Translation of "Temperaturwert" in English
Für
komplexere
Anwendungen
muss
der
gewünschte
Temperaturwert
jedoch
variabel
einstellbar
sein.
However,
for
more
complex
applications,
variable
setting
of
the
temperature
value
was
required.
WikiMatrix v1
Dieser
Temperaturwert
ist
ein
Indikator
für
die
Arbeitstemperatur
an
der
Arbeitsstelle.
This
temperature
value
is
an
indicator
of
the
operating
temperature
at
the
working
area.
EuroPat v2
Ein
Thermostat
79
regelt
die
Heizleistung
der
Heizeinrichtung
30
entsprechend
dem
eingestellten
Temperaturwert.
A
thermostat
79
controls
the
heating
capacity
of
the
heating
device
30
according
to
the
set
temperature
value.
EuroPat v2
T
calc
ist
der
entsprechende
diskrete
Temperaturwert
auf
der
beobachteten
Temperaturkurve.
Tcalc.
represents
a
corresponding
discrete
temperature
value
on
the
monitored
temperature
curve.
EuroPat v2
Der
genaue
Temperaturwert
T
des
elektro-optischen
Mediums
ist
in
der
Regel
nicht
bekannt.
The
precise
temperature
T
of
the
electrooptical
medium
is
generally
unknown.
EuroPat v2
Dann
kann
der
letzte
Definitionspunkt
auch
einen
niedrigeren
Temperaturwert
als
0xFF
haben.
The
last
definition
point
can
then
also
have
a
lower
temperature
value
than
0xFF.
EuroPat v2
Die
andere
Kurve
zeigt
die
Kühlleistung
pro
Temperaturwert.
The
other
curve
shows
the
cooling
capacity
per
temperature
value.
EuroPat v2
Dieser
Temperaturwert
T
K
repräsentiert
die
für
die
vorliegende
Brennkraftmaschine
zu
beachtende
Heißstartgrenze.
This
temperature
T
k
represents
the
hot-start
limit
to
be
considered
for
the
present
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Die
Zeit
t2
enthält
die
Temperaturinformation
bzw.
die
Information
über
den
gemessenen
Temperaturwert.
The
time
t
2
contains
the
temperature
information
or
the
information
about
the
measured
temperature
value.
EuroPat v2
Erst
nach
17,4
Sekunden
war
ein
Temperaturwert
von
90%
des
Endwerts
erreicht.
Not
until
17.4
seconds
was
a
temperature
value
of
90%
of
the
final
value
reached.
EuroPat v2
Je
höher
der
Temperaturwert
ist,
desto
stabiler
ist
das
TPU.
The
higher
the
temperature
value,
the
more
stable
the
TPU.
EuroPat v2
Ein
Beispielscript
in
der
Programmiersprache
Python
gibt
den
gegenwärtig
gemessenen
Temperaturwert
aus.
An
example
script
in
the
coding
language
Python
returns
the
current
temperature
values.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kann
die
außentemperaturabhängige
Soll-Warmlufttemperatur
durch
einen
absoluten
Temperaturwert
angegeben
werden.
The
outside
temperature-dependent
target
hot
air
temperature
can
be
indicated
by
an
absolute
temperature
value.
EuroPat v2
Dazu
wird
jedem
ermittelten
Strahlungswert
ein
Temperaturwert
und
eine
Farbe
zugeordnet.
Each
radiation
value
has
a
temperature
value
and
a
colour
associated
with
it.
ParaCrawl v7.1
Wird
der
zweite
Temperaturwert
überstiegen,
so
kann
beispielsweise
ein
Fehler
ausgegeben
werden.
If
the
second
temperature
is
exceeded,
a
fault
can
be
output,
for
example.
EuroPat v2
Auch
hier
wird
im
Prinzip
eine
Spannung
gemessen
und
in
einen
Temperaturwert
umgerechnet.
Once
again
a
voltage
is
detected
and
scaled
into
the
accordant
temperature
value.
ParaCrawl v7.1
Alle
5
Minuten
wurde
ein
Temperaturwert
ermittelt
und
graphisch
dargestellt
(Figur10A-F).
Every
5
minutes
a
temperature
value
was
determined
and
plotted
(FIG.
10A-F).
EuroPat v2
Der
Parametersatz
12
kann
beispielsweise
zumindest
einen
Temperaturwert
des
verderblichen
Produktes
14
umfassen.
The
parameter
set
12
may,
for
example,
at
least
comprise
a
temperature
value
of
the
perishable
product
14
.
EuroPat v2
Der
Parametersatz
kann
beispielsweise
zumindest
einen
Temperaturwert
umfasst.
The
parameter
set
may,
for
example,
comprise
at
least
one
temperature
value.
EuroPat v2
In
Abhängigkeit
vom
jeweiligen
Temperaturwert
kann
die
Betriebswertgrenze
niedriger
oder
höher
eingestellt
werden.
Depending
on
the
respective
temperature
value,
the
operation-value
limit
may
be
set
lower
or
higher.
EuroPat v2
In
S350
wird
der
aktuelle
Temperaturwert
T_i
ermittelt.
In
S
350,
the
present
temperature
value
T_i
ascertained.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
ersetzt
der
Erwartungswert
für
den
Energieinhalt
den
gemessenen
Temperaturwert.
The
expected
value
for
the
energy
content
then
replaces
the
measured
temperature
value.
EuroPat v2
Dementsprechend
wird
bei
einem
tiefen
Temperaturwert
die
Betriebswertgrenze
höher
eingestellt.
Accordingly,
the
operation-value
limit
is
set
higher
for
a
low
temperature
value.
EuroPat v2
Der
Temperatursensor
34
ermittelt
dann
einen
geringen
Temperaturwert.
The
temperature
sensor
34
determines
the
small
temperature
value.
EuroPat v2
Ferner
erscheint
ein
Balkendiagramm
15,
welches
näherungsweise
einen
Temperaturwert
symbolisiert.
In
addition,
a
bar
chart
15
appears
which
symbolizes
an
approximate
temperature
value.
EuroPat v2
Der
gemessene
Temperaturwert
ist
daher
stets
geringer
als
die
Sperrschichttemperatur.
The
measured
temperature
value
is
therefore
always
smaller
than
the
junction
temperature.
EuroPat v2
Der
Temperaturwert
in
dem
zweiten
Temperaturbereich
liegt
dabei
bei
mindestens
649
°C.
The
temperature
value
in
the
second
temperature
range
is
at
least
649°
C.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
ein
Temperaturwert
für
jede
der
Kochzonen
26
einstellbar.
In
this
way
a
temperature
value
for
each
of
the
cooking
zones
26
is
able
to
be
set.
EuroPat v2
Alternativ
kann
ein
Grenzwert
ein
Temperaturwert
sein.
Alternatively,
a
limit
value
can
be
a
temperature
value.
EuroPat v2