Translation of "Terrassenhaus" in English
Ich
machte
kürzlich
eine
Anzahlung
auf
ein
kleines
Terrassenhaus
in
Miami.
I've
just
recently
put
a
down
payment
on
a
small
split-Ievel
condo
in
Miami.
OpenSubtitles v2018
Das
Gebäude
entzieht
sich
der
konventionellen
Vorstellung
von
einem
Terrassenhaus.
The
building
defies
the
conventional
idea
of
what
a
terraced
house
should
look
like.
ParaCrawl v7.1
Viele
Räume
dieser
Terrassenhaus
Wohnung
befinden
im
hinteren
dunklen
Bereich.
Many
rooms
within
this
apartment
in
split-level
property
are
located
in
the
dark
rear
section.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Wohnung
lag
hinter
dem
Haus
25a
in
einem
Terrassenhaus.
Their
apartment
was
in
a
terrace
house
behind
the
building
at
25a.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Terrassenhaus
war
die
Küche
im
dunklen
hinteren
Teil
der
Wohnung
angebracht.
In
this
split-level
building,
the
kitchen
was
located
in
the
dark
rear
section
of
the
house.
ParaCrawl v7.1
Aber
glaub
mir,
Hal,
du
würdest
es
in
einem
Terrassenhaus
nie
aushalten.
But
trust
me,
Hal,
you'd
never
cut
it
in
a
split-level
house.
OpenSubtitles v2018
Daher
entschieden
sie
sich,
ein
Terrassenhaus
zu
bauen
und
in
einem
gemütlichen
Appartment
zu
wohnen.
Therefore,
they
have
decided
to
build
a
terraced
house
and
to
dwell
in
a
new
comfortable
apartment.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Appartment
ist
ähnlich
einem
Terrassenhaus
gestaltet,
da
es
hier
lediglich
zwei
Stockwerke
gibt.
This
apartment
is
also
like
a
terraced
house
as
there
are
only
2
floors.
ParaCrawl v7.1
Terassitalo
–
das
Terrassenhaus
–
ist
ein
von
Alvar
Aalto
entworfenes
funktionalistisches
Wohnhaus
in
Ruukinpuisto
von
Kauttua/Eura.
The
Terraced
House,
designed
by
Alvar
Aalto,
is
located
in
Ruukinpuisto,
Kauttua,
Eura.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
aus
Richtung
Demjén
oder
Eger
ankommende
Gast
in
das
Thermaltal
einbiegt,
würde
er
es
im
Dunst
des
Salzbergs
als
ein
Terrassenhaus
wähnen,
dass
sogar
die
Farbkavalkade
von
Hundertwasser-Gebäuden
leugnet.
When
guests
turn
into
the
Thermal
Valley
from
the
village
of
Demjén
or
the
city
of
Eger,
in
the
mist
of
the
salt
hill
they
might
think
it
a
terraced
building
that
is
quite
the
opposite
of
the
Hundertwasser
riot
of
colours.
ParaCrawl v7.1
In
unmittelbarer
Nähe
zum
Rhein
entstand
das
exklusive
Terrassenhaus
an
der
Mönchenwerther
Straße
in
bevorzugter
Wohnlage
von
Düsseldorf-Niederkassel.
In
immediate
vicinity
of
the
river
Rhine,
the
exclusive
terrace
building
has
been
erected
on
Mönchenwerther
Strasse,
in
privilidged
location
of
Duesseldorf-Niederkassel.
ParaCrawl v7.1
Das
Best
Western
Hotel
Pasitea
erwartet
Sie
in
Positano
in
einem
traditionellen
Terrassenhaus
mit
schmiedeeisernen
Möbeln
und
dekorativem
Lavastein.
The
Best
Western
Hotel
Pasitea
awaits
you
in
Positano,
in
a
traditional
terraced
building
with
wrought-iron
furniture
and
decorative
lava
stone.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Terrassenhaus
wurde
über
verschiedene
Ebenen
gebaut,
so
dass
Sie
von
jedem
Raum
aus
einen
wunderbaren
Ausblick
genießen
können.
This
terraced
house
has
been
built
over
several
levels
so
you
can
enjoy
the
wonderful
views
from
each
room.
ParaCrawl v7.1
Dieses
hübsche
Terrassenhaus
befindet
sich
ein
paar
Gehminuten
vom
Strand
von
Velilla
in
Almunecar,
Spanien,
entfernt.
This
lovely
terrace
house
is
situated
at
a
couple
of
minutes
walk
to
the
beach
of
Velilla
in
Almunecar,
Spain.
ParaCrawl v7.1
Terrassenhaus
"Villa
Blanca"
(per
Klick
in
das
Bild
sehen
Sie
die
Villa
Blanca
in
voller
Pracht!)
Villa
Blanca
-
House
with
roof
terraceÂ
(Click
on
the
picture
to
see
the
Villa
Blanca
in
full
splendour!)
ParaCrawl v7.1
In
seinen
seit
den
70er
Jahren
entstandenen
Modellen
veranschaulichte
er
die
Dachbewaldung,
die
Baummieter
und
das
Fensterrecht
und
schuf
neue
architektonische
Formen
wie
das
Spiralhaus,
das
Augenschlitzhaus,
das
Grubenhaus
oder
das
Terrassenhaus.
In
his
architectural
models
from
the
1970s
he
demonstrated
the
afforestation
of
roofs,
the
tree
tenant
and
the
window
right
and
created
new
architectonic
forms
such
as
the
spiral
house,
the
eye-slit
house,
the
pit-house
or
the
terrace
house.
ParaCrawl v7.1