Translation of "Terrorwarnung" in English

Der Wagen gehört wem, der im Rahmen ihrer Terrorwarnung genannt wurde.
Barber made a vehicle match from the alert you guys put out this morning.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, die Terrorwarnung hat gar nichts damit zu tun.
I don't think the terrorist alert has anything to do with it.
OpenSubtitles v2018

Jede neue Terrorwarnung oder High-Tech-Innovation stellt offenbar neue Forderungen im Namen der Sicherheit an unsere Freiheit.
Each new terror alert or high-tech innovation, it seems, makes new demands on our liberty in the name of security.
News-Commentary v14

Nachdem die Rallye Dakar 2008 nur einen Tag vor dem Start wegen einer Terrorwarnung abgesagt wurde, findet sie seither in Südamerika statt.
After the 2008 Dakar Rally was called off just one day before it was due to start because of a terror warning, the race has since been held every year in South America.
ParaCrawl v7.1

Eilt: Unamtliche Terrorwarnung der Alarmstufe 4 an die Bevölkerung vor allem in den Ballungszentren der BRD.
Urgent: Unofficial terror warning, level 4, for all the citizens of the FRG, especially in big cities.
ParaCrawl v7.1

Erst als wir unsere Emails abrufen, wissen wir warum: Romanus in Sipalay schreibt uns, dass für die Insel Bohol Terrorwarnung ausgerufen wurde.
Only when we check our emails, we know the reason: Romanus from Sipalay writes that a terror warning has been issued for the island of Bohol.
ParaCrawl v7.1