Translation of "Tfa" in English
Das
Harz
wurde
abfiltriert
und
mit
95%
TFA
gewaschen.
The
resin
was
filtered
off
and
washed
with
95%
TFA.
EuroPat v2
Mit
60
%iger
TFA
werden
die
Boc-Schutzgruppen
vollständig
abgespalten.
The
Boc
protective
groups
are
completely
removed
with
60%
strength
TFA.
EuroPat v2
Nach
Entfernen
der
TFA
am
Rotationsverdampfer
wurde
der
Rückstand
gefriergetrocknet.
After
removing
the
TFA
on
a
rotary
evaporator,
the
residue
was
freeze-dried.
EuroPat v2
Abspaltung
mit
TFA
ergab
dann
die
unsubstituierten
Amide.
Removal
with
TFA
then
afforded
the
unsubstituted
amides.
EuroPat v2
Nach
Zugabe
eines
weiteren
Äquivalentes
TFA
löste
sich
der
Niederschlag
auf.
After
addition
of
one
further
equivalent
of
TFA,
the
precipitate
dissolved.
EuroPat v2
Bei
dieser
Temperatur
wurde
die
restliche
TFA
(ca.
18
g)
zugegeben.
At
this
temperature,
the
remaining
TFA
(approx.
18
g)
was
added.
EuroPat v2
Das
so
erhaltene
Harz
wurde
dann
mit
TFA
/
Dichlormethan
1:1
gespalten.
The
resulting
resin
was
then
cleaved
using
TFA/dichloromethane
1:1.
EuroPat v2
Das
DBN
reagierte
sehr
heftig
mit
der
TFA.
The
DBN
reacted
very
vigorously
with
the
TFA.
EuroPat v2
Wie
kann
ich
die
Datei
TFA
in
ein
anderes
Format
konvertieren?
How
can
I
convert
a
TFA
file
to
a
different
format?
ParaCrawl v7.1
Die
Abspaltung
erfolgt
z.B.
mit
TFA
in
Dichlormethan.
The
removal
is
carried
out,
for
example,
using
TFA
in
dichloromethane.
EuroPat v2
Nach
Abziehen
des
Lösungsmittels
wurden
die
Boc-Schutzgruppen
in
bekannter
Weise
mit
TFA
abgespalten.
After
the
solvent
has
been
evaporated,
the
Boc
protective
groups
were
cleaved
off
with
TFA
in
a
known
manner.
EuroPat v2
Diese
stark
sauren
Bedingungen
können
beispielsweise
durch
Trifluoressigsäure
(TFA)
eingestellt
werden.
These
strongly
acidic
conditions
can
for
instance
be
adjusted
by
means
of
trifluoroacetic
acid
(TFA).
EuroPat v2
Der
Ansatz
wurde
mit
TFA
neutralisiert
und
das
LM
i.V.
entfernt.
The
mixture
was
neutralized
with
TFA
and
the
solvent
removed
in
vacuo.
EuroPat v2
Der
Lösung
werden
200µl
TFA
zugesetzt
und
für
weitere
30
Minuten
gerührt.
200
?l
TFA
are
added
to
the
solution
which
is
stirred
for
another
30
minutes.
EuroPat v2
Die
Reaktion
wird
durch
Zugabe
von
200µl
TFA
gestoppt.
The
reaction
is
stopped
by
adding
200
?l
of
TFA.
EuroPat v2
Zur
Reaktionslösung
wird
1
ml
TFA
zugesetzt
und
die
Mischung
1
h
weitergerührt.
1
ml
of
TFA
is
added
to
the
reaction
solution,
and
the
mixture
is
stirred
for
a
further
1
h.
EuroPat v2
Als
Additiv
kann
beispielsweise
TFA
verwendet
werden.
TFA,
for
example,
can
be
used
as
an
additive.
EuroPat v2