Translation of "Textuell" in English
Diese
Informationen
können
textuell,
beispielsweise
als
Attribut-Werte-Paar,
oder
als
XML-Dokument
vorliegen.
This
information
can
be
present
as
text,
for
example
as
attribute
value
pairs,
or
as
an
XML
document.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Elemente
sind
mit
Standard-Beschreibungssprachen
(textuell
oder
grafisch)
beschrieben.
The
individual
elements
are
described
in
standard
description
languages
(text
or
graphics).
EuroPat v2
Insbesondere
können
die
Konfigurationsinformationen
in
Form
eines
XML-Dokuments
textuell
codiert
sein.
In
particular,
the
configuration
information
can
be
textually
encoded
in
the
form
of
an
XML
document.
EuroPat v2
Stellt
den
Ort
des
Druckers
textuell
bereit.
Provides
a
textual
location
of
the
printer.
ParaCrawl v7.1
Beachten
Sie,
dass
sich
der
Job
in
der
Abbildung
links
textuell
verschiebt.
In
the
image
on
the
left,
note
the
job
shifts
textually.
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzer
orientieren
sich
visuell
oder
textuell.
The
users
orient
themselves
visually
or
textually.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Designer
können
Sie
den
Prozessablauf
grafisch
und
textuell
beschreiben.
With
the
Designer
you
can
describe
the
flow
of
the
pro
cess
graphically
and
textually.
ParaCrawl v7.1
Bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
kann
eine
Suchanfrage
zum
Beispiel
textuell
oder
graphisch
formuliert
werden.
In
the
method
of
the
invention,
a
query
may,
for
example,
be
formulated
textually
or
graphically.
EuroPat v2
Die
Beschreibung
des
Systemverhaltens
wird
per
Editor
als
Formel
textuell
oder
auch
grafisch
eingegeben.
The
description
of
system
behavior
is
input
textually
as
a
formula
via
the
editor
or
else
graphically.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Seite
sind
die
Attribute
"Grafikdisplay",
"Größe
(Zoll)",
"Höhe
(mm)",
"Breite
(mm)",
"Farben",
"Permanentfenster"
und
"Zeichenhöhe
(mm)"
textuell
in
einer
Spalte
angegeben.
On
this
page,
the
attributes
“Graphic
Display”,
“Size
(in.)”,
“Height
(mm)”,
“Width
(mm)”,
“Colors”,
“Permanent
Window”,
and
“Character
Height
(mm)”
are
specified
using
text,
in
a
column.
EuroPat v2
Durch
Ankreuzen
bzw.
Deaktivieren
der
vom
Benutzer
gewünschten
Attributgruppen
kann
die
Webseite
der
Figur
6
an
die
Nutzerbedürfnisse
angepasst
werden,
das
heißt
es
werden
auf
den
"Karteikartenreitern"
der
Figur
6
die
vom
Nutzer
in
der
Seite
der
Figur
7
gewünschten
Attributgruppen
textuell
dargestellt,
sodass
der
Nutzer
durch
Anklicken
schnell
auf
die
entsprechende
einer
Attributgruppe
zugeordnete
Seite
zugreifen
kann.
By
marking
and/or
deactivating
the
attribute
groups
desired
by
the
user,
the
web
page
of
FIG.
6
may
be
tailored
to
the
user
requirements,
i.e.,
the
attribute
groups
desired
by
the
user
in
the
page
of
FIG.
7
are
shown
using
text
on
the
“index
card
tabs”
of
FIG.
6,
so
that
the
user
may
rapidly
access
the
page
assigned
to
a
corresponding
attribute
group
by
clicking.
EuroPat v2
Die
Eingabe
der
Abfrage-
und/oder
Selektionskriterien
erfolgt
textuell
und/oder
durch
Beschreibung
eines
zu
suchenden
Teilnetzes
unter
Verwendung
von
Kategorie-Einheiten
und/oder
Instanz-Einheiten
des
Wissensnetzes
und/oder
durch
Definition
einer
bestimmten
Netzumgebung
zur
Klassifikation
und/oder
durch
Definition
einer
bestimmten
Netzumgebung
zur
Selektion
von
Teilnetzen
bezüglich
gegebener
semantischer
Einheiten.
The
input
of
the
query
and/or
selection
criteria
is
carried
out
textually
and/or
through
description
of
a
sub-network
to
be
sought
using
category
units
and/or
instance
units
of
the
knowledge
network
and/or
through
definition
of
a
particular
network
environment
for
classification
and/or
through
definition
of
a
particular
network
environment
for
the
selection
of
sub-networks
with
regard
to
given
semantic
units.
EuroPat v2
Der
Begriff
der
Interpretation,
Schlüssel
zu
derartigen
Partituren,
deckt
sich
mit
bestimmten
Erkenntnissen
der
semiotischen
Theorie,
die
gelten,
egal
ob
die
Partitur
eher
bildnerisch
oder
textuell
gestaltet
ist.
The
notion
of
interpretation,
key
to
such
scores,
is
in
keeping
with
certain
insights
of
semiotic
theory
that
apply
whether
the
score
is
more
pictorial
or
textual.
ParaCrawl v7.1
Mulveys
und
Wollens
Bezug
zur
physischen
Realität
erscheint
komplexer,
so
als
ließe
sich
durch
eine
Aufnahme
von
Laura
Mulvey
hindurch
auf
ältere
Schichten
von
Erfahrungen
blicken
(wie
z.B.
auf
die
Rezeption
eines
Hollywood-Stars
und
zurück
auf
die
griechische
Geschichte
der
Sphinx),
und
als
würde
das
Kino
diese
Erfahrung(en)
sowohl
physisch
als
auch
textuell
mitteilen
können.
Mulvey
and
Wollen's
relation
to
physical
reality
appears
complex,
as
if
through
a
shot
of
Laura
Mulvey
we
could
see
through
to
older
levels
of
experience
(as
for
example
the
reception
of
a
Hollywood
star
or
the
Greek
history
ofthe
Sphinx)
and
as
if
the
cinema
could
share
these
experiences
both
physically
as
well
as
textually.
ParaCrawl v7.1
Beim
Zugriff
auf
den
Parametersatz
61,
62
kann
einem
Bediener
die
mit
dieser
ersten
Spalte
69
oder
dem
sich
daran
anschließenden
kompletten
Parametersatz
61,
62
assoziierte
Information
etwa
zur
Auswahl
des
Datensatzes
61,
62
graphisch
oder
textuell
auf
einer
Anzeigevorrichtung
wie
einem
Bildschirm
dargestellt
werden.
When
the
set
of
parameters
61,
62
is
accessed,
it
is
possible
for
information
which
is
associated
with
this
first
column
69,
or
the
entire
set
of
parameters
61,
62
which
follows,
to
be
presented
in
graphic
or
text
form
on
a
display,
such
as
a
screen,
to
an
operator,
for
example
for
the
purpose
of
selecting
the
set
of
data
61,
62
.
EuroPat v2
Das
Debüt
epo
OK
war
ein
pragmatisches
Beispiel
für
Dixgaards
lyrische
Fähigkeiten
und
seine
Fähigkeit,
den
Moment
sowohl
musikalisch
als
auch
textuell
zu
kapseln.
The
debut
epo
OK
was
a
pragmatic
example
of
Dixgaard`s
lyrical
skills
and
his
ability
to
encapsulate
the
moment
both
musically
and
textually.
ParaCrawl v7.1
Diese
Informationen
werden
mit
Hilfe
einer
Schablone
(also
einer
Vorlage)
textuell
dokumentiert
und
sollten
Angaben
wie
Name
mit
eindeutigem
Identifier,
Beschreibung,
beteiligte
Akteure,
Priorität,
Kritikalität,
Verantwortlichkeiten,
Vorbedingungen
oder
Nachbedingungen,
Status,
verwendete
andere
Anwendungsfälle,
sowie
einen
Standardablauf
und
alternative
Abläufe
enthalten.
This
information
is
textually
documented
with
the
help
of
a
template
and
comprises,
among
others,
descriptions
of
priority,
criticality,
responsibilities,
prerequisites
and
postconditions.
ParaCrawl v7.1
Geeignete
Editoren,
ob
textuell,
grafisch
oder
formularbasiert,
erlauben
kontextabhängig
Sichten
auf
das
Modell
und
gewährleisten
die
schnelle
und
übersichtliche
Erstellung
der
Modelle.
Textual,
graphical
or
form
based
editors
allow
context
dependent
views
of
the
model
and
always
provide
fast
editing
of
the
models
and
a
good
overview.
ParaCrawl v7.1
Das
Sprachakustiksignal
wird
ggf.
durch
eine
akustische
Wandlung
der
zunächst
lediglich
textuell
vorliegenden
Transaktionsdaten
in
das
Sprachakustiksignal
erzeugt,
z.B.
durch
einen
geeigneten
Sprachgenerator,
einen
Synthesizer
oder
eine
digitale
Aufnahme
bzw.
Umsetzung
der
von
dem
Benutzer
rezitierten
Transaktionsdaten.
The
speech
acoustic
signal
is
optionally
generated
by
an
acoustic
conversion
of
the
transaction
data,
initially
only
present
textually,
to
the
speech
acoustic
signal,
e.g.
by
a
suitable
speech
generator,
a
synthesizer
or
a
digital
recording
or
conversion
of
the
transaction
data
recited
by
the
user.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
dazu
nach
der
Registrierung
des
Teilnehmergerätes
im
Netzwerk,
d.
h.
in
der
Regel
nach
der
Inbetriebnahme
des
Telefonendgerätes,
des
Notebooks
oder
anderen
Teilnehmergerätes
dem
Benutzer
oder
Teilnehmer
über
ein
Protokoll,
beispielsweise
das
Session
Initiation
Protocol
SIP
oder
das
SOAP
oder
auch
über
andere
Protokolle,
die
konfigurierte
oder
ermittelte
Standort-Information
über
eine
Anzeigeeinrichtung
des
Telefons
(Display)
oder
auch
über
ein
Telefonmenü
textuell
(also
in
Form
eines
Textes)
angezeigt.
Preferably
after
registering
the
subscriber
unit
in
the
network,
i.e.,
as
a
rule
after
start-up
of
the
telephone
unit,
notebook
or
other
subscriber
unit,
the
user
or
subscriber
is
shown
the
configured
or
determined
location
information
via
a
display
device
on
the
telephone
or
in
text
form
via
a
telephone
menu
using
a
protocol,
for
example
the
session
initiation
protocol
SIP
or
the
SOAP,
or
also
using
other
protocols.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
denkbar,
dass
für
den
Inhalt
der
SMS
oder
alternativ
einer
MMS
(Multimedia
Messaging
Service)
weitere
Informationen
von
der
ersten
Endeinrichtung
EG1
-
textuell
oder
sprachlich
-
abgefragt
werden
und
diese
dann
in
die
SMS
oder
MMS
als
eine
Art
Betreff-Information
integriert
werden.
It
is
furthermore
possible
that,
for
the
content
of
the
SMS,
or
alternatively
an
MMS
(Multimedia
Messaging
Service),
additional
information
can
be
requested
from
the
first
terminal
EG
1
—in
text
or
voice
form—and
can
be
integrated
into
the
SMS
or
MMS
as
a
type
of
reference
information.
EuroPat v2
Dies
geschieht
mittels
Signallisten,
in
welchen
textuell
spezifiziert
wird,
welchen
Funktionen
der
Bedienstation
2
eine
bestimmte
Nachricht
oder
ein
bestimmtes
Signal
eines
Feldleitgerätes
1
zugeordnet
ist.
This
is
done
by
means
of
signal
lists
which
specify
in
the
form
of
text
which
functions
of
the
control
station
2
are
associated
with
a
specific
message
or
a
specific
signal
from
a
field
device
1
.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausgestaltung
des
ersten
Aspekts
weisen
die
Datensätze
eine
vorgegebene
Metadatenstruktur
auf,
die
geeignet
ist,
die
Fahrzeuginformationen
und/oder
Fahrinformationen
textuell
zu
charakterisieren.
In
a
further
advantageous
embodiment
of
the
first
aspect,
the
data
sets
have
a
predefined
metadata
structure
which
is
suitable
for
characterizing
the
vehicle
information
and/or
driving
information
in
text
form.
EuroPat v2
Die
erste
Steuereinheit
3
ist
beispielsweise
ausgebildet,
die
Datensätze
bereitzustellen
mit
einer
vorgegebenen
Metadatenstruktur,
die
geeignet
ist,
die
Fahrzeuginformationen
und/oder
Fahrinformationen
textuell
zu
charakterisieren.
The
first
control
unit
3
is
designed,
for
example,
to
provide
the
data
sets
with
a
predefined
metadata
structure
which
is
suitable
for
characterizing
the
vehicle
information
and/or
driving
information
in
text
form.
EuroPat v2
Auch
hier
kann
es
möglich
sein,
den
Inhalt
eines
Laufbandes
zu
extrahieren
und
als
wiedergebbare
Information
grafisch
bzw.
nach
Wandlung
textuell
an
den
zweiten
Teilnehmer
zu
übermitteln.
Also
here,
it
can
be
possible
to
extract
the
content
of
a
scrolling
ticker
and
transmit
it
graphically
or,
after
conversion,
textually
as
reproducible
information
to
a
second
participant.
EuroPat v2
Die
erste
Steuereinheit
kann
ausgebildet
sein,
die
Datensätze
zu
ermitteln
abhängig
von
der
vorgegebenen
Fahrinformation
und/oder
Fahrzeuginformation,
wobei
die
Datensätze
eine
vorgegebene
Metadatenstruktur
aufweisen
können,
die
geeignet
ist,
die
Fahrinformation
und/oder
Fahrzeuginformation
textuell
zu
charakterisieren.
The
first
control
unit
can
be
designed
to
determine
the
data
sets
depending
on
the
predefined
driving
information
and/or
vehicle
information,
wherein
the
data
sets
can
have
a
predefined
metadata
structure
which
is
suitable
for
characterizing
the
driving
information
and/or
vehicle
information
in
text
form.
EuroPat v2