Translation of "Testmuster" in English

Noch schwerer ist es, das Testmuster der Fig.
The test pattern of FIG.
EuroPat v2

Zur Verdeutlichung entspricht die Schwellenbreite von 0° dem Testmuster der Fig.
For illustrative purpose, the edge width of 0° corresponds to the test pattern shown in FIG.
EuroPat v2

Wiederholt werden die Testmuster an den Schreib-/Lesespeicher angelegt.
The test patterns are applied repeatedly to the read/write memory.
EuroPat v2

Die Pfeilfolge in dem Testmuster deutet die Adreßfolge an.
The arrows in the test pattern indicates the address sequence.
EuroPat v2

Diese Gefahr kann durch zunehmende Länge der Testmuster jedoch erheblich minimiert werden.
However, as the length of the test pattern increases, this danger can be considerably minimized.
EuroPat v2

Testmuster mit derartigen Eigenschaften sind M-Sequenzen, pseudozufällige Zahlenfolgen oder beispielsweise der Barker-Code.
Test patterns with such properties include M-sequences, pseudorandom numerical sequences or, for example, the Barker code.
EuroPat v2

Eine Flexibilität bei der Auswahl möglicher Testmuster bei diesem Verfahren ist nicht gegeben.
There is no flexibility in the selection of possible test patterns in this method.
EuroPat v2

Mit einem Kugelschreiber habe ich ein Testmuster geplottet.
I have plotted a test pattern with a ball pen.
ParaCrawl v7.1

In Bezug auf die Einstellung Muster, entnehmen Sie bitte dem Testmuster;?
Regarding the adjustment pattern, please refer to the test pattern;?
ParaCrawl v7.1

Die Testmuster werden von Little Green Pharma (LGP) zur Verfügung gestellt.
The test samples are provided by Little Green Pharma (LGP).
ParaCrawl v7.1

Mit dem geometrischen Testmuster kann man die Auflösung und Bildschärfe des Monitors beurteilen.
With the geometric test pattern you can check the resolution and sharpness of the screen.
ParaCrawl v7.1

In der Figur 2 sind das Testmuster und die Sensorsignale dargestellt.
FIG. 2 shows the test pattern and the sensor signals.
EuroPat v2

Auf die Erstellung neuer Testmuster kann somit weitgehend verzichtet werden.
The creation of new test patterns may thus be largely omitted.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird auch das Testmuster auf dem Testvorformling Bild gebend registriert.
The test pattern on the test preform is preferably also registered by imaging.
EuroPat v2

Der geöffnete Kontakt "ersetzt" das 12 Bit Testmuster durch Nullen.
The open contact “replaces” the 12 bit test pattern by zeroing.
EuroPat v2

Mit jedem Takt des Signals CLOCKDR wird ein neues Testmuster erzeugt.
Each clock cycle of the signal CLOCKDR produces a new test pattern.
EuroPat v2

Diese Testmuster können sich auch überlappen.
These test patterns may overlap each other.
EuroPat v2

Anschließend wird ein am besten geeignetes Testmuster als Referenzmuster ausgewählt.
The most suitable test pattern is then selected as the reference pattern.
EuroPat v2

In diesem Fall wird ein quadratisches Testmuster gesucht.
A square test pattern is looked for in the present example.
EuroPat v2

Für jedes ermittelte Testmuster werden die Kantenanzahl und der maximale Kontrastbereich ermittelt.
The number of edges and the maximum contrast range are detected for each test pattern thus determined.
EuroPat v2

Wie auch schon die Testmuster könnten sie aber auch jede andere Form aufweisen.
However, they might have any other shape, as in the case of the test patterns.
EuroPat v2

Angrenzend an eine lichtemittierende Oberfläche der Beleuchtungseinrichtung 410 ist ein Testmuster 420 angeordnet.
A test pattern 420 is arranged adjacently to a light emitting surface of the illumination means 410 .
EuroPat v2

Über den geschlossenen Kontakt wird das 2. Testmuster zurück gelesen.
The 2 nd test pattern is read back via the closed contact.
EuroPat v2

Diese Information wird vorzugsweise aus einer Summe der Testmuster jedes Kanals gebildet.
This information is preferably formed from a sum of the test patterns of each channel.
EuroPat v2

Zunächst muss über eine externe Ansteuerung ein Testmuster erzeugt werden.
Firstly, a test pattern must be generated via an external drive.
EuroPat v2

In dem Speicher sind ein oder mehrere Testmuster gespeichert.
One or more test patterns are stored in that memory.
EuroPat v2

Auf Grund dieser Signale wird das Testmuster erzeugt.
The test pattern is generated on the basis of these signals.
EuroPat v2