Translation of "Testdurchführung" in English
Sie
sollten
vor
der
Testdurchführung
6
Stunden
gefastet
haben,
vorzugsweise
über
Nacht.
The
test
should
be
carried
out
after
having
fasted
6
hours
before
application,
preferably
overnight.
EMEA v3
Die
Testdurchführung
mit
dermaler
Verabreichung
ist
in
Betracht
zu
ziehen,
Testing
by
the
dermal
route
shall
be
considered
if:
DGT v2019
Die
Testdurchführung
mit
Verabreichung
durch
Inhalation
ist
in
Betracht
zu
ziehen,
Testing
by
the
inhalation
route
shall
be
considered
if:
DGT v2019
Die
Testdurchführung
erfolgte
wie
unter
Punkt
1
beschrieben.
The
test
was
carried
out
as
described
under
“1”.
EuroPat v2
Die
Testdurchführung
erfolgt
entsprechend
mit
dem
mitgelieferten
Versuchsprotokoll.
The
test
is
carried
out
correspondingly
using
the
test
protocol
additionally
supplied.
EuroPat v2
Am
Luminometer
wurden
zur
Testdurchführung
die
Komponenten
wie
folgt
gemischt:
On
the
luminometer,
the
components
for
carrying
out
the
test
were
mixed
as
follows:
EuroPat v2
Testdurchführung
und
Regenerierung
erfolgten
bei
einer
Temperatur
von
+37
°C.
Implementation
of
the
test,
and
regeneration,
were
effected
at
a
temperature
of
+37°
C.
EuroPat v2
Zur
Testdurchführung
wurden
die
Komponenten
wie
folgt
gemischt:
For
implementing
the
test,
the
components
were
mixed
as
follows:
EuroPat v2
Die
Testdurchführung
entspricht
dem
Beispiel
3.1
mit
folgenden
Varianten:
The
test
procedure
corresponds
to
example
3.1,
however,
with
the
following
variants:
EuroPat v2
Bei
der
Testdurchführung
kann
selbstverständlich
das
Röhrchen
mit
einem
Deckel
40
verschlossen
werden.
Of
course,
in
the
test
execution
the
tube
may
be
closed
with
a
cover
40.
EuroPat v2
Diese
Vorgehensweise
erhöht
die
Praktikabilität
der
Testdurchführung.
This
procedure
increases
the
practicability
of
the
carrying
out
of
the
test.
EuroPat v2
Maximale
Effizienz:
Patientenproben
werden
als
Ausgangsmaterial
für
die
Testdurchführung
eingesetzt.
Maximum
efficiency:
For
the
test
procedure
patient
specimens
are
used
as
starting
material.
ParaCrawl v7.1
Testdurchführung
und
Beratung
erfolgen
durch
unsere
Partnerapotheken:
Tests
and
advice
are
carried
out
by
our
partner
pharmacies:
CCAligned v1
Gefrorene
Proben
müssen
vor
der
Testdurchführung
vollständig
aufgetaut
und
auf
Raumtemperatur
erwärmt
werden.
In
this
case,
the
sample
will
be
totally
thawed,
and
brought
to
room
temperature
before
testing.
ParaCrawl v7.1
Überführen
Sie
ein
Aliquot
der
Probe,
um
die
Testdurchführung
zu
starten.
The
test
procedure
use
the
enrichment
culture
as
a
stool
sample.
ParaCrawl v7.1
Direkt
im
Anschluss
folgte
dann
die
80-minütige
Testdurchführung.
Directly
in
the
connection
then
the
80-mintige
test
procedure
followed.
ParaCrawl v7.1
Die
Mischung
ist
bereit
für
die
Testdurchführung.
The
mixture
is
ready
to
test.
ParaCrawl v7.1
Kosteneffizient:
Es
ist
keine
kostenintensive
Geräteausstattung
für
die
Testdurchführung
erforderlich.
Cost-effective:
No
cost-intensive
instrumentation
needed
to
perform
the
test.
ParaCrawl v7.1
Alle
für
die
Testdurchführung
benötigten
Reagenzien
sind
im
Kit
enthalten:
All
reagents
needed
for
running
EndoLISA®
are
included
in
the
kit:
ParaCrawl v7.1
Im
Kit
sind
alle
für
die
Testdurchführung
benötigten
Reagenzien
enthalten:
All
reagents
needed
for
running
EndoZyme®
are
included
in
the
kit:
ParaCrawl v7.1
Testdurchführung:
Die
Probekörper
werden
im
Freiland
in
Käfige
gelegt.
Implementation
of
the
Test:
The
test
samples
are
placed
outdoors
in
cages.
EuroPat v2
Zusätzlich
führt
der
Computer
Funktionen
der
Ergebniserfassung
und/oder
Testdurchführung
automatisch
durch.
In
addition
the
computer
automatically
executes
functions
of
result
recording
and/or
test
implementation.
EuroPat v2
Zur
Testdurchführung
wurden
die
Komponenten
wie
folgt
gemischt
und
inkubiert.
To
carry
out
the
test,
the
components
were
mixed
and
incubated
as
follows.
EuroPat v2
In
der
Biotechnologie
sind
Mikrotiterplatten
zur
Testdurchführung
sehr
verbreitet.
Microtitre
plates
for
carrying
out
tests
are
very
common
in
biotechnology.
EuroPat v2