Translation of "Tfa" in English

Das Harz wurde abfiltriert und mit 95% TFA gewaschen.
The resin was filtered off and washed with 95% TFA.
EuroPat v2

Mit 60 %iger TFA werden die Boc-Schutzgruppen vollständig abgespalten.
The Boc protective groups are completely removed with 60% strength TFA.
EuroPat v2

Nach Entfernen der TFA am Rotationsverdampfer wurde der Rückstand gefriergetrocknet.
After removing the TFA on a rotary evaporator, the residue was freeze-dried.
EuroPat v2

Abspaltung mit TFA ergab dann die unsubstituierten Amide.
Removal with TFA then afforded the unsubstituted amides.
EuroPat v2

Nach Zugabe eines weiteren Äquivalentes TFA löste sich der Niederschlag auf.
After addition of one further equivalent of TFA, the precipitate dissolved.
EuroPat v2

Bei dieser Temperatur wurde die restliche TFA (ca. 18 g) zugegeben.
At this temperature, the remaining TFA (approx. 18 g) was added.
EuroPat v2

Das so erhaltene Harz wurde dann mit TFA / Dichlormethan 1:1 gespalten.
The resulting resin was then cleaved using TFA/dichloromethane 1:1.
EuroPat v2

Das DBN reagierte sehr heftig mit der TFA.
The DBN reacted very vigorously with the TFA.
EuroPat v2

Wie kann ich die Datei TFA in ein anderes Format konvertieren?
How can I convert a TFA file to a different format?
ParaCrawl v7.1

Die Abspaltung erfolgt z.B. mit TFA in Dichlormethan.
The removal is carried out, for example, using TFA in dichloromethane.
EuroPat v2

Nach Abziehen des Lösungsmittels wurden die Boc-Schutzgruppen in bekannter Weise mit TFA abgespalten.
After the solvent has been evaporated, the Boc protective groups were cleaved off with TFA in a known manner.
EuroPat v2

Diese stark sauren Bedingungen können beispielsweise durch Trifluoressigsäure (TFA) eingestellt werden.
These strongly acidic conditions can for instance be adjusted by means of trifluoroacetic acid (TFA).
EuroPat v2

Der Ansatz wurde mit TFA neutralisiert und das LM i.V. entfernt.
The mixture was neutralized with TFA and the solvent removed in vacuo.
EuroPat v2

Der Lösung werden 200µl TFA zugesetzt und für weitere 30 Minuten gerührt.
200 ?l TFA are added to the solution which is stirred for another 30 minutes.
EuroPat v2

Die Reaktion wird durch Zugabe von 200µl TFA gestoppt.
The reaction is stopped by adding 200 ?l of TFA.
EuroPat v2

Zur Reaktionslösung wird 1 ml TFA zugesetzt und die Mischung 1 h weitergerührt.
1 ml of TFA is added to the reaction solution, and the mixture is stirred for a further 1 h.
EuroPat v2

Als Additiv kann beispielsweise TFA verwendet werden.
TFA, for example, can be used as an additive.
EuroPat v2