Translation of "Textuell" in English

Diese Informationen können textuell, beispielsweise als Attribut-Werte-Paar, oder als XML-Dokument vorliegen.
This information can be present as text, for example as attribute value pairs, or as an XML document.
EuroPat v2

Die einzelnen Elemente sind mit Standard-Beschreibungssprachen (textuell oder grafisch) beschrieben.
The individual elements are described in standard description languages (text or graphics).
EuroPat v2

Insbesondere können die Konfigurationsinformationen in Form eines XML-Dokuments textuell codiert sein.
In particular, the configuration information can be textually encoded in the form of an XML document.
EuroPat v2

Stellt den Ort des Druckers textuell bereit.
Provides a textual location of the printer.
ParaCrawl v7.1

Beachten Sie, dass sich der Job in der Abbildung links textuell verschiebt.
In the image on the left, note the job shifts textually.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzer orientieren sich visuell oder textuell.
The users orient themselves visually or textually.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Designer können Sie den Prozessablauf grafisch und textuell beschreiben.
With the Designer you can describe the flow of the pro cess graphically and textually.
ParaCrawl v7.1

Bei dem erfindungsgemäßen Verfahren kann eine Suchanfrage zum Beispiel textuell oder graphisch formuliert werden.
In the method of the invention, a query may, for example, be formulated textually or graphically.
EuroPat v2

Die Beschreibung des Systemverhaltens wird per Editor als Formel textuell oder auch grafisch eingegeben.
The description of system behavior is input textually as a formula via the editor or else graphically.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Seite sind die Attribute "Grafikdisplay", "Größe (Zoll)", "Höhe (mm)", "Breite (mm)", "Farben", "Permanentfenster" und "Zeichenhöhe (mm)" textuell in einer Spalte angegeben.
On this page, the attributes “Graphic Display”, “Size (in.)”, “Height (mm)”, “Width (mm)”, “Colors”, “Permanent Window”, and “Character Height (mm)” are specified using text, in a column.
EuroPat v2

Durch Ankreuzen bzw. Deaktivieren der vom Benutzer gewünschten Attributgruppen kann die Webseite der Figur 6 an die Nutzerbedürfnisse angepasst werden, das heißt es werden auf den "Karteikartenreitern" der Figur 6 die vom Nutzer in der Seite der Figur 7 gewünschten Attributgruppen textuell dargestellt, sodass der Nutzer durch Anklicken schnell auf die entsprechende einer Attributgruppe zugeordnete Seite zugreifen kann.
By marking and/or deactivating the attribute groups desired by the user, the web page of FIG. 6 may be tailored to the user requirements, i.e., the attribute groups desired by the user in the page of FIG. 7 are shown using text on the “index card tabs” of FIG. 6, so that the user may rapidly access the page assigned to a corresponding attribute group by clicking.
EuroPat v2

Die Eingabe der Abfrage- und/oder Selektionskriterien erfolgt textuell und/oder durch Beschreibung eines zu suchenden Teilnetzes unter Verwendung von Kategorie-Einheiten und/oder Instanz-Einheiten des Wissensnetzes und/oder durch Definition einer bestimmten Netzumgebung zur Klassifikation und/oder durch Definition einer bestimmten Netzumgebung zur Selektion von Teilnetzen bezüglich gegebener semantischer Einheiten.
The input of the query and/or selection criteria is carried out textually and/or through description of a sub-network to be sought using category units and/or instance units of the knowledge network and/or through definition of a particular network environment for classification and/or through definition of a particular network environment for the selection of sub-networks with regard to given semantic units.
EuroPat v2

Der Begriff der Interpretation, Schlüssel zu derartigen Partituren, deckt sich mit bestimmten Erkenntnissen der semiotischen Theorie, die gelten, egal ob die Partitur eher bildnerisch oder textuell gestaltet ist.
The notion of interpretation, key to such scores, is in keeping with certain insights of semiotic theory that apply whether the score is more pictorial or textual.
ParaCrawl v7.1

Mulveys und Wollens Bezug zur physischen Realität erscheint komplexer, so als ließe sich durch eine Aufnahme von Laura Mulvey hindurch auf ältere Schichten von Erfahrungen blicken (wie z.B. auf die Rezeption eines Hollywood-Stars und zurück auf die griechische Geschichte der Sphinx), und als würde das Kino diese Erfahrung(en) sowohl physisch als auch textuell mitteilen können.
Mulvey and Wollen's relation to physical reality appears complex, as if through a shot of Laura Mulvey we could see through to older levels of experience (as for example the reception of a Hollywood star or the Greek history ofthe Sphinx) and as if the cinema could share these experiences both physically as well as textually.
ParaCrawl v7.1

Beim Zugriff auf den Parametersatz 61, 62 kann einem Bediener die mit dieser ersten Spalte 69 oder dem sich daran anschließenden kompletten Parametersatz 61, 62 assoziierte Information etwa zur Auswahl des Datensatzes 61, 62 graphisch oder textuell auf einer Anzeigevorrichtung wie einem Bildschirm dargestellt werden.
When the set of parameters 61, 62 is accessed, it is possible for information which is associated with this first column 69, or the entire set of parameters 61, 62 which follows, to be presented in graphic or text form on a display, such as a screen, to an operator, for example for the purpose of selecting the set of data 61, 62 .
EuroPat v2

Das Debüt epo OK war ein pragmatisches Beispiel für Dixgaards lyrische Fähigkeiten und seine Fähigkeit, den Moment sowohl musikalisch als auch textuell zu kapseln.
The debut epo OK was a pragmatic example of Dixgaard`s lyrical skills and his ability to encapsulate the moment both musically and textually.
ParaCrawl v7.1

Diese Informationen werden mit Hilfe einer Schablone (also einer Vorlage) textuell dokumentiert und sollten Angaben wie Name mit eindeutigem Identifier, Beschreibung, beteiligte Akteure, Priorität, Kritikalität, Verantwortlichkeiten, Vorbedingungen oder Nachbedingungen, Status, verwendete andere Anwendungsfälle, sowie einen Standardablauf und alternative Abläufe enthalten.
This information is textually documented with the help of a template and comprises, among others, descriptions of priority, criticality, responsibilities, prerequisites and postconditions.
ParaCrawl v7.1

Geeignete Editoren, ob textuell, grafisch oder formularbasiert, erlauben kontextabhängig Sichten auf das Modell und gewährleisten die schnelle und übersichtliche Erstellung der Modelle.
Textual, graphical or form based editors allow context dependent views of the model and always provide fast editing of the models and a good overview.
ParaCrawl v7.1

Das Sprachakustiksignal wird ggf. durch eine akustische Wandlung der zunächst lediglich textuell vorliegenden Transaktionsdaten in das Sprachakustiksignal erzeugt, z.B. durch einen geeigneten Sprachgenerator, einen Synthesizer oder eine digitale Aufnahme bzw. Umsetzung der von dem Benutzer rezitierten Transaktionsdaten.
The speech acoustic signal is optionally generated by an acoustic conversion of the transaction data, initially only present textually, to the speech acoustic signal, e.g. by a suitable speech generator, a synthesizer or a digital recording or conversion of the transaction data recited by the user.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird dazu nach der Registrierung des Teilnehmergerätes im Netzwerk, d. h. in der Regel nach der Inbetriebnahme des Telefonendgerätes, des Notebooks oder anderen Teilnehmergerätes dem Benutzer oder Teilnehmer über ein Protokoll, beispielsweise das Session Initiation Protocol SIP oder das SOAP oder auch über andere Protokolle, die konfigurierte oder ermittelte Standort-Information über eine Anzeigeeinrichtung des Telefons (Display) oder auch über ein Telefonmenü textuell (also in Form eines Textes) angezeigt.
Preferably after registering the subscriber unit in the network, i.e., as a rule after start-up of the telephone unit, notebook or other subscriber unit, the user or subscriber is shown the configured or determined location information via a display device on the telephone or in text form via a telephone menu using a protocol, for example the session initiation protocol SIP or the SOAP, or also using other protocols.
EuroPat v2

Weiterhin ist denkbar, dass für den Inhalt der SMS oder alternativ einer MMS (Multimedia Messaging Service) weitere Informationen von der ersten Endeinrichtung EG1 - textuell oder sprachlich - abgefragt werden und diese dann in die SMS oder MMS als eine Art Betreff-Information integriert werden.
It is furthermore possible that, for the content of the SMS, or alternatively an MMS (Multimedia Messaging Service), additional information can be requested from the first terminal EG 1 —in text or voice form—and can be integrated into the SMS or MMS as a type of reference information.
EuroPat v2

Dies geschieht mittels Signallisten, in welchen textuell spezifiziert wird, welchen Funktionen der Bedienstation 2 eine bestimmte Nachricht oder ein bestimmtes Signal eines Feldleitgerätes 1 zugeordnet ist.
This is done by means of signal lists which specify in the form of text which functions of the control station 2 are associated with a specific message or a specific signal from a field device 1 .
EuroPat v2

In einer weiteren vorteilhaften Ausgestaltung des ersten Aspekts weisen die Datensätze eine vorgegebene Metadatenstruktur auf, die geeignet ist, die Fahrzeuginformationen und/oder Fahrinformationen textuell zu charakterisieren.
In a further advantageous embodiment of the first aspect, the data sets have a predefined metadata structure which is suitable for characterizing the vehicle information and/or driving information in text form.
EuroPat v2

Die erste Steuereinheit 3 ist beispielsweise ausgebildet, die Datensätze bereitzustellen mit einer vorgegebenen Metadatenstruktur, die geeignet ist, die Fahrzeuginformationen und/oder Fahrinformationen textuell zu charakterisieren.
The first control unit 3 is designed, for example, to provide the data sets with a predefined metadata structure which is suitable for characterizing the vehicle information and/or driving information in text form.
EuroPat v2

Auch hier kann es möglich sein, den Inhalt eines Laufbandes zu extrahieren und als wiedergebbare Information grafisch bzw. nach Wandlung textuell an den zweiten Teilnehmer zu übermitteln.
Also here, it can be possible to extract the content of a scrolling ticker and transmit it graphically or, after conversion, textually as reproducible information to a second participant.
EuroPat v2

Die erste Steuereinheit kann ausgebildet sein, die Datensätze zu ermitteln abhängig von der vorgegebenen Fahrinformation und/oder Fahrzeuginformation, wobei die Datensätze eine vorgegebene Metadatenstruktur aufweisen können, die geeignet ist, die Fahrinformation und/oder Fahrzeuginformation textuell zu charakterisieren.
The first control unit can be designed to determine the data sets depending on the predefined driving information and/or vehicle information, wherein the data sets can have a predefined metadata structure which is suitable for characterizing the driving information and/or vehicle information in text form.
EuroPat v2