Translation of "Testumfeld" in English

Dabei wurden acht Empfänger in einem Testumfeld geprüft.
Some eight receivers were assessed in a test-bed environment.
EUbookshop v2

Was sind dann die wirklich motivierenden Jobs im Testumfeld?
So which are the most motivating test related jobs?
ParaCrawl v7.1

Der Probiker Touring Performance wird mit GUT bewertet und erreicht den zweiten Platz im Testumfeld.
The Probiker Touring Performance was rated GOOD and achieved second place in the test.
ParaCrawl v7.1

Häufiger als im produktiven Umfeld treten programmiertechnische Fehler jedoch im Entwicklungs- und Testumfeld auf.
However, programming errors occur more frequently in the development and testing environment than in the productive environment.
EuroPat v2

Ferner gewährleistet der Aktualisierungsansatz, dass im Entwicklungs- und Testumfeld stets aktuelle Testdaten zur Verfügung stehen.
Furthermore, the updating approach ensures that current test data are always available in the development and test environment.
EuroPat v2

Baustellen gelten aufgrund ihres komplexen Charakters als ideales Testumfeld für die universelle Einsetzbarkeit von Robotern.
Due to their complex nature, construction sites may be regarded as an ideal testing environment for the universal deployability of robots.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen können Smart Logistics in einem überschaubaren Testumfeld starten und die Ergebnisse für sich sprechen lassen.
Companies can embark on Smart Logistics in a manageable trial environment and let the results speak for themselves.
ParaCrawl v7.1

Unser grundlegendes Ergebnis ist, dass fast alle Faktoren, die international mit Vertrauen zusammenhängen das genauso auch in den 50 US-Staaten tun, im separaten Testumfeld.
Basically we found that almost anything that's related to trust internationally is related to trust amongst the 50 states in that separate test bed.
TED2020 v1

Ihre dynamische Unternehmenslandschaft ist ein perfektes Testumfeld für die Entwicklung innovativer Produkte und Dienstleistungen – somit können die Forscher und Unternehmen beider Seiten durch diese Kooperation nur gewinnen.
Its dynamic business environment is a perfect test bed for the development of innovative products and services – making cooperation a win-win for researchers and enterprises on both sides.
TildeMODEL v2018

Um für diese Arbeit ein „lokales Testumfeld“ auf europäischer Ebene einzurichten, wurde LC-FACIL, eine URBACT-Arbeitsgruppe aus sechs Städten, geschaffen.
LC-FACIL, an URBACT working group of six cities, was created to provide a ‘local testing ground’ for this work at European level.
EUbookshop v2

Einen Einblick in die Funktionsweise der App ermöglicht ein Video, das im Testumfeld einer Kälteanlage gemacht wurde.
To see how the app works, curious minds can watch a video recorded in the test environment of a chilling plant.
ParaCrawl v7.1

Unsere Leistungen und Produkte basieren auf mehr als 20 Jahren Erfahrung aus dem Testumfeld vom Konzept bis zur Serie im Feld.
Our services and products are based on more than 20 years of experience from the area of testing from concept to series in the field.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der langjährigen Erfahrung im Testumfeld ist die ServiceXpert in der Lage als Trusted Partner, schnell in laufende Prozesse und Testprojekte bei Zulieferer und OEMs einzusteigen.
Based on the long-standing experiences within the testing area, ServiceXpert is able to adapt to current processes and testing projects of suppliers and OEMs as a Trusted Partner.
ParaCrawl v7.1

Das schlechte Wetter in der Region mit hohen Kältegraden und häufigem Schneefall erwies sich als ideales Testumfeld für die Entwicklung von Funktionsmode.
The bad weather in the region with high cold temperatures and frequent snowfall proved to be an ideal test environment for the development of functional mode.
ParaCrawl v7.1

Wir unterhalten ein Testumfeld mit Servern und Sicherungsgeräten, die die verschiedenen Betriebssysteme und Hardware-Konfigurationen der an den Gerichten verwendeten Systeme duplizieren.
We maintain a test bed of servers and backup devices duplicating the Court’s various operating systems and hardware configurations.
ParaCrawl v7.1

Gemäß einer Variante der Erfindung werden (zumindest in einem Testumfeld) eine oder mehrere Datenbanken des zweiten Typs auf der alten Systemplattform und eine oder mehrere Datenbanken des dritten Typs auf der neuen Systemplattform durch parallele Transaktionen des dritten und vierten Typs bewirtschaftet.
According to a variant of the invention (at least in a test environment) one or more databases of the second type are administered on the old system platform and one or more databases of the third type on the new system platform by parallel transactions of the third and fourth type.
EuroPat v2

Der reproduzierbare Zuordnungsmechanismus erleichtert zudem die Fehleranalyse, und zwar sowohl im Entwicklungs- und Testumfeld als auch im produktiven Umfeld.
Also, the reproducible assignment mechanism facilitates the error analysis, and, in particular, both in the development and test environment and in the productive environment.
EuroPat v2

Das Auftreten von Fehlern im produktiven Umfeld, die auf eine fehlerhafte Programmierung der Anwendung zurückzuführen sind, ist Beleg dafür, dass die bei den Probeläufen im Entwicklungs- und Testumfeld verwendeten anonymisierten Daten (noch) nicht in ausreichendem Maß mit den produktiven Daten übereinstimmen.
The occurrence of errors in the productive environment, which are to be ascribed, as a rule, to defective programming of the application, is proof that the anonymized data used in the trial runs in the development and testing environment do not (yet) correspond to a sufficient degree to the productive data.
EuroPat v2

Es wird auf diese Weise ein Unsicherheitsfaktor dahingehend erzeugt, dass im Entwicklungs- und Testumfeld anhand eines anonymisierten Datensatzes kein eindeutiger Rückschluss auf die produktiven Datensätze (und produktiven Datenelemente) mehr möglich ist.
In this way, an uncertainty factor is generated in such a way that, in the development and test environment, the productive data records (and productive data elements) can no longer be unambiguously inferred from an anonymized data record.
EuroPat v2

Es wird auf diese Weise ein Unsicherheitsfaktor dahingehend erzeugt, dass im Entwicklungs- und Testumfeld anhand eines anonymisierten Datensatzes kein eindeutiger Rückschluss auf die Existenz eines zugehörigen produktiven Datensatzes (und entsprechender produktiver Datenelemente) mehr möglich ist.
In this way, an uncertainty factor is generated in such a way that, in the development and test environment on the basis of an anonymized data record, the existence of an associated productive data record (and corresponding productive data elements) can no longer be unambiguously inferred.
EuroPat v2

Im Integrations- und Testumfeld hat sich das Team der ServiceXpert dabei auf Testautomatisierung und Simulation fokussiert und betreibt für ihre Kunden Testplattformen.
At the integration and testing area the ServiceXpert team has specialized in testing automation and simulation and carries on testing platforms for its customers.
ParaCrawl v7.1

Die grafische Oberfläche erleichtert die Definition und Überprüfung der Regeln und stellt auch ein vollständiges Testumfeld zur Verfügung.
The graphical interface simplifies the definition and checking of the rules and also provides a complete test environment.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus fördert die Initiative die Betriebseffizienz, dient als Testumfeld für künftige Innovationen und versetzt das Unternehmen in die Lage, mit Gemeinden auf der ganzen Welt zusammenzuarbeiten, die sich mit Smart-City-Initiativen auf Zukunftskurs begeben.
The initiative also offers operational efficiencies, serves as a test bed for future innovation, and positions the Company for collaboration with municipalities around the globe as they move forward with Smart City initiatives.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie neue Geschäftschancen oder ein geeignetes Testumfeld in Asien suchen, ist Südkorea mit seinem Babymarkt im Datenfieber sicherlich der passende Ort dafür.
If you seek for opportunities or a test-bed in Asia, Korea is the place where the fever for baby products never ends.
ParaCrawl v7.1