Translation of "Testdurchführung" in English

Sie sollten vor der Testdurchführung 6 Stunden gefastet haben, vorzugsweise über Nacht.
The test should be carried out after having fasted 6 hours before application, preferably overnight.
EMEA v3

Die Testdurchführung mit dermaler Verabreichung ist in Betracht zu ziehen,
Testing by the dermal route shall be considered if:
DGT v2019

Die Testdurchführung mit Verabreichung durch Inhalation ist in Betracht zu ziehen,
Testing by the inhalation route shall be considered if:
DGT v2019

Die Testdurchführung erfolgte wie unter Punkt 1 beschrieben.
The test was carried out as described under “1”.
EuroPat v2

Die Testdurchführung erfolgt entsprechend mit dem mitgelieferten Versuchsprotokoll.
The test is carried out correspondingly using the test protocol additionally supplied.
EuroPat v2

Am Luminometer wurden zur Testdurchführung die Komponenten wie folgt gemischt:
On the luminometer, the components for carrying out the test were mixed as follows:
EuroPat v2

Testdurchführung und Regenerierung erfolgten bei einer Temperatur von +37 °C.
Implementation of the test, and regeneration, were effected at a temperature of +37° C.
EuroPat v2

Zur Testdurchführung wurden die Komponenten wie folgt gemischt:
For implementing the test, the components were mixed as follows:
EuroPat v2

Die Testdurchführung entspricht dem Beispiel 3.1 mit folgenden Varianten:
The test procedure corresponds to example 3.1, however, with the following variants:
EuroPat v2

Bei der Testdurchführung kann selbst­verständlich das Röhrchen mit einem Deckel 40 verschlossen werden.
Of course, in the test execution the tube may be closed with a cover 40.
EuroPat v2

Diese Vorgehensweise erhöht die Praktikabilität der Testdurchführung.
This procedure increases the practicability of the carrying out of the test.
EuroPat v2

Maximale Effizienz: Patientenproben werden als Ausgangsmaterial für die Testdurchführung eingesetzt.
Maximum efficiency: For the test procedure patient specimens are used as starting material.
ParaCrawl v7.1

Testdurchführung und Beratung erfolgen durch unsere Partnerapotheken:
Tests and advice are carried out by our partner pharmacies:
CCAligned v1

Gefrorene Proben müssen vor der Testdurchführung vollständig aufgetaut und auf Raumtemperatur erwärmt werden.
In this case, the sample will be totally thawed, and brought to room temperature before testing.
ParaCrawl v7.1

Überführen Sie ein Aliquot der Probe, um die Testdurchführung zu starten.
The test procedure use the enrichment culture as a stool sample.
ParaCrawl v7.1

Direkt im Anschluss folgte dann die 80-minütige Testdurchführung.
Directly in the connection then the 80-mintige test procedure followed.
ParaCrawl v7.1

Die Mischung ist bereit für die Testdurchführung.
The mixture is ready to test.
ParaCrawl v7.1

Kosteneffizient: Es ist keine kostenintensive Geräteausstattung für die Testdurchführung erforderlich.
Cost-effective: No cost-intensive instrumentation needed to perform the test.
ParaCrawl v7.1

Alle für die Testdurchführung benötigten Reagenzien sind im Kit enthalten:
All reagents needed for running EndoLISA® are included in the kit:
ParaCrawl v7.1

Im Kit sind alle für die Testdurchführung benötigten Reagenzien enthalten:
All reagents needed for running EndoZyme® are included in the kit:
ParaCrawl v7.1

Testdurchführung: Die Probekörper werden im Freiland in Käfige gelegt.
Implementation of the Test: The test samples are placed outdoors in cages.
EuroPat v2

Zusätzlich führt der Computer Funktionen der Ergebniserfassung und/oder Testdurchführung automatisch durch.
In addition the computer automatically executes functions of result recording and/or test implementation.
EuroPat v2

Zur Testdurchführung wurden die Komponenten wie folgt gemischt und inkubiert.
To carry out the test, the components were mixed and incubated as follows.
EuroPat v2

In der Biotechnologie sind Mikrotiterplatten zur Testdurchführung sehr verbreitet.
Microtitre plates for carrying out tests are very common in biotechnology.
EuroPat v2