Translation of "Textsammlung" in English
Von
Maurice
Godelier
und
Michel
Panoff
zusammengestellte
und
herausgegebene
Textsammlung.
Texts
collected
and
edited
by
Maurice
Godelier
and
Michel
Panoff.
Wikipedia v1.0
Das
nationale
Programm
kann
ein
Referenztext
oder
eine
Textsammlung
sein.
The
national
programme
may
be
a
reference
document
or
a
set
of
documents.
TildeMODEL v2018
Die
Textsammlung
wird
in
allen
Amtssprochenveröffentticht.
The
Selected
Instruments
are
available
in
all
the
fficial
EUbookshop v2
Die
Textsammlung
wird
in
allen
Amtssprachen
veröffentlicht.
The
Selected
Instruments
are
available
in
the
official
languages.
EUbookshop v2
Ihre
Textsammlung
Hoofs
wurde
im
if
p
then
q
Verlag
2011
veröffentlicht.
Holly
Pester's
collection,
Hoofs,
was
released
with
if
p
then
q
press
in
2011.
ParaCrawl v7.1
Schliesslich
wird
eine
Textsammlung
über
gute
Praktiken
veröffentlicht
und
allen
Teilnehmern
mitgegeben.
At
the
end,
a
body
of
texts
on
good
practices
will
be
published
and
distributed
to
the
attendees.
ParaCrawl v7.1
Die
Textsammlung
erfolgt
in
mehreren
Schritten.
The
collecting
of
the
texts
is
done
in
several
stages.
ParaCrawl v7.1
Der
Naturschutzbund
Deutschland
(NABU)
hat
eine
große
Textsammlung
über
den
Vogelschutz.
The
"Naturschutzbund
Deutschland"
(NABU)
has
a
nice
text
collection
about
birds'
protection.
ParaCrawl v7.1
Ein
solches
nationales
Programm
sollte
in
Form
eines
einzigen
Referenztextes
oder
in
Form
einer
Textsammlung
vorliegen.
It
should
be
possible
for
such
national
programmes
to
be
in
the
form
of
a
single
reference
document
or
a
set
of
documents.
DGT v2019
Die
hier
vorgelegte
Textsammlung
soll
dem
Leser
anhand
einiger
Beispiele
Aufschluß
über
neue
Forschungsthemen
geben.
The
present
collection
of
texts
provide
the
reader
with
different
examples
of
new
topics.
EUbookshop v2
Diese
Textsammlung
stellt
lediglich
ein
Dokumentationsmittel
dar,
für
das
die
genannten
Organe
keine
Gewähr
übernehmen.
This
collection
of
texts
has
been
prepared
for
documentation
purposes
and
does
not
involve
the
responsibility
of
the
Institutions.
EUbookshop v2
Die
Textsammlung
stellt
lediglich
ein
Dokumentationsmittel
dar,
für
das
die
Gemeinschaftsorgane
keine
Gewähr
übernehmen.
The
collection
has
been
prepared
for
documentation
purposes
and
does
not
involve
the
responsibility
of
the
institutions.
EUbookshop v2
Die
gesamte
Textsammlung
wird
aus
2
Bänden
—
unterteilt
auf
je
2
Teile
—
bestehen.
The
consolidated
texts
are
published
in
two
volumes
—
each
divided
into
2
parts.
EUbookshop v2
Die
Textsammlung
stellt
lediglich
ein
Dokumentationsmittel
dar,
fürdas
die
Gemeinschaftsorgane
keine
Gewähr
übernehmen.
The
collection
has
been
prepared
for
documentation
purposes
anddoes
not
involve
the
responsibility
of
the
institutions.
EUbookshop v2
Die
Bibliographie
bietet,
nach
Sprachgebieten
geordnet,
eine
Übersicht
über
die
Textsammlung
zum
Thema.
In
order
of
linguistic
areas,
the
bibliography
provides
a
synthetic
collection
of
texts
on
the
subject.
CCAligned v1
Welche
Verhaltensweisen
und
Symptome
dies
mit
sich
brachte,
betrachten
wir
in
der
folgenden
Textsammlung.
The
forms
of
behaviour
and
symptoms
this
brought
with
it
will
be
looked
at
in
the
following
text
collection.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Textsammlung,
die
wir
zur
Herausgabe
vorschlagen,
ist
den
Fragen
zur
Arbeit
gewidment.
We
propose
that
the
first
collection
be
dedicated
to
the
issue
of
work.
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergab
sich
eine
weitere
Textsammlung
als
Rohmaterial,
die
von
Fricke
weiter
bearbeitet
wurde.
This
resulted
in
a
further
collection
of
raw
textual
material
that
Fricke
processed
once
again.
ParaCrawl v7.1
Verlinkt
ist
54
Books
mit
der
Plattform
54
Stories,
einer
Textsammlung
für
Prosa
und
Lyrik.
54
Books
is
also
linked
to
the
platform
54
Stories,
a
collection
of
prose
and
poetry
texts.
ParaCrawl v7.1
Kurz
gesagt,
es
ist
eine
Textsammlung
die
von
keltischen
Mönchen
im
achten
Jahrhundert
zusammengestellt
wurde.
In
a
nutshell
it’s
a
text
collection
compiled
by
Celtic
monks
in
the
eighth
century.
ParaCrawl v7.1
Die
Textsammlung
„Sterbebegleitung
statt
aktiver
Sterbehilfe“
enthält
Texte
unterschiedlicher
Genres
und
Autoren.
The
collection
of
texts
"Attend
to
the
dying
instead
of
active
euthanasia"
includes
writings
of
various
genres
and
authors.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesen
Materialien
wurde
eine
erste
Textsammlung
mit
verknüpften
Audiomaterialien
für
den
Unterricht
im
Chabarovski-Gebiet
erstellt.
From
these
materials
an
initial
text
collection
with
linked
audio
files
has
been
published.
ParaCrawl v7.1
Diese
zusammenhängende
Textsammlung
spiegelt
die
berechtigte
Besorgnis
der
Europäischen
Union
wider,
ihre
Beziehungen
zu
allen
Staaten
Amerikas
in
der
Ära
nach
dem
Kalten
Krieg
neu
zu
bestimmen
und
für
Ausgewogenheit
zu
sorgen
in
Zeiten,
wo
sich
der
Pazifische
Raum
wirtschaftlich
und
kommerziell
zu
einem
starken
Pol
entwickelt.
This
set
of
texts
reflects
the
European
Union's
legitimate
concern
to
redefine
its
relations
with
the
Americas
as
a
whole
in
the
aftermath
of
the
Cold
War,
and
to
provide
a
counter-balance
to
a
powerful
zone
of
economic
and
trade
development
centred
on
the
Pacific.
Europarl v8