Translation of "Textilgewerbe" in English

Von Bedeutung war offenbar auch das Textilgewerbe.
The textile industry was also important.
WikiMatrix v1

Weitere Ausnahmen sind in der NACE­Abteilung 17 (Textilgewerbe) zu finden.
Other exceptions are to be found in NACE-division 17 (Manufacture of textiles).
EUbookshop v2

Die Frauen sind vornehmlich als angelernte Arbeitskräfte im Textilgewerbe tätig.
Women to be found mainly in semiskilled textile jobs.
EUbookshop v2

Allerdings ist die Konzentration im Textilgewerbe sehr groß.
In textile, the four biggest enterprises account for 30% of overall turnover
EUbookshop v2

Weit unter diesem lagen sie im Textilgewerbe und im Bekleidungsgewerbe.
They were way below average in the textile and clothing in­dustries.
EUbookshop v2

Historische Erwerbszweige im Ort waren Land- und Viehwirtschaft, später auch Bergbau und Textilgewerbe.
Historic industries in the village were agriculture and livestock, and later mining and textile industry.
WikiMatrix v1

Weniger groß und weniger deutlich sind die Unterschiede hingegen im Textilgewerbe und im Bereich Elektronik.
It is both more uncertain and less pronounced in the Textiles sector.
EUbookshop v2

Im Textilgewerbe können die Personalkosten durch Automatisierungsprozesse gesenkt werden, was zu zahlreichen Entlassungen führt.
In textile, automation will permit a decrease in workforce costs and will lead to wholesale sackings.
EUbookshop v2

Das ist insofern von Bedeutung, als im griechischen Textilgewerbe den Arbeiterinnen hohe Löhne gezahlt werden.
This is significant given that textiles is a high paying industry for manual women in Greece.
EUbookshop v2

Auf die Heimarbeit entfallen 5,6 % der Erwerbstätigkeit im Textilgewerbe und 4,7 % im Bekleidungsgewerbe.
Homework employs 5.6% of the textile and 4.7% of the clothing workforce.
EUbookshop v2

Seit 1985 sind die jährlichen Zuwachsraten im Textilgewerbe positiv, außer 1988 (-7,1)..
Since 1985, textile experiences positive yearly variation rates, except in 1988 (-7.1).
EUbookshop v2

Im Textilgewerbe geht der Anteil der Frauen von 1975 bis 1988 um 50 % zurück.
In textile, from 1975 to 1988, female employment dropped by 50%.
EUbookshop v2

Im Textilgewerbe und insbesondere im Bereich der Nonwovens wurde unsere Präsenz in den letzten Jahren bestätigt.
Our presence has been confirmed in recent years in the textile markets and especially in those of non-wovens.
CCAligned v1

In dieser Gegend erreicht die Arbeitslosigkeit einen der Spitzenwerte der Europäischen Union, nachdem einige Unternehmen geschlossen und im Textilgewerbe Stellen abgebaut wurden.
This area has one of the highest levels of unemployment in the European Union following a series of business closures and job cuts in the textile sector.
Europarl v8

Die Financial Times druckte dieses Bild einer indischen Textilfabrik mit dem Titel "Indien bereit, China im Textilgewerbe zu überholen".
Financial Times printed this picture of an Indian textile factory with the title, "India Poised to Overtake China in Textile."
TED2020 v1

Jahrhundert noch der Adel der Herrschaft Teck im Stadtregiment eine führende Rolle spielte, brachte der Aufstieg des Bürgertums einen wirtschaftlichen Aufschwung, vor allem im Textilgewerbe und im Textilhandel.
During the 14th century, when the Dukes of Teck played a leading role in the city government, the rise of the middle classes brought an economic boom, especially in the textile industry and the textile trade.
Wikipedia v1.0

Außerdem ging auch die Anwendung im Textilgewerbe in den USA tendenziell zurück, bevor sie sich 2007 einpendelte.
In addition, textile applications in the USA have also observed a downwards trend over the time and then a levelling off in 2007.
DGT v2019

Das Textilgewerbe hat in Europa eine Zukunft, seine Interessen stehen auf der Handelsagenda der EU ganz oben.
Textiles is a sector with a future in Europe, whose interests are high on the EU's trade agenda.
TildeMODEL v2018

Das Textilgewerbe (NACE 17) umfaßt die Bereiche Spinnerei und Weberei, die Textilveredelung sowie die Herstellung von Textilwaren und von gewirkten und gestrickten Stoffen und Fertigerzeugnissen.
The textiles industry (NACE 17) covers activities such as the spinning, weaving and finishing of natural and artificial fibres, the manufacture of textile articles and the manufacture of knitted and crocheted fabrics and articles.
EUbookshop v2