Translation of "Tempowechsel" in English

Braucht eine Stunde für den Tempowechsel zum Schlagmal...
Take an hour for that change of pace to get up to the plate, man...
OpenSubtitles v2018

Ein Tempowechsel und andere Arbeitsweisen sind geboten.
There must be a change of pace and methods.
TildeMODEL v2018

Bewundernswerter Tempowechsel, aber manchmal sollte man bei der einfachsten Methode bleiben.
Admirable change of pace, but sometimes one should stick with the simplest method.
OpenSubtitles v2018

John, ein Tempowechsel könnte den Barden Bellas nicht schaden.
John, a change of pace could not come soon enough here for the Barden Bellas.
OpenSubtitles v2018

Harmony-Melody ermöglicht Ihnen, entweder einen harten oder einen sanften Tempowechsel zu definieren.
Harmony-Melody allows you to define either an abrupt or a smooth tempo change.
ParaCrawl v7.1

Tempospur: Enthält das Projekttempo und alle Tempowechsel im Projekt.
Tempo track: Contains the project tempo and all tempo changes in the project.
ParaCrawl v7.1

Hier ist ein Beispiel für ein Tempowechsel Objekt in Harmony-Melody:
Here is an example of a tempo change item in Harmony-Melody:
ParaCrawl v7.1

Geschickt platzierte Breaks und Tempowechsel schaden dem Song in keiner Weise.
Well placed breaks and rhythmic changes damage the song in no way.
ParaCrawl v7.1

Über diesem generellen Tempo können Sie einen Tempowechsel überall in der Partitur setzen.
In addition to this general tempo, you can set a tempo change anywhere in the score.
ParaCrawl v7.1

Es geht um Fitness, um Kondition, es gibt Tempowechsel.
It's about fitness, conditioning, there's shifts in tempo.
ParaCrawl v7.1

Sie können auch mithilfe der Tempospur Tempowechsel hinzufügen.
You can also add tempo changes using the Tempo track.
ParaCrawl v7.1

Die Breaklastigkeit und die häufigen Tempowechsel nehmen dem Grindcore allerdings seinen straighten Charakter.
Heavy on breaks and the plenty changes of speed take the Grindcore’s straight character indeed.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie die Breite des Objektbereiches vergrößern, wird der Tempowechsel entsprechend ausgedehnt.
Increase the object area to make the tempo change be more progressive.
ParaCrawl v7.1

Ein Tempowechsel bezieht sich immer auf alle Notensysteme gleichzeitig.
A tempo change always applies to all staves simultaneously.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere bei langen Spin-Rallyes sind so überraschende und punktbringende Tempowechsel möglich.
Surprising and point winning speed changes are possible, especially when playing longspinrallies.
ParaCrawl v7.1

Er kann Tempowechsel und konstante Temperaturregelung durchführen.
It can carry out steeples speed change and constant temperature control.
ParaCrawl v7.1

Spielverlagerung, Tempowechsel: "Für diesen Stil wurde ich ja auch geholt".
Shifting play, changing pace: "That's the style I was brought in for".
WMT-News v2019

Ich könnte einen Tempowechsel vertragen.
I could do with a change of pace.
Tatoeba v2021-03-10

Ich könnte 'nen Tempowechsel vertragen.
I could use a change of pace.
OpenSubtitles v2018

Mit einem sanften Tempowechsel wird das Tempo sanft vom Originalwert zum angegebenen Wert wechseln.
With a smooth change, tempo will change smoothly until the desired value is reached.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie diesen Wert ändern, werden alle Tempowechsel Objekte in Ihrer Partitur automatisch angepaßt.
If you change this value, all tempo change items on your score will be adapted automatically.
ParaCrawl v7.1

Um einen Tempowechsel zu löschen, benutzen Sie das Lösch Werkzeug (Blitz).
To delete a tempo change, use the delete (lightning bolt) tool.
ParaCrawl v7.1

Mehrere Tempowechsel zur Seite, ist es schnell und hart, was die Uhr schlägt.
Several tempo changes aside, it is fast and hard what the clock strikes.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen auf diesen Gebieten die Führungsrolle übernehmen: Das ist das heutige Schlüsselthema und daher auch der Tempowechsel.
We must lead the way in these areas: this is the underlying theme of today and hence, the change of pace.
Europarl v8

Dieser Tempowechsel macht Slowenien zu einem der Länder, die sich am besten auf den Beitritt zur Union vorbereiten, weshalb ich es für höchstwahrscheinlich halte, dass dieses Land als eines der ersten der Europäischen Union beitreten wird.
This change of pace has placed Slovenia among the countries whose preparations to enter the Union are most advanced, and so, in my opinion, it is highly likely that this country will be one of the first to join.
Europarl v8