Translation of "Tempowechsel" in English
Braucht
eine
Stunde
für
den
Tempowechsel
zum
Schlagmal...
Take
an
hour
for
that
change
of
pace
to
get
up
to
the
plate,
man...
OpenSubtitles v2018
Ein
Tempowechsel
und
andere
Arbeitsweisen
sind
geboten.
There
must
be
a
change
of
pace
and
methods.
TildeMODEL v2018
Bewundernswerter
Tempowechsel,
aber
manchmal
sollte
man
bei
der
einfachsten
Methode
bleiben.
Admirable
change
of
pace,
but
sometimes
one
should
stick
with
the
simplest
method.
OpenSubtitles v2018
John,
ein
Tempowechsel
könnte
den
Barden
Bellas
nicht
schaden.
John,
a
change
of
pace
could
not
come
soon
enough
here
for
the
Barden
Bellas.
OpenSubtitles v2018
Harmony-Melody
ermöglicht
Ihnen,
entweder
einen
harten
oder
einen
sanften
Tempowechsel
zu
definieren.
Harmony-Melody
allows
you
to
define
either
an
abrupt
or
a
smooth
tempo
change.
ParaCrawl v7.1
Tempospur:
Enthält
das
Projekttempo
und
alle
Tempowechsel
im
Projekt.
Tempo
track:
Contains
the
project
tempo
and
all
tempo
changes
in
the
project.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
ein
Beispiel
für
ein
Tempowechsel
Objekt
in
Harmony-Melody:
Here
is
an
example
of
a
tempo
change
item
in
Harmony-Melody:
ParaCrawl v7.1
Geschickt
platzierte
Breaks
und
Tempowechsel
schaden
dem
Song
in
keiner
Weise.
Well
placed
breaks
and
rhythmic
changes
damage
the
song
in
no
way.
ParaCrawl v7.1
Über
diesem
generellen
Tempo
können
Sie
einen
Tempowechsel
überall
in
der
Partitur
setzen.
In
addition
to
this
general
tempo,
you
can
set
a
tempo
change
anywhere
in
the
score.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
um
Fitness,
um
Kondition,
es
gibt
Tempowechsel.
It's
about
fitness,
conditioning,
there's
shifts
in
tempo.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
mithilfe
der
Tempospur
Tempowechsel
hinzufügen.
You
can
also
add
tempo
changes
using
the
Tempo
track.
ParaCrawl v7.1
Die
Breaklastigkeit
und
die
häufigen
Tempowechsel
nehmen
dem
Grindcore
allerdings
seinen
straighten
Charakter.
Heavy
on
breaks
and
the
plenty
changes
of
speed
take
the
Grindcore’s
straight
character
indeed.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
Breite
des
Objektbereiches
vergrößern,
wird
der
Tempowechsel
entsprechend
ausgedehnt.
Increase
the
object
area
to
make
the
tempo
change
be
more
progressive.
ParaCrawl v7.1
Ein
Tempowechsel
bezieht
sich
immer
auf
alle
Notensysteme
gleichzeitig.
A
tempo
change
always
applies
to
all
staves
simultaneously.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
bei
langen
Spin-Rallyes
sind
so
überraschende
und
punktbringende
Tempowechsel
möglich.
Surprising
and
point
winning
speed
changes
are
possible,
especially
when
playing
longspinrallies.
ParaCrawl v7.1
Er
kann
Tempowechsel
und
konstante
Temperaturregelung
durchführen.
It
can
carry
out
steeples
speed
change
and
constant
temperature
control.
ParaCrawl v7.1
Spielverlagerung,
Tempowechsel:
"Für
diesen
Stil
wurde
ich
ja
auch
geholt".
Shifting
play,
changing
pace:
"That's
the
style
I
was
brought
in
for".
WMT-News v2019
Ich
könnte
einen
Tempowechsel
vertragen.
I
could
do
with
a
change
of
pace.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
könnte
'nen
Tempowechsel
vertragen.
I
could
use
a
change
of
pace.
OpenSubtitles v2018
Mit
einem
sanften
Tempowechsel
wird
das
Tempo
sanft
vom
Originalwert
zum
angegebenen
Wert
wechseln.
With
a
smooth
change,
tempo
will
change
smoothly
until
the
desired
value
is
reached.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
diesen
Wert
ändern,
werden
alle
Tempowechsel
Objekte
in
Ihrer
Partitur
automatisch
angepaßt.
If
you
change
this
value,
all
tempo
change
items
on
your
score
will
be
adapted
automatically.
ParaCrawl v7.1
Um
einen
Tempowechsel
zu
löschen,
benutzen
Sie
das
Lösch
Werkzeug
(Blitz).
To
delete
a
tempo
change,
use
the
delete
(lightning
bolt)
tool.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Tempowechsel
zur
Seite,
ist
es
schnell
und
hart,
was
die
Uhr
schlägt.
Several
tempo
changes
aside,
it
is
fast
and
hard
what
the
clock
strikes.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
auf
diesen
Gebieten
die
Führungsrolle
übernehmen:
Das
ist
das
heutige
Schlüsselthema
und
daher
auch
der
Tempowechsel.
We
must
lead
the
way
in
these
areas:
this
is
the
underlying
theme
of
today
and
hence,
the
change
of
pace.
Europarl v8
Dieser
Tempowechsel
macht
Slowenien
zu
einem
der
Länder,
die
sich
am
besten
auf
den
Beitritt
zur
Union
vorbereiten,
weshalb
ich
es
für
höchstwahrscheinlich
halte,
dass
dieses
Land
als
eines
der
ersten
der
Europäischen
Union
beitreten
wird.
This
change
of
pace
has
placed
Slovenia
among
the
countries
whose
preparations
to
enter
the
Union
are
most
advanced,
and
so,
in
my
opinion,
it
is
highly
likely
that
this
country
will
be
one
of
the
first
to
join.
Europarl v8