national socialism, the theatre business remained at a high level to entertain the spa guests.
WikiMatrix v1

Entsprechend diesem Beispiel sind weitere direkte Steuerungen möglich, die v.a. im Theaterbetrieb - aber auch im Film - mit Vorteil zum Einsatz kommen können und dabei durch die direkten, situationsspezifischen und bedingten Reaktionen des Spielers ausgelöst sind.
Further controls are possible in relation to this example, which may be advantageously used in films but most of all in the theater and which are triggered by the direct, situation-specific and situation-conditioned reactions of the puppeteer.
EuroPat v2

So entschloss man sich, die Kirche des leer stehenden Klosters der Augustinereremiten für den Theaterbetrieb zu nutzen.
Thus it was decided to use the church of the abandoned monastery of the Augustinian hermits as the theatre.
WikiMatrix v1

Pierre Godard studierte ursprünglich Ingenieurswissenschaften und arbeitete als quantitativer Analyst, bevor er als Techniker, Assistent für Lichtdesign, Bühnenmeister, Regieassistent und schließlich Regisseur in den Theaterbetrieb wechselte.
Originally educated as an engineer and after a career as a quantitative analyst, Pierre Godard has worked in the theater as a technician, an assistant lighting designer, a stage manager, an assistant director, and a director.
ParaCrawl v7.1

Nach dem großen Erfolg der Uraufführung im Mai – danach stellte die Schaubühne aus finanziellen Gründen bis Jahresende ihren Theaterbetrieb ein – zeigt sie, auf ausdrücklich Bitte der euro-scene Leipzig, »Novecento« jetzt noch zweimal – ein thematisch und künstlerisch bedeutsamer Beitrag am Ende unseres Jahrhunderts.
Following the big success of the debut performance in May â afterwards the Schaubühne had to end its theatre work for financial reasons at the end of the year â it will show »Novecento« twice again now, upon specific request by the euro-scene Leipzig â a topically and artistically momentous contribution at the end of our century.
ParaCrawl v7.1

Mit der in Bern implementierten Stage-Tec-Lösung ist es sogar möglich, im laufenden Theaterbetrieb unabhängige Produktionen im angeschlossenen Tonstudio zu fahren.
The Stage Tec system in Bern even provides for independent productions in the connected recording studio during theater performances.
ParaCrawl v7.1

Außer dem Kino-, Konzert- und Theaterbetrieb gab es nun auch ein Café, sowie Angebote für Bildende Kunst.
Besides the cinema, concerts and theatre there was now a café as well as visual art exhibitions.
ParaCrawl v7.1

Das Forum wurde 2009 ins Leben gerufen, um den Theaterautor*innen und Theaterübersetzer*innen neue Kommunikationswege mit dem praktischen Theaterbetrieb zu öffnen.
The forum was founded in 2009, to open up new channels for theatre authors and translators to communicate with the theatre sector.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Fläche von 55 m² hat er die Kapazität, maximal 44 Personen im Theaterbetrieb unterzubringen.
With an area of 55 m², it has capacity to accommodate a maximum of 44 people in theatre mode.
ParaCrawl v7.1

Tauchen Sie ein in einen Theaterbetrieb der besonderen Art - entdecken Sie die Bayreuther Festspiele und das Bayreuther Festpielhaus!
Immerse yourself in the operations of a very special theatre and discover the Bayreuth Festival and its theatre.
ParaCrawl v7.1

Er besuchte in der Muldestadt den Kindergarten und die Schule und lernte am Herzoglichen Hoftheater den Theaterbetrieb kennen.
In Dessau, he went to Kindergarten and to school and at the local „Herzogliche Hoftheater“ he also made his first acquaintance of theatre life.
ParaCrawl v7.1

Ein moderner Theaterbetrieb ist ohne ein individuell geplantes und technisch ausgereiftes, flexibles Inspizientenpult heute nicht mehr denkbar — wir bieten individuelle und professionelle Lösungen für jedes Theater.
A modern theatre without a custom designed and technically sophisticated stage management system is unthinkable today. We offer individual and professional solutions for every theatre, large or small.
ParaCrawl v7.1

Im Innenraum werden denkmalpflegerische Entscheidungen in Abwägung zwischen den Anforderungen an einen modernen Theaterbetrieb und dem Erhaltungsinteresse getroffen.
In the interior space, conservation decisions will be made that achieve a balance between the requirements of a modern theatre venue and historic preservation interests.
ParaCrawl v7.1