Translation of "Terminalmodul" in English

Der Schalter im Terminalmodul 1 wird geschlossen.
The switch in the terminal module 1 is closed.
EuroPat v2

Die Baugruppe 2 wird auf das Terminalmodul 1 aufgeschwenkt.
The subassembly 2 is hinged onto the terminal module 1 .
EuroPat v2

Die zweite Gruppe 52 besteht aus dem ersten bis vierten Terminalmodul.
The second group 52 comprises the first to fourth terminal modules.
EuroPat v2

Das Terminalmodul 1 wird mittels als Schrauben ausgebildeten Befestigungsmitteln 8 auf einer Tragschiene befestigt.
The terminal module 1 is fixed on a mounting rail by means of fixing means 8 embodied as screws.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Terminalmodul zur Aufnahme mindestens einer Baugruppe, insbesondere eines Stromversorgungsmoduls.
The invention relates to a terminal module for accommodating at least one subassembly, in particular a power supply module.
EuroPat v2

Über entsprechende Anschlussmodule mit Weiterleitungsfunktionalität wird die eingespeiste Versorgungsspannung V1 bis zu einem achten Terminalmodul weitergeleitet.
The supply voltage V 1 that is provided is forwarded to an eighth terminal module through corresponding connecting modules with a forwarded functionality.
EuroPat v2

Dies erlaubt es, in jedem Teilnetzwerk die Möglichkeiten der aktuellen Netzwerkversion voll auszuschöpfen, während in anderen Teilnetzwerken mit zu älteren Netzwerkversionen kompatiblen Telegrammen kommuniziert werden kann, wie dies in der Darstellung in FIG 5 mit dem Terminalmodul TM gezeigt ist.
This permits the possibilities of the current network version to be fully exploited in each sub-network, while it is possible to communicate in other sub-networks using messages which are compatible with older network versions, as shown in the diagram in FIG. 5 with the terminal module TM.
EuroPat v2

Da der Switch SW als Layer-3-Switch den für die Kompatibilität entscheidenden Layer 2 eines zum Beispiel vom Terminalmodul TM oder einer sonstigen Komponente mit einer früheren Version der Netzwerktechnologie stammenden Telegramms neu aufbaut, setzt er die Übertragung automatisch auf das für das jeweilige Teilnetzwerk richtige Telegrammformat um.
Because, as a layer-3 switch, the switch SW reconstructs for the layer 2, which is critical for compatibility, a message originating for example from the terminal module TM or from some other component with an earlier version of the network technology, it automatically converts the communication to the correct message format for the sub-network concerned.
EuroPat v2

Als Beispiel für eine Komponente mit einer früheren Version der Netzwerktechnologie ist zudem ein Terminalmodul TM dargestellt.
As an example of a component with an earlier version of the network technology, a terminal module TM is also shown.
EuroPat v2

Die Figur zeigt ein elektrisches Gerät, hier eine Relaisbaugruppe 1, die auf einem Terminalmodul 2 mechanisch und elektrisch adaptiert ist.
The figure shows an electrical device, in this case a relay assembly 1, which is mechanically and electrically adapted to a terminal module 2 .
EuroPat v2

Im Terminalmodul 2 ist ein Kontaktbaustein mit Trennkontakten 7, 8 zur Trennung des Laststromkreises integriert, in dem die Leitungen 5, 6 aufgetrennt werden können.
Integrated in the terminal module 2 is a contact assembly, including separation contacts 7, 8 for separation of the load current circuit, in which the lines 5, 6 can be opened.
EuroPat v2

Ein Verschieben des Riegels kann also erst erfolgen, wenn das Terminalmodul an der Tragschiene befestigt ist.
Thus it is not possible to move the catch until the terminal module is fixed on the mounting rail.
EuroPat v2

Sie können somit auf das Kontaktverhalten der stromführenden Stifte des Steckverbinders zwischen PS-Modul 2 und Terminalmodul 1 abgestimmt werden.
They can therefore be adjusted to suit the contact behavior of the current carrying pins of the connector between PS module 2 and terminal module 1 .
EuroPat v2

Die Schraube 8 ist in der Figur bereits fest angezogen und somit ist das Terminalmodul 1 fest an der Tragschiene angebracht.
In the figure, the screw 8 is already tightened firmly and hence the terminal module 1 is fixed firmly on the mounting rail.
EuroPat v2

Eine Möglichkeit besteht darin, die Verriegelung der Baugruppe auf dem Terminalmodul so auszulegen, dass beim Betätigen des Verriegelungsmechanismus zwangsläufig eine interne Abschaltung der Baugruppe erfolgt.
One option is to design the locking of the subassembly on the terminal module in such a way that internal disconnection of the subassembly is forced to occur when the locking mechanism is operated.
EuroPat v2

Die Aufgabe wird gelöst durch Terminalmodul zur Aufnahme mindestens einer Baugruppe, insbesondere eines Stromversorgungsmoduls, mit einem verschiebbaren Riegel zur mechanischen Arretierung der Baugruppe im Betriebszustand, wobei der Riegel beim Ziehen und/oder Stecken der Baugruppe gegen eine durch ein Widerlager erzeugte Kraft linear verschiebbar ist und mit elektrischen Kontakten für die Baugruppe, wobei die elektrischen Kontakte mit dem Riegel derart verbunden sind, dass die elektrischen Kontakte beim Ziehen und/oder Stecken der Baugruppe geöffnet werden.
The object is achieved by a terminal module for accommodating at least one subassembly, in particular a power supply module, having a sliding catch (e.g. a latch or a bolt) for mechanical retention, locking or arresting of the subassembly in the operating state, where the catch can move linearly against a force produced by a thrust piece (e.g. an abutment, a thrust bearing, a bearing, or a counter bearing) when pulling out and/or plugging in the subassembly, and having electrical contacts for the subassembly, where the electrical contacts are connected to the catch in such a way that the electrical contacts are opened when pulling out and/or plugging in the subassembly.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Erkenntnis zugrunde, dass ein möglichst einfaches Einstecken und Ziehen bzw. Ein- und Aufschwenken einer Baugruppe auf ein Terminalmodul gewährleistet sein sollte.
The invention is based on the knowledge that it should be guaranteed to be as easy as possible to plug in and pull out, or hinge on and hinge off, a subassembly on a terminal module.
EuroPat v2

Im montierten Zustand sollte hierbei eine formschlüssige Verbindung zwischen Baugruppe und Terminalmodul gewährleistet sein, so dass eine sichere Befestigung der Baugruppe garantiert ist.
A positive-fit connection between subassembly and terminal module should also be guaranteed in this case, to ensure that the subassembly is fastened securely.
EuroPat v2

Gleichzeitig ist gewährleistet, dass es während des Ziehens und Steckens der Baugruppe bzw. des PS-Moduls, was ohne Abschaltung der Versorgungsspannung erfolgen soll, an den stromführenden Stiften eines Steckverbinders, welcher Baugruppe bzw. PS-Modul und Terminalmodul elektrisch miteinander verbindet, nicht zur Entstehung eines Lichtbogens oder Zündfunkens kommt .
At the same time it is guaranteed that, while pulling out and plugging in the subassembly or the PS module, which is to take place without disconnecting the supply voltage, no arcing or sparking occurs across the current carrying pins of a connector forming the electrical connection between subassembly or PS module and terminal module.
EuroPat v2

In der vorliegenden Erfindung werden diese Anforderungen dadurch vorteilhaft gelöst, dass ein verschiebbarer Riegel, am Terminalmodul angebracht ist, welcher über einen Schaltnocken gesteuert wird und im Betriebszustand die mechanische Arretierung der Baugruppe bzw. des PS-Moduls gewährleistet.
These requirements are advantageously achieved in the present invention in that a sliding catch, which is driven via a switching cam, is mounted on the terminal module and guarantees the mechanical retention of the subassembly or the PS module in the operating state.
EuroPat v2

Außerdem ist die Druckfeder zur Ausübung einer Kraft auf den Riegel derart vorgesehen ist, dass die notwendigen Arretierungskräfte für eine kraft- und formschlüssige Verbindung der Baugruppe bzw. des PS-Moduls mit dem Terminalmodul erzeugt werden.
In addition, the compression spring for exerting a force on the catch is provided in such a way that the necessary retention forces are generated for a force-fit and positive-fit connection of the subassembly or the PS module to the terminal module.
EuroPat v2

Auf diese Wiese wird ein Aufschwenken eines PS-Moduls 2 auf ein nicht vollständig befestigtes Terminalmodul 1 unterbunden.
A hinging-on of a PS module 2 is thereby prevented on a terminal module 1 that is not completely fixed.
EuroPat v2

Das Modul 2 weist einen oder mehrere Rasthaken 7 auf, der/die in eine Öffnung 6 des Riegels 3 auf dem Terminalmodul 1 eingeführt werden.
The module 2 has one or more hooked catches 7, which is/are inserted into an opening 6 of the catch 3 on the terminal module 1 .
EuroPat v2

In der Rastposition XR wird das PS-Modul 2 über den Riegel 3 kraft- und formschlüssig mit dem Terminalmodul 1 verbunden.
In the engaged position xr, the PS module 2 is connected to the terminal module 1 with a positive fit and force fit via the catch 3 .
EuroPat v2

Gemäß FIG 1 ist ein Terminalmodul 3 für ein Automatisierungsgerät 100 (FIG 4) zum modularen Aufbau des Automatisierungsgerätes 100 dargestellt.
FIG. 1 illustrates a terminal module 3 for an automation appliance 100 (see FIG. 4) for the modular configuration of the automation appliance 100 .
EuroPat v2