Translation of "Temperierung" in English

Das PET-Recycling-System basiert auf einem Waschverfahren von PET-Flakes mit stufenweiser Temperierung und Dekontamination.
The PET recycling system is based on a PET Flakes cleaning process equipped with progressive temperature controls and decontamination.
WikiMatrix v1

Zur Temperierung des Vorformlinges werden häufig Strahlungsquellen eingesetzt.
Sources of radiation are frequently used for tempering the preform.
EuroPat v2

Kühlung bzw. Temperierung des Reaktors erfolgten mit einem Hochleistungsthermostaten.
Cooling or temperature control of the reactor took place with a high-performance thermostat.
EuroPat v2

Ferner ist die Temperierung nur bis zu einer bestimmten Grenztemperatur möglich.
Moreover, tempering operations are possible only up to a certain limiting temperature.
EuroPat v2

Die Temperierung geschah in einem Mettler FP 800/85 Mikroskop Heiztisch.
The temperature control was carried out using a Mettler FP 800/85 microscope heating stage.
EuroPat v2

Die Temperierung wird während der weiteren Fertigung und Montage ununterbrochen aufrechterhalten.
Tempering is maintained without interruption during subsequent finishing and assembly of the apparatus.
EuroPat v2

Folgende Brookfield-Viskositäten wurden gemessen (Temperierung der Dispersion auf genau +22°C):
The following Brookfield viscosities were measured (dispersion tempered to exactly 22° C.):
EuroPat v2

Sie dienen der Aufnahme einer größeren Zahl von Behältern zu deren Temperierung.
They serve to receive a substantial number of receptacles which are to be temperature regulated.
EuroPat v2

Das Fluid kann gleichzeitig zur Temperierung des Rollenmantels benutzt werden.
The fluid can be used at the same time to provide for temperature control of the roller casing.
EuroPat v2

Dann wird eine Heizplatte oder eine beheizte Kammer zur Temperierung verwendet.
A hotplate or a heated chamber is then used for temperature control.
EuroPat v2

Eine ausreichende Möglichkeit zur Temperierung des Gefäßes ist vorzugsweise ebenfalls vorhanden.
An adequate means of bringing the vessel to a certain temperature is preferably also available.
EuroPat v2

Die überschüssige Reaktionswärme wird durch Temperierung des R1 mit Mischwasser abgeführt.
The excess heat of reaction is dissipated by temperature control of R1 using mixing water.
EuroPat v2

Zur Temperierung befand sich die Destillationskugel in einem beheizbaren Wasserbad.
For temperature control, the distillation bulb was situated in a heatable water bath.
EuroPat v2

Die Temperierung des Reaktors erfolgt über die Wärmeaustauschfläche (22).
Heating the reactor is carried out via the heat exchange surface (22).
EuroPat v2

Es folgt die Temperierung der Segmente durch Öl.
Heating of the segments by oil follows.
EuroPat v2

I dargestellt, jedoch gibt es Unterschiede in der Temperierung der einzelnen Segmente.
I, but there are differences in the heating of the individual segments.
EuroPat v2

Möglichkeiten zur Temperierung der Vorformlinge werden in der DE-OS 23 52 926 erläutert.
Possible means of bringing the preforms to the desired temperature are explained DE-OS 23 52 926.
EuroPat v2

Durch die Temperierung kann der Separationsgrad weiter verbessert werden.
Heating can further improve the degree of separation.
EuroPat v2

Dies ist von erheblichem Vorteil bei der homogenen Temperierung einer sehr kleinen Fläche.
This is of considerable advantage in the case of the homogeneous tempering of a very small surface.
EuroPat v2

Ein zentrales Problem bei der Auswertung solcher Testträger ist die Temperierung.
A central problem in the evaluation of such test carriers is the tempering thereof.
EuroPat v2

Der Energiebedarf zur Temperierung kann durch eine Wärmedämmung gesenkt werden.
The energy required for heating can be reduced by insulation.
ParaCrawl v7.1

Die Normen verlangen eine Genauigkeit der Temperierung von ± 0,02 °C.
Standards require an accuracy of tempering of ± 0,02 °C.
ParaCrawl v7.1