Translation of "Teutonen" in English
Es
scheint
freilich
sterbenslangweilig
bei
den
Teutonen
zu
sein.
We
risk
a
fall
in
front
of
the
Germans.
-
I
do
not
know.
OpenSubtitles v2018
Ihr
kämpft
mit
Bombastig,
dem
Teutonen.
You
are
going
to
fight
Silindric
the
German.
OpenSubtitles v2018
Meistere
die
Kunst
der
antiken
Taktik
als
Römer,
Gallier
oder
Teutonen!
Master
the
art
of
ancient
tactics
as
Roman,
Gaul
or
Teuton!
ParaCrawl v7.1
Die
Römer
kannten
Thor
als
Jupiter,
der
germanische
Stamm
der
Teutonen
nannte
ihn
Donor
.
The
Romans
knew
of
Thor
as
Jupiter,
whilst
the
Germanic
tribe,
the
Teutons,
knew
of
him
as
Donor
.
ParaCrawl v7.1
Kelten,
Teutonen
und
Germanen
benutzten
Immergrün
wie
Misteln
für
ihre
Riten
und
Feste
zur
Wintersonnenwende.
Celts,
Teutons
and
Germanic
used
evergreens
like
mistletoe
for
their
rituals
and
festivals
of
the
winter
solstice.
ParaCrawl v7.1
Er
umkreist
seinen
Gegner
und
hält
den
alten
Teutonen,
der
ihn
niedergestreckt
hat,
auf
Abstand.
Yes,
sir,
he
is
ready
for
revenge.
He's
circling
around
now,
keeping
away
from
that
old
Teutonic
left
hook
that
laid
him
on
the
deck.
OpenSubtitles v2018
Die
"Teutonen",
die
du
meinst,
sind
ein
germanisches
Volk,
das
die
Römer
bekriegte.
"Teutonic,"
which
is
what
you
just
said,
is
an
ancient
Germanic
tribe
that
fought
the
Romans.
OpenSubtitles v2018
Nach
der
grossen
Schlacht
gegen
die
Cimbern
und
Teutonen
wurde
Siegfried
als
Gefangener
in
die
roemische
Arena
gebracht
und
dort
in
Ketten
gelegt.
After
the
great
battle
against
the
Cimbers
and
Teutons,
Siegfried
was
taken
to
the
roman
arena
as
a
prisoner.
OpenSubtitles v2018
Tauche
ein
in
die
vier
Kampagnen
der
DLC-Erweiterung
Kingdoms:
kolonisiere
oder
verteidige
in
„Amerika“,
starte
oder
unterdrücke
einen
Aufstand
in
„Britannia“,
führe
in
„Die
Kreuzzüge“
einen
heiligen
Krieg,
und
kämpfe
in
„Teutonen“
für
Christen-
oder
Heidentum.
Immerse
yourself
in
the
four
campaigns
of
the
Kingdoms
expansion:
colonise
or
defend
in
Discovery
of
the
Americas,
revolt
or
quell
rebellion
in
Britannia,
wage
holy
war
in
Crusades,
and
fight
for
Christianity
or
paganism
in
the
Teutonic
Campaign.
ParaCrawl v7.1
Zu
beachten
gilt,
dass
Händler
von
bestimmten
Völkern
einen
Handelsbonus
nutzen
(Osmanen,
Mongolen,
Teutonen)
und
somit
20%
mehr
Ressourcen
tragen
können
(Bonus
zählt
nicht
zu
Händlermotivation).
Note
that
the
traders
of
Nations
that
have
Trade
Bonus
(Arabs,
Mongols,
Germans)
can
carry
20%
more
Resources
(bonus
doesn't
apply
to
cargo
capacity
from
Motivation).
ParaCrawl v7.1
Hätte
ich
nun,
sagen
wir
zur
Zeit
des
Tacitus,
sämtliche
Germanen
vor
Augen
gehabt:
die
noch
unvermischten
Kelten,
die
Teutonen
und
die
Germanoslaven,
so
hätte
ich
gewiss
ein
harmonisches
Ganzes
erblickt,
in
welchem
ein
bestimmtes
Bildungsgesetz
vorwaltete,
um
das
sich
die
mannigfachsten,
abweichendsten
Gestaltungen
herumgruppierten.
If
I
had
had,
say
at
the
time
of
Tacitus,
all
the
Germanic
peoples
before
my
eyes:
the
still
unmixed
Celts,
the
Teutons
and
the
Germanic
Slavs,
I
should
certainly
have
seen
a
harmonious
whole,
in
which
a
certain
law
of
structure
predominated,
and
round
it
the
most
manifold
and
varying
conformations
would
have
grouped
themselves.
ParaCrawl v7.1
Ob
Kimbern,
Teutonen,
Vandalen,
Goten,
Angeln
und
Sachsen
mit
ihren
Zügen
quer
durch
Europa,
die
Wikinger
mit
Fahrten
zu
fernen
Gestaden
in
früher
Zeit
oder
im
Mittelalter
die
erfolgte
Erschließung
und
Besiedelung
des
Landes
jenseits
von
Elbe
und
Saale,
hinweg
über
die
Oder
sowie
die
Auswanderung
in
die
"neue
Welt"
-
man
machte
sich
seßhaft
auf
eigene
Faust
oder
von
fremden
Herrschern
gerufen.
Whether
Cimbri,
Teutonic,
Vandals,
Goths,
Angles
or
Saxons
with
their
marches
across
Europe,
the
Vikings
with
their
travels
to
far
away
shores
in
early
times
or
in
mediaeval
times
exploration
and
settlement
of
land
east
of
Elbe-
and
Saale-River
and
further
across
the
Oder-River,
and
the
emigration
to
the
‚New
World‘
—
one
was
settling
on
one’s
own
account
or
one
was
called
by
foreign
rulers.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
Anfang
November
die
Christmas
Metal
und
Heavy
X-Mas
Festivals,
bei
denen
Deutschlands
Thrash
Institution
DESTRUCTION
hätten
spielen
sollen,
vom
Promoter
abgesagt
wurden,
verkünden
die
Teutonen
Thrasher
nun
ihre
ganz
eigene
exklusive
Deutsche
Headlineshow
zur
Feier
ihrer
30
Years
Of
Total
Destruction!
After
both
Christmas
Metal
and
Heavy
X-Mas
Festivals
had
been
cancelled
earlier
this
week
by
the
promoter,
the
Teutonic
Thrashers
now
announce
their
very
OWN
exclusive
German
Headliner
show
celebrating
30
Years
Of
Total
Destruction!
ParaCrawl v7.1
Ob
Kimbern,
Teutonen,
Vandalen,
Goten,
Angeln
und
Sachsen
mit
ihren
Zügen
quer
durch
Europa,
die
Wikinger
mit
Fahrten
zu
fernen
Gestaden
in
früher
Zeit
oder
im
Mittelalter
die
erfolgte
Erschließung
und
Besiedelung
des
Landes
jenseits
von
Elbe
und
Saale,
hinweg
über
die
Oder
sowie
die
Auswanderung
in
die
‚neue
Welt‘
—
man
machte
sich
seßhaft
auf
eigene
Faust
oder
von
fremden
Herrschern
gerufen.
Whether
Cimbri,
Teutonic,
Vandals,
Goths,
Angles
or
Saxons
with
their
marches
across
Europe,
the
Vikings
with
their
travels
to
far
away
shores
in
early
times
or
in
mediaeval
times
exploration
and
settlement
of
land
east
of
Elbe-
and
Saale-River
and
further
across
the
Oder-River,
and
the
emigration
to
the
‚New
World‘
—
one
was
settling
on
one’s
own
account
or
one
was
called
by
foreign
rulers.
ParaCrawl v7.1
Zu
beachten
gilt,
dass
Händler
von
bestimmten
Völkern
einen
Handelsbonus
nutzen
(Osmanen,
Mongolen,
Teutonen)
und
somit
20%
mehr
Ressourcen
tragen
können.
Note
that
the
traders
of
Nations
that
have
Trade
Bonus
(Arabs,
Mongols,
Germans)
can
carry
20%
more
Resources.
ParaCrawl v7.1
Der
Respekt
vor
der
einstigen
Weltmacht,
die
300
Jahre
zuvor
an
dieser
Stelle
das
Volk
der
Kimbern
und
Teutonen
ausgerottet
hatte,
verflüchtigte
sich
bald
und
einzelne
Germanenstämme
versuchten
mutig
ihr
Land
Richtung
Rom
zu
erweitern.
Respect
for
the
former
world
power,
which
had
300
years
earlier
wiped
out
at
this
point
the
people
of
the
Cimbri
and
Teutons
evaporated
soon
and
some
German
tribes
to
expand
their
country
bravely
tried
to
Rome.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Gebiet
der
Festung
siedelten
im
Jahr
1006
Teutonen,
und
dann
in
der
damals
noch
selbstständigen
Stadt
Mintiu
auf
der
anderen
Seite
des
Flusses
Someº
deutsche
Siedler.
In
1006
Germans
were
settled
around
the
fortress
by
the
Hungarian
queen
Gizella.
Later,
more
Germans
settled
in
the
town
of
Mintin,
across
the
Someº
river.
ParaCrawl v7.1
Unter
den
Griechen,
den
Römern,
den
Indoariern,
den
Teutonen
und
vielen
anderen
Stammesgruppen
organisierte
die
Phantasie
im
Laufe
der
Zeit
den
Polytheismus
zu
einem
System
und
maß
den
Göttern
ein
soziales
Leben
bei.
Among
the
Greeks,
the
Romans,
the
Indo-Aryans,
the
Teutons,
and
many
other
tribal
groups,
imagination
in
the
course
of
time
organized
polytheism
into
a
system
and
attributed
a
social
life
to
the
gods.
ParaCrawl v7.1