Translation of "Temperaturwert" in English

Für komplexere Anwendungen muss der gewünschte Temperaturwert jedoch variabel einstellbar sein.
However, for more complex applications, variable setting of the temperature value was required.
WikiMatrix v1

Dieser Temperaturwert ist ein Indikator für die Arbeitstemperatur an der Arbeitsstelle.
This temperature value is an indicator of the operating temperature at the working area.
EuroPat v2

Ein Thermostat 79 regelt die Heizleistung der Heizeinrichtung 30 entsprechend dem eingestellten Temperaturwert.
A thermostat 79 controls the heating capacity of the heating device 30 according to the set temperature value.
EuroPat v2

T calc ist der entsprechende diskrete Temperaturwert auf der beobachteten Temperaturkurve.
Tcalc. represents a corresponding discrete temperature value on the monitored temperature curve.
EuroPat v2

Der genaue Temperaturwert T des elektro-optischen Mediums ist in der Regel nicht bekannt.
The precise temperature T of the electrooptical medium is generally unknown.
EuroPat v2

Dann kann der letzte Definitionspunkt auch einen niedrigeren Temperaturwert als 0xFF haben.
The last definition point can then also have a lower temperature value than 0xFF.
EuroPat v2

Die andere Kurve zeigt die Kühlleistung pro Temperaturwert.
The other curve shows the cooling capacity per temperature value.
EuroPat v2

Dieser Temperaturwert T K repräsentiert die für die vorliegende Brennkraftmaschine zu beachtende Heißstartgrenze.
This temperature T k represents the hot-start limit to be considered for the present internal combustion engine.
EuroPat v2

Die Zeit t2 enthält die Temperaturinformation bzw. die Information über den gemessenen Temperaturwert.
The time t 2 contains the temperature information or the information about the measured temperature value.
EuroPat v2

Erst nach 17,4 Sekunden war ein Temperaturwert von 90% des Endwerts erreicht.
Not until 17.4 seconds was a temperature value of 90% of the final value reached.
EuroPat v2

Je höher der Temperaturwert ist, desto stabiler ist das TPU.
The higher the temperature value, the more stable the TPU.
EuroPat v2

Ein Beispielscript in der Programmiersprache Python gibt den gegenwärtig gemessenen Temperaturwert aus.
An example script in the coding language Python returns the current temperature values.
ParaCrawl v7.1

Dabei kann die außentemperaturabhängige Soll-Warmlufttemperatur durch einen absoluten Temperaturwert angegeben werden.
The outside temperature-dependent target hot air temperature can be indicated by an absolute temperature value.
EuroPat v2

Dazu wird jedem ermittelten Strahlungswert ein Temperaturwert und eine Farbe zugeordnet.
Each radiation value has a temperature value and a colour associated with it.
ParaCrawl v7.1

Wird der zweite Temperaturwert überstiegen, so kann beispielsweise ein Fehler ausgegeben werden.
If the second temperature is exceeded, a fault can be output, for example.
EuroPat v2

Auch hier wird im Prinzip eine Spannung gemessen und in einen Temperaturwert umgerechnet.
Once again a voltage is detected and scaled into the accordant temperature value.
ParaCrawl v7.1

Alle 5 Minuten wurde ein Temperaturwert ermittelt und graphisch dargestellt (Figur10A-F).
Every 5 minutes a temperature value was determined and plotted (FIG. 10A-F).
EuroPat v2

Der Parametersatz 12 kann beispielsweise zumindest einen Temperaturwert des verderblichen Produktes 14 umfassen.
The parameter set 12 may, for example, at least comprise a temperature value of the perishable product 14 .
EuroPat v2

Der Parametersatz kann beispielsweise zumindest einen Temperaturwert umfasst.
The parameter set may, for example, comprise at least one temperature value.
EuroPat v2

In Abhängigkeit vom jeweiligen Temperaturwert kann die Betriebswertgrenze niedriger oder höher eingestellt werden.
Depending on the respective temperature value, the operation-value limit may be set lower or higher.
EuroPat v2

In S350 wird der aktuelle Temperaturwert T_i ermittelt.
In S 350, the present temperature value T_i ascertained.
EuroPat v2

In diesem Fall ersetzt der Erwartungswert für den Energieinhalt den gemessenen Temperaturwert.
The expected value for the energy content then replaces the measured temperature value.
EuroPat v2

Dementsprechend wird bei einem tiefen Temperaturwert die Betriebswertgrenze höher eingestellt.
Accordingly, the operation-value limit is set higher for a low temperature value.
EuroPat v2

Der Temperatursensor 34 ermittelt dann einen geringen Temperaturwert.
The temperature sensor 34 determines the small temperature value.
EuroPat v2

Ferner erscheint ein Balkendiagramm 15, welches näherungsweise einen Temperaturwert symbolisiert.
In addition, a bar chart 15 appears which symbolizes an approximate temperature value.
EuroPat v2

Der gemessene Temperaturwert ist daher stets geringer als die Sperrschichttemperatur.
The measured temperature value is therefore always smaller than the junction temperature.
EuroPat v2

Der Temperaturwert in dem zweiten Temperaturbereich liegt dabei bei mindestens 649 °C.
The temperature value in the second temperature range is at least 649° C.
EuroPat v2

Auf diese Weise ist ein Temperaturwert für jede der Kochzonen 26 einstellbar.
In this way a temperature value for each of the cooking zones 26 is able to be set.
EuroPat v2

Alternativ kann ein Grenzwert ein Temperaturwert sein.
Alternatively, a limit value can be a temperature value.
EuroPat v2