Translation of "Textilgewerbe" in English
Von
Bedeutung
war
offenbar
auch
das
Textilgewerbe.
The
textile
industry
was
also
important.
WikiMatrix v1
Weitere
Ausnahmen
sind
in
der
NACEAbteilung
17
(Textilgewerbe)
zu
finden.
Other
exceptions
are
to
be
found
in
NACE-division
17
(Manufacture
of
textiles).
EUbookshop v2
Die
Frauen
sind
vornehmlich
als
angelernte
Arbeitskräfte
im
Textilgewerbe
tätig.
Women
to
be
found
mainly
in
semiskilled
textile
jobs.
EUbookshop v2
Allerdings
ist
die
Konzentration
im
Textilgewerbe
sehr
groß.
In
textile,
the
four
biggest
enterprises
account
for
30%
of
overall
turnover
EUbookshop v2
Weit
unter
diesem
lagen
sie
im
Textilgewerbe
und
im
Bekleidungsgewerbe.
They
were
way
below
average
in
the
textile
and
clothing
industries.
EUbookshop v2
Historische
Erwerbszweige
im
Ort
waren
Land-
und
Viehwirtschaft,
später
auch
Bergbau
und
Textilgewerbe.
Historic
industries
in
the
village
were
agriculture
and
livestock,
and
later
mining
and
textile
industry.
WikiMatrix v1
Weniger
groß
und
weniger
deutlich
sind
die
Unterschiede
hingegen
im
Textilgewerbe
und
im
Bereich
Elektronik.
It
is
both
more
uncertain
and
less
pronounced
in
the
Textiles
sector.
EUbookshop v2
Im
Textilgewerbe
können
die
Personalkosten
durch
Automatisierungsprozesse
gesenkt
werden,
was
zu
zahlreichen
Entlassungen
führt.
In
textile,
automation
will
permit
a
decrease
in
workforce
costs
and
will
lead
to
wholesale
sackings.
EUbookshop v2
Das
ist
insofern
von
Bedeutung,
als
im
griechischen
Textilgewerbe
den
Arbeiterinnen
hohe
Löhne
gezahlt
werden.
This
is
significant
given
that
textiles
is
a
high
paying
industry
for
manual
women
in
Greece.
EUbookshop v2
Auf
die
Heimarbeit
entfallen
5,6
%
der
Erwerbstätigkeit
im
Textilgewerbe
und
4,7
%
im
Bekleidungsgewerbe.
Homework
employs
5.6%
of
the
textile
and
4.7%
of
the
clothing
workforce.
EUbookshop v2
Seit
1985
sind
die
jährlichen
Zuwachsraten
im
Textilgewerbe
positiv,
außer
1988
(-7,1)..
Since
1985,
textile
experiences
positive
yearly
variation
rates,
except
in
1988
(-7.1).
EUbookshop v2
Im
Textilgewerbe
geht
der
Anteil
der
Frauen
von
1975
bis
1988
um
50
%
zurück.
In
textile,
from
1975
to
1988,
female
employment
dropped
by
50%.
EUbookshop v2
Im
Textilgewerbe
und
insbesondere
im
Bereich
der
Nonwovens
wurde
unsere
Präsenz
in
den
letzten
Jahren
bestätigt.
Our
presence
has
been
confirmed
in
recent
years
in
the
textile
markets
and
especially
in
those
of
non-wovens.
CCAligned v1
In
dieser
Gegend
erreicht
die
Arbeitslosigkeit
einen
der
Spitzenwerte
der
Europäischen
Union,
nachdem
einige
Unternehmen
geschlossen
und
im
Textilgewerbe
Stellen
abgebaut
wurden.
This
area
has
one
of
the
highest
levels
of
unemployment
in
the
European
Union
following
a
series
of
business
closures
and
job
cuts
in
the
textile
sector.
Europarl v8
Die
Financial
Times
druckte
dieses
Bild
einer
indischen
Textilfabrik
mit
dem
Titel
"Indien
bereit,
China
im
Textilgewerbe
zu
überholen".
Financial
Times
printed
this
picture
of
an
Indian
textile
factory
with
the
title,
"India
Poised
to
Overtake
China
in
Textile."
TED2020 v1
Jahrhundert
noch
der
Adel
der
Herrschaft
Teck
im
Stadtregiment
eine
führende
Rolle
spielte,
brachte
der
Aufstieg
des
Bürgertums
einen
wirtschaftlichen
Aufschwung,
vor
allem
im
Textilgewerbe
und
im
Textilhandel.
During
the
14th
century,
when
the
Dukes
of
Teck
played
a
leading
role
in
the
city
government,
the
rise
of
the
middle
classes
brought
an
economic
boom,
especially
in
the
textile
industry
and
the
textile
trade.
Wikipedia v1.0
Außerdem
ging
auch
die
Anwendung
im
Textilgewerbe
in
den
USA
tendenziell
zurück,
bevor
sie
sich
2007
einpendelte.
In
addition,
textile
applications
in
the
USA
have
also
observed
a
downwards
trend
over
the
time
and
then
a
levelling
off
in
2007.
DGT v2019
Das
Textilgewerbe
hat
in
Europa
eine
Zukunft,
seine
Interessen
stehen
auf
der
Handelsagenda
der
EU
ganz
oben.
Textiles
is
a
sector
with
a
future
in
Europe,
whose
interests
are
high
on
the
EU's
trade
agenda.
TildeMODEL v2018
Das
Textilgewerbe
(NACE
17)
umfaßt
die
Bereiche
Spinnerei
und
Weberei,
die
Textilveredelung
sowie
die
Herstellung
von
Textilwaren
und
von
gewirkten
und
gestrickten
Stoffen
und
Fertigerzeugnissen.
The
textiles
industry
(NACE
17)
covers
activities
such
as
the
spinning,
weaving
and
finishing
of
natural
and
artificial
fibres,
the
manufacture
of
textile
articles
and
the
manufacture
of
knitted
and
crocheted
fabrics
and
articles.
EUbookshop v2