Translation of "Textvorschläge" in English
Bei
einigen
Tastatursprachen
müssen
Sie
die
Funktion
für
Textvorschläge
erst
herunterladen.
You'll
need
to
download
text
suggestions
functionality
for
some
keyboard
languages.
ParaCrawl v7.1
Die
Popups
für
Textvorschläge
und
Dokumentinfos
sind
zur
Zeit
überhaupt
noch
nicht
zugänglich.
The
pop
ups
for
text
suggestions
and
document
information
are
not
accessible
at
all
right
now.
ParaCrawl v7.1
Sie
machen
automatische
Textvorschläge
(Identifikation,
Adresse,
Passwörter,
…)
They
make
automatic
text
proposals
(identification,
address,
passwords,
...)
CCAligned v1
Auf
Wunsch
optimieren
wir
Ihren
Text
oder
geben
Textvorschläge.
Upon
request,
we
optimize
your
text
or
provide
text
suggestions.
CCAligned v1
Sie
können
alle
dem
Wörterbuch
hinzugefügten
Wörter
löschen,
indem
Sie
Textvorschläge
zurücksetzen.
You
can
delete
all
the
words
you've
added
to
the
dictionary
by
resetting
text
suggestions.
ParaCrawl v7.1
Es
stehen
nicht
für
alle
Tastatursprachen
Textvorschläge
zur
Verfügung.
Text
suggestions
aren't
available
for
all
keyboard
languages.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Handy
bietet
außerdem
Textvorschläge
und
Rechtschreibkorrekturen
für
die
ausgewählte
Sprache
an.
Your
phone
also
offers
text
suggestions
and
spelling
corrections
based
on
the
language
you
choose.
ParaCrawl v7.1
Nun
beginnt
der
interessanteste
und
schwierigste
Teil
der
Verhandlungen
mit
Diskussionen
über
konkrete
Textvorschläge.
The
most
interesting
and
challenging
part
of
the
negotiations
is
now
beginning,
as
we
begin
to
discuss
concrete
text
proposals.
Europarl v8
Ferner
bin
ich
der
Kommission
für
ihr
Mitwirken
an
den
Kompromissen
und
die
Erarbeitung
neuer
Textvorschläge
zu
Dank
verpflichtet.
In
addition,
I
am
indebted
to
the
Commission
for
its
input
in
the
compromises
and
the
drafting
of
new
text
proposals.
Europarl v8
Der
EWSA
ist
nicht
in
der
Lage,
Stellung
zu
den
Durchsetzungsmaßnahmen
für
das
TTIP-Kapitel
zur
nachhaltigen
Entwicklung
zu
nehmen,
da
sich
die
Textvorschläge
für
die
Durchsetzung
verzögert
haben.
The
EESC
is
not
able
to
comment
on
the
enforcement
measures
for
the
sustainable
development
chapter
of
TTIP
as
the
textual
proposals
for
enforcement
have
been
delayed.
TildeMODEL v2018
Abgesehen
von
der
letzten
Stellungnahme
zu
den
Auswirkungen
der
TTIP
auf
die
KMU
enthalten
die
Stellungnahmen
des
EWSA
keine
Reaktionen
auf
die
Textvorschläge
der
Europäischen
Kommission,
da
diese
zum
Zeitpunkt
der
Erarbeitung
der
Stellungnahmen
noch
nicht
vorlagen.
With
the
exception
of
the
last
opinion
on
the
impact
of
TTIP
on
SMEs,
the
EESC
opinions
have
not
reacted
to
the
textual
proposals
presented
by
the
European
Commission
as
those
proposals
were
not
available
at
the
time
of
drafting
the
opinions.
TildeMODEL v2018
Die
Anhörungsphase
im
Rahmen
der
Beratungen
des
Europäischen
Konvents
sei
abgeschlossen,
nun
müssten
die
Arbeitsgruppen
ihre
Ideen
ausarbeiten,
ehe
dann
in
der
Vorschlagsphase
Textvorschläge
erstellt
würden.
The
listening
phase
of
the
Convention's
work
was
now
over,
now
was
the
time
for
the
working
groups
to
hammer
out
their
ideas,
and
the
next
phase
would
be
for
the
drafting
of
the
texts.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
beispielsweise
verlangen,
dass
der
Rat
Verhandlungsmandate
veröffentlicht,
und
wird
selbst,
in
Anlehnung
an
die
Praxis
bei
den
Verhandlungen
um
die
TTIP,
in
allen
Verhandlungen
Textvorschläge
der
EU
online
stellen.
The
Commission
will,
for
example,
request
that
the
Council
publish
negotiating
mandates
and
publish
EU
text
proposals
online
for
all
negotiations,
following
the
practice
in
TTIP.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Kommission
hat
für
das
TTIP-Abkommen
eine
eigene
Website
erstellt,
auf
der
Informationsblätter
und
Lese-Empfehlungen,
Positionspapiere
der
EU
(die
die
allgemeine
Haltung
der
EU
zu
einem
Thema
darlegen),
Textvorschläge
der
EU
(dies
sind
die
ersten
Vorschläge
für
Rechtstexte
zu
Themen
der
TTIP)
sowie
die
Angebote
der
EU
bezüglich
des
Marktzugangs
für
Dienstleistungen
abgerufen
werden
können.
The
European
Commission
has
created
a
TTIP-dedicated
webpage
that
includes
factsheets
and
reading
guides,
EU
position
papers
(which
set
out
and
describe
the
European
Union's
general
approach
to
a
topic),
EU
textual
proposals
(which
are
the
European
Union's
initial
proposals
for
legal
texts
on
topics
in
the
TTIP),
and
the
EU
offer
for
market
access
in
relation
to
services.
TildeMODEL v2018
Herr
Bercero
weist
außerdem
darauf
hin,
dass
die
EU-Seite
in
einigen
neuen
Bereichen
Textvorschläge
gemacht
hat,
darunter
Finanzdienstleistungen,
bestimmte
Industriezweige
(Chemikalien,
Kosmetika,
Maschinenbau,
medizinische
Erzeugnisse,
Textilien
und
Kraftfahrzeuge),
Energie
und
Rohstoffe,
institutionelle
Bestimmungen
und
klimabezogenen
Aspekte
des
Kapitels
zu
Handel
und
nachhaltiger
Entwicklung.
Mr
Bercero
indicated
as
well
that
the
EU
side
had
published
textual
proposals
in
a
number
of
new
areas,
including
financial
services,
specific
industries
(chemicals,
cosmetics,
engineering
products,
medical
devices,
textiles
and
vehicles),
energy
and
raw
materials,
institutional
provisions
and
climate-related
elements
of
the
trade
and
sustainable
development
chapter.
TildeMODEL v2018
Signifikante
Fortschritte
wurden
beim
künftigen
politischen
Dialog
erzielt,
wo
die
Parteien
zum
ersten
Mal
umfangreiche
Textvorschläge
austauschten
und
sich
auf
viele
Elemente
eines
gemeinsamen
Textentwurfs
einigen
konnten.
Significant
progress
was
made
on
the
future
political
dialogue,
where
for
the
very
fist
time
the
Parties
exchanged
extensive
text
proposals
and
were
able
to
agree
on
many
elements
for
a
draft
joint
text
in
this
area.
TildeMODEL v2018
In
der
gegenwärtigen
Situation
ist
es
allerdings
wichtig,
dass
der
EWSA
–
um
seine
Position
als
Schlüsselakteur
der
Zivilgesellschaft
in
der
TTIP-Debatte
zu
halten
–
auf
die
Textvorschläge
für
die
TTIP-Verhandlungen
zu
wichtigen
Themen,
darunter
die
Kapitel
nachhaltige
Entwicklung,
Zusammenarbeit
der
Regulierungs-
und
Aufsichtsinstanzen
sowie
Investitionen
und
Dienstleistungen,
reagiert.
It
is
important
under
the
present
circumstances
that
the
EESC,
in
order
to
maintain
its
position
as
a
key
civil
society
player
in
the
TTIP
debate,
react
to
the
textual
proposals
for
TTIP
negotiations
on
essential
topics
such
as
the
sustainable
development
chapter,
regulatory
cooperation,
investment
and
services.
TildeMODEL v2018
Die
Texte
(Textvorschläge,
Positionspapiere,
Leitfaden
für
den
Leser
und
Informationsblätter)
können
unter
folgendem
eingesehen
werden.
All
texts
(textual
proposals,
position
papers,
Reader's
Guide
and
factsheets)
are
available
TildeMODEL v2018
Die
acht
Textvorschläge
decken
die
Bereiche
Wettbewerb,
Lebensmittelsicherheit
sowie
Tier-
und
Pflanzengesundheit,
Zollfragen,
technische
Handelshemmnisse,
kleine
und
mittlere
Unternehmen
(KMU)
und
zwischenstaatliche
Streitbeilegung
(government-to-government
dispute
settlement,
GGDS,
nicht
zu
verwechseln
mit
ISDS)
ab.
The
eight
EU
textual
proposals
cover
competition,
food
safety
and
animal
and
plant
health,
customs
issues,
technical
barriers
to
trade,
small
and
medium-sized
enterprises
(SMEs),
and
government-to-government
dispute
settlement
(GGDS,
not
to
be
confused
with
ISDS).
TildeMODEL v2018
Unter
den
gegebenen
Umständen
sollte
der
EWSA
allerdings
–
um
seine
Position
als
Schlüsselakteur
der
Zivilgesellschaft
in
der
TTIP-Debatte
zu
halten
–
auf
die
Textvorschläge
für
die
TTIP-Verhandlungen
zu
wichtigen
Themen
reagieren,
hierzu
zählen
die
Kapitel
nachhaltige
Entwicklung,
Zusammenarbeit
der
Regulierungs-
und
Aufsichtsinstanzen
sowie
Investitionen
und
Dienstleistungen.
It
is
important
under
the
present
circumstances
that
the
EESC,
in
order
to
maintain
its
position
as
a
key
civil
society
player
in
the
TTIP
debate,
react
to
the
textual
proposals
for
TTIP
negotiations
on
essential
topics
such
as
the
sustainable
development
chapter,
regulatory
cooperation,
investment
and
services.
TildeMODEL v2018
Die
Beratungen
in
der
zuständigen
Ratsgruppe
sowie
im
Ausschuß
der
Ständigen
Vertreter
werden
fortgesetzt,
damit
konkrete
Textvorschläge
als
Grundlage
für
eine
mögliche
Einigung
auf
der
Tagung
des
Rates
(Binnenmarkt)
im
Mai
erstellt
werden
können.
Work
will
continue
in
the
competent
Council
working
group
and
in
the
Permanent
Representatives
Committee
with
a
view
to
preparing
concrete
text
proposals
as
a
basis
for
a
possible
agreement
at
the
May
session
of
the
"Internal
Market"
Council.
TildeMODEL v2018
Der
Vorsitz
hat
zu
diesen
Fragen
zwar
keine
spezifischen
Textvorschläge
vorgelegt,
hielt
es
aber
doch
für
wünschenswert
zu
versuchen,
die
Fragen,
um
die
es
hier
geht,
klar
zustellen
und
zu
ermitteln,
welche
Optionen
es
gibt,
um
so
dem
nächsten
Vorsitz
die
Suche
nach
Lösungen
in
der
Endphase
der
Konferenz
zu
erleichtern.
Although
it
has
not
offered
specific
textual
proposals
on
these
questions
the
Presidency
has
considered
it
desirable
to
try
to
clarify
the
issues
at
stake
and
to
identify
the
options
in
a
way
which
may
help
the
incoming
Presidency
to
find
a
solution
in
the
final
stages
of
the
Conference.
EUbookshop v2
Die
folgenden
Textvorschläge
des
Vorsitzes
zielen
darauf
ab,
die
GASP
in
praktischer
Hinsicht
deutlich
zu
stärken:
The
texts
suggested
by
the
Presidency
which
follow
would
strengthen
the
CFSP
in
a
number
of
significant
and
practical
ways.
EUbookshop v2
Die
Textvorschläge
des
Vorsitzes
bilden
eine
unter
Berücksichtigung
der
Beratungen
der
Beauftragten
weiter
ausgestaltete
Fassung
der
GASP-Texte
des
Dublin-Il-Entwurfs.
In
the
light
of
discussions
by
Representatives,
the
texts
suggested
by
the
Presidency
represent
a
further
refinement
of
the
texts
on
CFSP
contained
in
the
Dublin
II
outline
draft.
EUbookshop v2
Nach
dem
System
der
Aufteilung
der
Kompetenzen
zwischen
den
Organen
der
Gemeinschaft
ist
es
Sache
der
Kommission,
dem
Rat
die
Textvorschläge
zu
unterbreiten,
die
erforderlich
sein
könnten,
um
die
betreffenden
innerstaatlichen
Regelungen
zu
harmonisieren,
falls
diese
effektiv
ein
Hindernis
für
die
Verwirklichung
des
Binnenmarktes
sein
sollten.
According
to
the
system
for
apportioning
responsibilities
amongst
the
Community
Institutions,
it
is
for
the
Commission
to
submit
to
the
Council
any
proposals
which
might
prove
necessary
to
harmonize
the
relevant
national
laws
should
they
constitute
a
practical
obstacle
to
completion
of
the
internal
market.
EUbookshop v2
Das
bedeutet,
dass
Apps
die
Stimmung
des
Nutzers
analysieren,
Szenen
einordnen,
Text
übersetzen,
Handschriften
erkennen,
Textvorschläge
machen
und
Musik
markieren
können
und
mehr,
ohne
deine
Privatsphäre
zu
gefährden.
That
means
apps
can
analyze
user
sentiment,
classify
scenes,
translate
text,
recognize
handwriting,
predict
text,
tag
music
and
more
without
putting
your
privacy
at
risk.
ParaCrawl v7.1
Die
Vertreter
der
fast
200
Mitgliedstaaten
der
Klimarahmenkonvention
haben
die
Zwischenverhandlungen
zu
intensiver
Textarbeit
genutzt
und
die
Textvorschläge,
die
bei
der
Bonner
Weltklimakonferenz
(COP
23)
im
November
2017
erarbeitet
wurden,
konkretisiert
und
gekürzt.
Representatives
from
the
almost
200
Parties
to
the
Framework
Convention
on
Climate
Change
used
the
negotiations
for
intensive
work
on
the
text
and
specified
and
shortened
the
formulation
proposals
drawn
up
during
the
climate
change
conference
in
Bonn
(COP
23)
in
November
2017.
ParaCrawl v7.1