Translation of "Terrorverdacht" in English

Durch den Patriot Act konnte die Regierung bei Terrorverdacht viele Informationen einholen.
So it's always been assumed that under the Patriot Act, if the government had even any suspicion that you were involved in a crime or terrorism, they could get a lot of information about you.
OpenSubtitles v2018

Ein in Wissenschafterkreisen völlig normales Verhalten wird so unter Terrorverdacht gestellt.
Thus, a behavior that is completely normal in scholarly circles is linked with terrorism.
ParaCrawl v7.1

Erst traf es die Flüchtlinge, die pauschal unter Terrorverdacht gestellt wurden.
First it was aimed at the refugees, who were all treated as terror suspects.
ParaCrawl v7.1

Die Behörden in den Vereinigten Staaten sollten verpflichtet sein, sobald ein Terrorverdacht besteht, die entsprechenden Justiz- und Polizeibehörden der Mitgliedstaaten ebenso wie die entsprechenden Institutionen der Europäischen Union, also Europol oder Eurojust, zu informieren.
As soon as an act of terrorism is suspected, the US authorities should be obliged to notify the corresponding judicial and police authorities in the Member States, as well as the corresponding EU institutions, namely Europol or Eurojust.
Europarl v8

Das SIS hat sich als hilfreich dabei erwiesen, Reisen zu terroristischen Zwecken zu unterbinden und die Reiserouten von Personen nachzuverfolgen, die unter Terrorverdacht stehen.
SIS has also been useful to prevent terrorist travel and to trace the travel routes of persons suspected for terrorism.
TildeMODEL v2018

Ich steh unter Terrorverdacht!
I'm a terror suspect!
OpenSubtitles v2018

Gezielt wurde in den Schreiben ein "Terrorverdacht" in den Raum gestellt, um demokratische Rechte außer Kraft zu setzen.
A "suspicion of terrorism" purposely was voiced in the letters in order to suspend democratic rights.
ParaCrawl v7.1

Fünf der 17 seit Januar 2001 inhaftierten Uiguren waren bereits im Juni 2008 vom Terrorverdacht freigesprochen worden.
Five of the Uighurs held since January 2001 were cleared in June 2008 already of the suspicion of terrorism.
ParaCrawl v7.1

Die Polizei nahm zudem mehrere Tausend kurdische Aktivisten unter Terrorverdacht fest, die wenigsten hatten eine direkte Verbindung zu Gewalttaten.
Police have detained several thousand Kurdish movement activists on terrorism charges, mostly with no link to violence.
ParaCrawl v7.1

Aber das gibt es eben auf beiden Seiten des Atlantiks: In den USA ein Riesenstreit zwischen Apple und dem FBI, ob man zugreifen darf auf persönliche Daten, selbst bei einem konkreten Terrorverdacht.
But this is happening on both sides of the Atlantic. in the U.S. there is a huge fight between Apple and the FBI about whether access to personal data should be allowed, even when there is real suspicion of a terror threat.Â
ParaCrawl v7.1