Translation of "Terrorwarnung" in English
Der
Wagen
gehört
wem,
der
im
Rahmen
ihrer
Terrorwarnung
genannt
wurde.
Barber
made
a
vehicle
match
from
the
alert
you
guys
put
out
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
die
Terrorwarnung
hat
gar
nichts
damit
zu
tun.
I
don't
think
the
terrorist
alert
has
anything
to
do
with
it.
OpenSubtitles v2018
Jede
neue
Terrorwarnung
oder
High-Tech-Innovation
stellt
offenbar
neue
Forderungen
im
Namen
der
Sicherheit
an
unsere
Freiheit.
Each
new
terror
alert
or
high-tech
innovation,
it
seems,
makes
new
demands
on
our
liberty
in
the
name
of
security.
News-Commentary v14
Nachdem
die
Rallye
Dakar
2008
nur
einen
Tag
vor
dem
Start
wegen
einer
Terrorwarnung
abgesagt
wurde,
findet
sie
seither
in
Südamerika
statt.
After
the
2008
Dakar
Rally
was
called
off
just
one
day
before
it
was
due
to
start
because
of
a
terror
warning,
the
race
has
since
been
held
every
year
in
South
America.
ParaCrawl v7.1
Eilt:
Unamtliche
Terrorwarnung
der
Alarmstufe
4
an
die
Bevölkerung
vor
allem
in
den
Ballungszentren
der
BRD.
Urgent:
Unofficial
terror
warning,
level
4,
for
all
the
citizens
of
the
FRG,
especially
in
big
cities.
ParaCrawl v7.1
Erst
als
wir
unsere
Emails
abrufen,
wissen
wir
warum:
Romanus
in
Sipalay
schreibt
uns,
dass
für
die
Insel
Bohol
Terrorwarnung
ausgerufen
wurde.
Only
when
we
check
our
emails,
we
know
the
reason:
Romanus
from
Sipalay
writes
that
a
terror
warning
has
been
issued
for
the
island
of
Bohol.
ParaCrawl v7.1