Translation of "Textvorschläge" in English

Bei einigen Tastatursprachen müssen Sie die Funktion für Textvorschläge erst herunterladen.
You'll need to download text suggestions functionality for some keyboard languages.
ParaCrawl v7.1

Die Popups für Textvorschläge und Dokumentinfos sind zur Zeit überhaupt noch nicht zugänglich.
The pop ups for text suggestions and document information are not accessible at all right now.
ParaCrawl v7.1

Sie machen automatische Textvorschläge (Identifikation, Adresse, Passwörter, …)
They make automatic text proposals (identification, address, passwords, ...)
CCAligned v1

Auf Wunsch optimieren wir Ihren Text oder geben Textvorschläge.
Upon request, we optimize your text or provide text suggestions.
CCAligned v1

Sie können alle dem Wörterbuch hinzugefügten Wörter löschen, indem Sie Textvorschläge zurücksetzen.
You can delete all the words you've added to the dictionary by resetting text suggestions.
ParaCrawl v7.1

Es stehen nicht für alle Tastatursprachen Textvorschläge zur Verfügung.
Text suggestions aren't available for all keyboard languages.
ParaCrawl v7.1

Ihr Handy bietet außerdem Textvorschläge und Rechtschreibkorrekturen für die ausgewählte Sprache an.
Your phone also offers text suggestions and spelling corrections based on the language you choose.
ParaCrawl v7.1

Nun beginnt der interessanteste und schwierigste Teil der Verhandlungen mit Diskussionen über konkrete Textvorschläge.
The most interesting and challenging part of the negotiations is now beginning, as we begin to discuss concrete text proposals.
Europarl v8

Ferner bin ich der Kommission für ihr Mitwirken an den Kompromissen und die Erarbeitung neuer Textvorschläge zu Dank verpflichtet.
In addition, I am indebted to the Commission for its input in the compromises and the drafting of new text proposals.
Europarl v8

Der EWSA ist nicht in der Lage, Stellung zu den Durchsetzungsmaßnahmen für das TTIP-Kapitel zur nachhaltigen Entwicklung zu nehmen, da sich die Textvorschläge für die Durchsetzung verzögert haben.
The EESC is not able to comment on the enforcement measures for the sustainable development chapter of TTIP as the textual proposals for enforcement have been delayed.
TildeMODEL v2018

Abgesehen von der letzten Stellungnahme zu den Auswirkungen der TTIP auf die KMU enthalten die Stellungnahmen des EWSA keine Reaktionen auf die Textvorschläge der Europäischen Kommission, da diese zum Zeitpunkt der Erarbeitung der Stellungnahmen noch nicht vorlagen.
With the exception of the last opinion on the impact of TTIP on SMEs, the EESC opinions have not reacted to the textual proposals presented by the European Commission as those proposals were not available at the time of drafting the opinions.
TildeMODEL v2018

Die Anhörungsphase im Rahmen der Beratungen des Europäischen Konvents sei abgeschlossen, nun müssten die Arbeitsgruppen ihre Ideen ausarbeiten, ehe dann in der Vorschlags­phase Textvorschläge erstellt würden.
The listening phase of the Convention's work was now over, now was the time for the working groups to hammer out their ideas, and the next phase would be for the drafting of the texts.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird beispielsweise verlangen, dass der Rat Verhandlungsmandate veröffentlicht, und wird selbst, in Anlehnung an die Praxis bei den Verhandlungen um die TTIP, in allen Verhandlungen Textvorschläge der EU online stellen.
The Commission will, for example, request that the Council publish negotiating mandates and publish EU text proposals online for all negotiations, following the practice in TTIP.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Kommission hat für das TTIP-Abkommen eine eigene Website erstellt, auf der Informationsblätter und Lese-Empfehlungen, Positionspapiere der EU (die die allgemeine Haltung der EU zu einem Thema darlegen), Textvorschläge der EU (dies sind die ersten Vorschläge für Rechtstexte zu Themen der TTIP) sowie die Angebote der EU bezüglich des Marktzugangs für Dienstleistungen abgerufen werden können.
The European Commission has created a TTIP-dedicated webpage that includes factsheets and reading guides, EU position papers (which set out and describe the European Union's general approach to a topic), EU textual proposals (which are the European Union's initial proposals for legal texts on topics in the TTIP), and the EU offer for market access in relation to services.
TildeMODEL v2018

Herr Bercero weist außerdem darauf hin, dass die EU-Seite in einigen neuen Bereichen Textvorschläge gemacht hat, darunter Finanzdienstleistungen, bestimmte Industriezweige (Chemikalien, Kosmetika, Maschinenbau, medizinische Erzeugnisse, Textilien und Kraftfahrzeuge), Energie und Rohstoffe, institutionelle Bestimmungen und klimabezogenen Aspekte des Kapitels zu Handel und nachhaltiger Entwicklung.
Mr Bercero indicated as well that the EU side had published textual proposals in a number of new areas, including financial services, specific industries (chemicals, cosmetics, engineering products, medical devices, textiles and vehicles), energy and raw materials, institutional provisions and climate-related elements of the trade and sustainable development chapter.
TildeMODEL v2018

Signifikante Fortschritte wurden beim künftigen politischen Dialog erzielt, wo die Parteien zum ersten Mal umfangreiche Textvorschläge austauschten und sich auf viele Elemente eines gemeinsamen Textentwurfs einigen konnten.
Significant progress was made on the future political dialogue, where for the very fist time the Parties exchanged extensive text proposals and were able to agree on many elements for a draft joint text in this area.
TildeMODEL v2018

In der gegenwärtigen Situation ist es allerdings wichtig, dass der EWSA – um seine Position als Schlüsselakteur der Zivilgesellschaft in der TTIP-Debatte zu halten – auf die Textvorschläge für die TTIP-Verhandlungen zu wichtigen Themen, darunter die Kapitel nachhaltige Entwicklung, Zusammenarbeit der Regulierungs- und Aufsichtsinstanzen sowie Investitionen und Dienstleistungen, reagiert.
It is important under the present circumstances that the EESC, in order to maintain its position as a key civil society player in the TTIP debate, react to the textual proposals for TTIP negotiations on essential topics such as the sustainable development chapter, regulatory cooperation, investment and services.
TildeMODEL v2018

Die Texte (Textvorschläge, Positionspapiere, Leitfaden für den Leser und Informationsblätter) können unter folgendem eingesehen werden.
All texts (textual proposals, position papers, Reader's Guide and factsheets) are available
TildeMODEL v2018

Die acht Textvorschläge decken die Bereiche Wettbewerb, Lebensmittelsicherheit sowie Tier- und Pflanzengesundheit, Zollfragen, technische Handelshemmnisse, kleine und mittlere Unternehmen (KMU) und zwischenstaatliche Streitbeilegung (government-to-government dispute settlement, GGDS, nicht zu verwechseln mit ISDS) ab.
The eight EU textual proposals cover competition, food safety and animal and plant health, customs issues, technical barriers to trade, small and medium-sized enterprises (SMEs), and government-to-government dispute settlement (GGDS, not to be confused with ISDS).
TildeMODEL v2018

Unter den gegebenen Umständen sollte der EWSA allerdings – um seine Position als Schlüsselakteur der Zivilgesellschaft in der TTIP-Debatte zu halten – auf die Textvorschläge für die TTIP-Verhandlungen zu wichtigen Themen reagieren, hierzu zählen die Kapitel nachhaltige Entwicklung, Zusammenarbeit der Regulierungs- und Aufsichtsinstanzen sowie Investitionen und Dienstleistungen.
It is important under the present circumstances that the EESC, in order to maintain its position as a key civil society player in the TTIP debate, react to the textual proposals for TTIP negotiations on essential topics such as the sustainable development chapter, regulatory cooperation, investment and services.
TildeMODEL v2018

Die Beratungen in der zuständigen Ratsgruppe sowie im Ausschuß der Ständigen Vertreter werden fortgesetzt, damit konkrete Textvorschläge als Grundlage für eine mögliche Einigung auf der Tagung des Rates (Binnenmarkt) im Mai erstellt werden können.
Work will continue in the competent Council working group and in the Permanent Representatives Committee with a view to preparing concrete text proposals as a basis for a possible agreement at the May session of the "Internal Market" Council.
TildeMODEL v2018

Der Vorsitz hat zu diesen Fragen zwar keine spezifischen Textvorschläge vorgelegt, hielt es aber doch für wünschenswert zu versuchen, die Fragen, um die es hier geht, klar zustellen und zu ermitteln, welche Optionen es gibt, um so dem nächsten Vorsitz die Suche nach Lösungen in der Endphase der Konferenz zu erleichtern.
Although it has not offered specific textual proposals on these questions the Presidency has considered it desirable to try to clarify the issues at stake and to identify the options in a way which may help the incoming Presidency to find a solution in the final stages of the Conference.
EUbookshop v2

Die folgenden Textvorschläge des Vorsitzes zielen darauf ab, die GASP in praktischer Hinsicht deutlich zu stärken:
The texts suggested by the Presidency which follow would strengthen the CFSP in a number of significant and practical ways.
EUbookshop v2

Die Textvorschläge des Vorsitzes bilden eine unter Berücksichtigung der Beratungen der Beauftragten weiter ausgestaltete Fassung der GASP-Texte des Dublin-Il-Entwurfs.
In the light of discussions by Representatives, the texts suggested by the Presidency represent a further refinement of the texts on CFSP contained in the Dublin II outline draft.
EUbookshop v2

Nach dem System der Aufteilung der Kompetenzen zwischen den Organen der Gemeinschaft ist es Sache der Kommission, dem Rat die Textvorschläge zu unterbreiten, die erforderlich sein könnten, um die betreffenden innerstaatlichen Regelungen zu harmonisieren, falls diese effektiv ein Hindernis für die Verwirklichung des Binnenmarktes sein sollten.
According to the system for apportioning responsibilities amongst the Community Institutions, it is for the Commission to submit to the Council any proposals which might prove necessary to harmonize the relevant national laws should they constitute a practical obstacle to completion of the internal market.
EUbookshop v2

Das bedeutet, dass Apps die Stimmung des Nutzers analysieren, Szenen einordnen, Text übersetzen, Handschriften erkennen, Textvorschläge machen und Musik markieren können und mehr, ohne deine Privatsphäre zu gefährden.
That means apps can analyze user sentiment, classify scenes, translate text, recognize handwriting, predict text, tag music and more without putting your privacy at risk.
ParaCrawl v7.1

Die Vertreter der fast 200 Mitgliedstaaten der Klimarahmenkonvention haben die Zwischenverhandlungen zu intensiver Textarbeit genutzt und die Textvorschläge, die bei der Bonner Weltklimakonferenz (COP 23) im November 2017 erarbeitet wurden, konkretisiert und gekürzt.
Representatives from the almost 200 Parties to the Framework Convention on Climate Change used the negotiations for intensive work on the text and specified and shortened the formulation proposals drawn up during the climate change conference in Bonn (COP 23) in November 2017.
ParaCrawl v7.1

Related phrases