Translation of "Textilerzeugnisse" in English

Die Produktgruppe "Textilerzeugnisse" umfasst:
The product group "textile products" shall comprise:
JRC-Acquis v3.0

Ihm zufolge sind die aktuellen Etikettierungsvorschriften für Textilerzeugnisse ausreichend.
It concluded that the current labelling requirements for textile products are adequate.
TildeMODEL v2018

Die Produktgruppe „Textilerzeugnisse“ umfasst:
The product group ‘textile products’ shall comprise:
DGT v2019

Für andere Textilerzeugnisse dürfen diese oder ähnliche Formulierungen nicht verwendet werden.
Those or similar terms shall not be used for other textile products.
DGT v2019

Diese Ausnahmen umfassen Stahl sowie einige Kohle- und Textilerzeugnisse.
These exceptions include steel and some coal and textile products.
TildeMODEL v2018

Textilerzeugnisse werden vor jedem Inverkehrbringen etikettiert oder gekennzeichnet.
Textile products shall be labelled or marked whenever they are put on the market.
TildeMODEL v2018

Textilerzeugnisse sind ein wichtiger Faktor im internationalen Handel.
Textile products are an important part of the international trade.
EUbookshop v2

Das globale Volumen der Plafonds für Textilerzeugnisse wird um 5 % angehoben.
The overall volume of the ceiling for textile products will be increased by 5%.
EUbookshop v2

Aber Textilerzeugnisse in beliebiger Mengewird nicht überflüssig sein.
But textile products in any quantityIt will not be superfluous.
ParaCrawl v7.1

Die Textilerzeugnisse sind für z getestet.
Textile products are tested for e.g.
ParaCrawl v7.1

Das Problem bleibt jedoch für Textilerzeugnisse aus Drittländern, unseren Handelspartnern, nach wie vor bestehen.
The problem does, however, remain open for textile products coming from third countries, our trading partners.
Europarl v8

Es ist gut, dass die Kommission für jede Kategorie chinesischer Textilerzeugnisse Alarmschwellen festgelegt hat.
It is a good thing that the Commission laid down alert levels for each category of Chinese textile products.
Europarl v8

Allzu oft lehnt sie erforderliche Gegen- oder Schutzmaßnahmen ab, wie im Falle chinesischer Textilerzeugnisse.
It too often refuses to take the required retaliatory or safeguard measures, as in the case of Chinese textiles.
Europarl v8

Zu verwaltungstechnischen Zwecken erhält die Produktgruppe „Textilerzeugnisse“ den Produktgruppenschlüssel „016“.
For administrative purposes the code number assigned to the product group ‘textile products’ shall be ‘016’.
DGT v2019

Diese Verordnung gilt nicht für maßgeschneiderte Textilerzeugnisse, die von selbständigen Schneidern hergestellt wurden.
This Regulation shall not apply to customised textile products made up by self-employed tailors.
DGT v2019

Für die Zwecke dieser Verordnung werden die folgenden Erzeugnisse in der gleichen Weise wie Textilerzeugnisse behandelt:
For the purposes of this Regulation, the following products shall be treated in the same way as textile products:
DGT v2019

Die Überwachung des Markts für Textilerzeugnisse beruht auf den gleichen Grundsätzen wie in allen anderen Produktsektoren.
Market surveillance of textiles is based on the same principles as that in all other product areas.
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung gilt für Textilerzeugnisse.
This Regulation applies to textile products.
TildeMODEL v2018

Sie sollen einen Binnenmarkt für Textilerzeugnisse schaffen und eine angemessene Information der Verbraucher gewährleisten.
It aims at establishing an Internal Market for textile products while ensuring that consumer receive appropriate information.
TildeMODEL v2018

Sie sollen einen Binnenmarkt für Textilerzeugnisse schaffen und gewährleisten, dass der Verbraucher geeignete Informationen erhält.
It aims at establishing an internal market for textile products while ensuring that consumer receive appropriate information.
TildeMODEL v2018

Zölle auf Stahlprodukte entfallen ab 1.1.96 und die Zölle auf Textilerzeugnisse werden bis 1.1.98 abgeschafft.
Customs duties on steel products were abolished as of 1 January 1996 and those on textile products will be abolished as of 1 January 1998.
EUbookshop v2