Translation of "Terrassenhaus" in English

Ich machte kürzlich eine Anzahlung auf ein kleines Terrassenhaus in Miami.
I've just recently put a down payment on a small split-Ievel condo in Miami.
OpenSubtitles v2018

Das Gebäude entzieht sich der konventionellen Vorstellung von einem Terrassenhaus.
The building defies the conventional idea of what a terraced house should look like.
ParaCrawl v7.1

Viele Räume dieser Terrassenhaus Wohnung befinden im hinteren dunklen Bereich.
Many rooms within this apartment in split-level property are located in the dark rear section.
ParaCrawl v7.1

Ihre Wohnung lag hinter dem Haus 25a in einem Terrassenhaus.
Their apartment was in a terrace house behind the building at 25a.
ParaCrawl v7.1

In diesem Terrassenhaus war die Küche im dunklen hinteren Teil der Wohnung angebracht.
In this split-level building, the kitchen was located in the dark rear section of the house.
ParaCrawl v7.1

Aber glaub mir, Hal, du würdest es in einem Terrassenhaus nie aushalten.
But trust me, Hal, you'd never cut it in a split-level house.
OpenSubtitles v2018

Daher entschieden sie sich, ein Terrassenhaus zu bauen und in einem gemütlichen Appartment zu wohnen.
Therefore, they have decided to build a terraced house and to dwell in a new comfortable apartment.
ParaCrawl v7.1

Dieses Appartment ist ähnlich einem Terrassenhaus gestaltet, da es hier lediglich zwei Stockwerke gibt.
This apartment is also like a terraced house as there are only 2 floors.
ParaCrawl v7.1

Terassitalo – das Terrassenhaus – ist ein von Alvar Aalto entworfenes funktionalistisches Wohnhaus in Ruukinpuisto von Kauttua/Eura.
The Terraced House, designed by Alvar Aalto, is located in Ruukinpuisto, Kauttua, Eura.
ParaCrawl v7.1

Wenn der aus Richtung Demjén oder Eger ankommende Gast in das Thermaltal einbiegt, würde er es im Dunst des Salzbergs als ein Terrassenhaus wähnen, dass sogar die Farbkavalkade von Hundertwasser-Gebäuden leugnet.
When guests turn into the Thermal Valley from the village of Demjén or the city of Eger, in the mist of the salt hill they might think it a terraced building that is quite the opposite of the Hundertwasser riot of colours.
ParaCrawl v7.1

In unmittelbarer Nähe zum Rhein entstand das exklusive Terrassenhaus an der Mönchenwerther Straße in bevorzugter Wohnlage von Düsseldorf-Niederkassel.
In immediate vicinity of the river Rhine, the exclusive terrace building has been erected on Mönchenwerther Strasse, in privilidged location of Duesseldorf-Niederkassel.
ParaCrawl v7.1

Das Best Western Hotel Pasitea erwartet Sie in Positano in einem traditionellen Terrassenhaus mit schmiedeeisernen Möbeln und dekorativem Lavastein.
The Best Western Hotel Pasitea awaits you in Positano, in a traditional terraced building with wrought-iron furniture and decorative lava stone.
ParaCrawl v7.1

Dieses Terrassenhaus wurde über verschiedene Ebenen gebaut, so dass Sie von jedem Raum aus einen wunderbaren Ausblick genießen können.
This terraced house has been built over several levels so you can enjoy the wonderful views from each room.
ParaCrawl v7.1

Dieses hübsche Terrassenhaus befindet sich ein paar Gehminuten vom Strand von Velilla in Almunecar, Spanien, entfernt.
This lovely terrace house is situated at a couple of minutes walk to the beach of Velilla in Almunecar, Spain.
ParaCrawl v7.1

Terrassenhaus "Villa Blanca" (per Klick in das Bild sehen Sie die Villa Blanca in voller Pracht!)
Villa Blanca - House with roof terrace (Click on the picture to see the Villa Blanca in full splendour!)
ParaCrawl v7.1

In seinen seit den 70er Jahren entstandenen Modellen veranschaulichte er die Dachbewaldung, die Baummieter und das Fensterrecht und schuf neue architektonische Formen wie das Spiralhaus, das Augenschlitzhaus, das Grubenhaus oder das Terrassenhaus.
In his architectural models from the 1970s he demonstrated the afforestation of roofs, the tree tenant and the window right and created new architectonic forms such as the spiral house, the eye-slit house, the pit-house or the terrace house.
ParaCrawl v7.1