Translation of "Textgrundlage" in English
Diese
Geschichten
bilden
die
Textgrundlage
von
TIMESHIFT
.
These
stories
form
the
basis
of
TIMESHIFT
.
ParaCrawl v7.1
Als
Textgrundlage
wird
uns
die
Sonderausgabe
des
Ersten
Lehrerkurses
dienen.
The
conference
will
be
based
on
a
special
edition
of
the
'The
First
Teachers
Course'.
ParaCrawl v7.1
Die
Textgrundlage
fünf
Teile
der
Sinfonie
bilden
die
Gedichte
Jewg.
The
text
basis
of
five
parts
of
the
symphony
is
made
by
verses
of
Evg.
ParaCrawl v7.1
Die
Textgrundlage
bildet
der
Gesamtband
"Mozart,
Klavierstücke"
(HN
22).
The
edition
is
based
on
the
complete
volume
"Mozart,
Piano
Pieces"
(HN
22).
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Konzeption
der
Textgrundlage
und
der
Form
arbeitet
Philippe
Manoury
erneut
mit
Nicolas
Stemann
zusammen.
When
creating
the
text
basis
and
the
form
Philippe
Manoury
will
once
again
be
collaborating
with
Nicolas
Stemann.
ParaCrawl v7.1
Die
‚Yoga-Sutras’
des
Patanjali
(ungefähr
2.
vorchristliches
Jahrhundert)
bilden
seine
anerkannte
Textgrundlage.
Its
basic
text
is
the
Yoga-Sutras
by
Patanjali
(c.
2nd
century
BC?).
ParaCrawl v7.1
In
seinem
zweiten
Jahr
in
Leipzig
hatte
Bach
vom
ersten
Sonntag
nach
Trinitatis
bis
zum
Palmsonntag
in
seinem
zweiten
Kantatenzyklus
konsequent
Choralkantaten
komponiert,
war
jedoch
zu
Ostern
wieder
zu
Kantaten
auf
freierer
Textgrundlage
übergegangen.
In
his
second
year
Bach
had
composed
a
second
annual
cycle
of
chorale
cantatas
between
the
first
Sunday
after
Trinity
and
Palm
Sunday,
but
for
Easter
had
returned
to
cantatas
on
more
varied
texts.
Wikipedia v1.0
Im
darauffolgenden
Winter
benutzte
Tkacz
Bilozerkiwez's
May
als
Textgrundlage
für
das
Yara
Art
Group-Stück
Explosions
aufgeführt
am
„La
MaMa
Experimental
Theatre
in
New
York“.
The
following
winter
Virlana
used
Bilotserkivets's
“May”
as
the
core
text
in
Yara's
theatre
piece
"Explosions"
presented
at
La
MaMa
Experimental
Theatre
in
New
York.
WikiMatrix v1
Alternative
Möglichkeiten
der
Geschlechteridentifikation
scheinen
sich
durch
die
neuen
Medien
zu
eröffnen,
beispielsweise
durch
einige
der
auf
einer
Textgrundlage
basierenden
virtuellen
„Reality
Games",
die
im
Internet
zugänglich
sind:
Die
MUD
(Multi
User
Domain
oder
-Dungeon),
die
MOO
(Multi
User
Object
Oriented)
und
die
MUSH
(Multi
User
Shared
Hallucinations),
an
denen
mehrere
Spieler
teilnehmen
können.
Alternative
possibilities
for
gender
identification
appear
to
be
opened
up
by
the
new
media,
for
example
through
some
of
the
text-based
virtual
reality
games
available
on
the
Internet:
the
MUDs
(Multi
User
Domain
-
or
Dungeon),
the
MOOs
(Multi
User
Object
Oriented)
and
the
MUSHes
(Multi
User
Shared
Hallucinations).
EUbookshop v2
Textgrundlage
sind
die
Canti
orfici
von
Dino
Campana,
der
die
futuristischen
Ideen
seiner
Zeit
in
poetische
Texte
voller
Suggestionskraft
fließen
ließ.
The
textual
basis
are
the
Canti
orfici
by
Dino
Campana,
who
allowed
the
futuristic
ideas
of
his
time
to
flow
into
poetic
texts
full
of
suggestive
power.
ParaCrawl v7.1
Textgrundlage
ist
die
Begegnung
der
zwei
Jünger
mit
dem
Auferstandenen
auf
dem
Weg
nach
Emmaus
(Lk
24,
13-35),
die
als
"Sinnbild"
für
die
heutige
europäische
Situation
genommen
wird.
Running
through
the
entire
text
are
repeated
references
to
the
episode
of
the
two
disciples
at
Emmaus
(Lk
24:13-35),
used
as
an
"interpretive
icon"
of
the
present-day
situation
of
Europe.
ParaCrawl v7.1
Die
Textgrundlage
des
Tageshoroskops
bildet
Robert
Hands
Buch
"Planets
in
Transit",
das
auch
als
deutsche,
holländische
und
italienische
Buchversion
existiert.
The
basis
for
the
daily
horoscope
is
Robert
Hand's
book
'Planets
in
Transit',
which
exists
also
in
German,
Dutch
and
Italian
book
editions.
ParaCrawl v7.1
Textgrundlage
bildet
die
von
Ulrich
Leisinger
revidierte
Neuausgabe
der
legendären
Urtextausgabe
der
Klaviersonaten
Joseph
Haydns
von
Christa
Landon.
The
text
is
based
on
the
revised
new
edition
by
Ulrich
Leisinger
of
the
legendary
urtext
edition
of
Joseph
Haydn's
piano
sonatas
by
Christa
Landon.
ParaCrawl v7.1
In
ihrem
Werk
erweitert
Chaya
Czernowin
die
Textgrundlage
von
"FRONT"
um
eine
weitere
Quelle:
Die
Kurzgeschichte
"Homecoming"
der
gefeierten
chinesischen
Autorin
Can
Xue
ist
die
surreale
und
sehr
persönliche
Geschichte
einer
Heimkehr.
In
her
work
Chaya
Czernowin
will
be
extending
the
text
basis
of
"FRONT"
to
include
another
source:
the
short
story
"Homecoming"
by
the
celebrated
Chinese
author
Can
Xue
–
a
surreal
and
very
personal
story
of
homecoming.
ParaCrawl v7.1
Dort
fing
er
spätestens
1452
mit
dem
"Werk
der
Bücher"
an,
dem
Druck
der
Vulgata
des
Heiligen
Hieronymus,
der
entscheidenden
Textgrundlage
für
jede
theologische
Arbeit
und
religiöse
Unterweisung
im
gesamten
Mittelalter.
There
in
1452
at
the
latest
he
started
with
the
"Work
of
the
Books",
the
printing
of
the
Vulgate
Bible
of
St.
Hieronymus,
the
decisive
text
for
every
theological
work
and
religious
instruction
throughout
the
entire
Middle
Ages.
ParaCrawl v7.1
Dem
Komponisten
dienten
als
Textgrundlage
Auszüge
aus
dem
Buch
Hiob,
dazu
weitere
biblische
Auszüge
sowie
Texte
von
Pia
Tafdrup,
Georg
Büchner,
Jakob
Böhme
und
Lyrik
von
Nelly
Sachs,
letztere
entstanden
vor
dem
Hintergrund
der
existentiellen
Bedrohung
durch
das
Dritte
Reich.
As
the
textual
basis,
the
composer
employed
excerpts
from
the
Book
of
Job,
additional
biblical
excerpts,
as
well
as
texts
by
Pia
Tafdrup,
Georg
Büchner,
and
Jakob
Böhme,
and
poetry
by
Nelly
Sachs,
the
latter
having
been
written
before
the
backdrop
of
the
existential
threat
posed
by
the
Third
Reich.
ParaCrawl v7.1
Die
Textgrundlage
bilden
Fragmente
u.
A.
aus
Don
de
Lillos
Point
Omega,
Jenny
Erpenbecks
Gehen
ging
gegangen,
Wolfgang
Hermanns
Abschied
ohne
Ende
sowie
weitere
Texte
junger
Autoren.
Forming
the
basis
of
the
texts
are
fragments,
including
those
from
Don
de
Lillo's
Point
Omega,
Jenny
Erpenbeck's
Gehen
ging
gegangen,
Wolfgang
Hermann's
Abschied
ohne
Ende
as
well
as
other
texts
by
young
authors.
ParaCrawl v7.1
In
„Sensor“
ist
es
Ostermaiers
mehrdeutige,
hochpoetische
Überschreibung
des
Orpheus-Mythos',
der
die
Textgrundlage
für
das
letzte
Werk
des
2014
verstorbenen
Komponisten
Konrad
Boehmer
bildet.
With
SENSOR
it
is
Albert
Ostermeier’s
poetical
and
multi-layered
reworking
of
the
myth
that
provides
the
textual
basis
for
the
last
work
of
musical
theatre
by
the
composer
Konrad
Boehmer,
who
died
in
2014.
ParaCrawl v7.1
Höhepunkt
wird
ein
Konzert
des
Freiburger
Experimentalstudios
für
akustische
Kunst
e.
V.
in
einem
der
Lichthöfe
des
ZKMs
mit
einer
Aufführung
von
Luigi
Nonos
»Guai
ai
gelidi
mostri«
nach
der
Textgrundlage
von
Massimo
Cacciari
und
Bildern
von
Emilio
Vedova
(1983),
weitgehend
in
der
Besetzung
der
Ur-aufführung,
sein.
The
highlight
will
be
a
concert
by
Freiburg’s
Experimentalstudios
für
akustische
Kunst
e.
V.
in
a
ZKM
atrium
with
a
performance
of
Luigi
Nono’s
»Guai
ai
gelidi
mostri«
based
on
the
text
by
Massimo
Cacciari,
and
pictures
by
Emilio
Vedova
(1983),
with
largely
the
same
line-up
as
the
première.
ParaCrawl v7.1
Als
Textgrundlage
für
„Die
WUNDE
Heine“
dienen
Gedichte
Heinrich
Heines,
die
von
beklemmender
Aktualität
sind.
Providing
the
text
basis
for
"Die
WUNDE
Heine"
are
poems
by
Heinrich
Heine
that
are
of
striking
topicality.
ParaCrawl v7.1